Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "conception anglo-saxonne selon " (Frans → Nederlands) :

Yves Lejeune se rallie ainsi également à la conception anglo-saxonne selon laquelle ces accords sont des « executive agreements ».

Hiermee sluit Yves Lejeune ook aan op de Angelsaksische opvatting van deze akkoorden als executive agreements .


Yves Lejeune se rallie ainsi également à la conception anglo-saxonne selon laquelle ces accords sont des « executive agreements ».

Hiermee sluit Yves Lejeune ook aan op de Angelsaksische opvatting van deze akkoorden als executive agreements .


Si les néerlandophones ont une conception plus anglo-saxonne de la Constitution, texte non écrit se prêtant souplement à des évolutions, le parti de l'orateur au contraire voit dans la Constitution une charte fondamentale ne pouvant être modifiée que dans le respect de conditions extrêmement strictes qu'elle pose elle-même.

De Nederlandstaligen hebben een meer Angelsaksische opvatting van de Grondwet, als een niet geschreven tekst die gemakkelijk kan evolueren, terwijl de partij van de spreker de Grondwet beschouwt als een handvest van grondrechten, dat alleen kan worden gewijzigd onder de zeer strikte voorwaarden die in de Grondwet zelf zijn vastgelegd.


Si les néerlandophones ont une conception plus anglo-saxonne de la Constitution, texte non écrit se prêtant souplement à des évolutions, le parti de l'orateur au contraire voit dans la Constitution une charte fondamentale ne pouvant être modifiée que dans le respect de conditions extrêmement strictes qu'elle pose elle-même.

De Nederlandstaligen hebben een meer Angelsaksische opvatting van de Grondwet, als een niet geschreven tekst die gemakkelijk kan evolueren, terwijl de partij van de spreker de Grondwet beschouwt als een handvest van grondrechten, dat alleen kan worden gewijzigd onder de zeer strikte voorwaarden die in de Grondwet zelf zijn vastgelegd.


Il est vrai que dans le temps qui suivirent la levée de l'anonymat en Suède (en 1985, le gouvernement suédois décida d'abolir la règle de l'anonymat du donneur de sperme, en vertu du principe qui prévaut dans les pays de tradition germanique, anglo-saxonne ou scandinave, selon lequel tout être humain a le droit de connaître ses origines), les donneurs se firent plus rares, alors que les couples suédois souhaitant bénéficier de dons d'adressaient plutôt à ces centres danois, puisque dans ce pays voisin, l'anonymat du donneur restait strictement garanti.

Na de opheffing van de anonimiteit in Zweden (in 1985 besloot de Zweedse regering de anonimiteit van de donor op te heffen op grond van het in landen met een Germaanse, Angelsaksische of Scandinavische traditie overheersende principe dat eenieder het recht heeft zijn afkomst te kennen, nam het aantal donors af, met als gevolg dat Zweedse wensouders die van deze techniek gebruik wilden maken, zich tot Deense centra moesten wenden aangezien de anonimiteit van de donor in dat buurland gewaarborgd bleef.


Puisque j’en suis à démolir les caricatures, en voici une autre: l’idée que la Grande-Bretagne serait le porte-drapeau d’une conception anglo-saxonne extrémiste de l’économie de marché, où l’on écraserait les pauvres et les défavorisés.

En aangezien dit een dag is waarop karikaturen om zeep worden geholpen, zal ik nog een duit in het zakje doen, en wel door het te hebben over het idee dat Groot-Brittannië in de greep is van een soort extreme Angelsaksische marktfilosofie waarin de armen en minderbedeelden worden vertrapt.


Un homme politique polonais a un jour écrit que les parties anglo-saxonnes au Traité de Postdam avaient proposé la formule selon laquelle nous aurions reçu les territoires de l’ouest en compensation de la perte des territoires de l’est.

Een Poolse politicus schreef hier ooit over dat de Angelsaksische partijen bij het Verdrag van Potsdam het zodanig hadden geformuleerd dat Polen deze westelijke gebieden zou krijgen in ruil voor de gebieden die het land was kwijtgeraakt in het oosten.


L’Amérique latine dans une alliance avec l’Europe trouverait là les alliés nécessaires, dans les forums internationaux et commerciaux, pour défendre une conception de la gestion des sociétés humaines et des économies différentes de l’idéologie anglo-saxonne du tout marché.

Wanneer Latijns-Amerika een alliantie zou aangaan met Europa, zou het de bondgenoten vinden die het nodig heeft in internationale en handelsfora teneinde een concept te verdedigen voor het beheer van humane samenlevingen en economieën die verschillen van de Angelsaksische ideologie, waarvoor alleen de markt telt.


3. conteste le point de vue de la Commission, pour laquelle "les actionnaires possèdent les sociétés" et devraient donc disposer de droits de veto absolus en ce qui concerne les principales décisions; tend à préférer la conception européenne continentale qui veut que les actionnaires détiennent des actions; constate que leur attention est, fréquemment, concentrée de manière étroite sur leurs propres intérêts financiers sur les marchés boursiers alors que les structures de direction des entreprises à un ou deux niveaux ont une mission plus large que celle qui consiste uniquement à réaliser des profits pour leurs actionnaires; demande i ...[+++]

3. is het niet eens met het standpunt van de Commissie dat "aandeelhouders bedrijven bezitten" en dat zij daarom over een absoluut vetorecht voor belangrijke beslissingen moeten beschikken; geeft eerder de voorkeur aan de benadering op het Europese vasteland dat aandeelhouders aandelen bezitten; constateert dat zij dikwijls uitsluitend hun eigen belangen op de beurs in het oog houden, terwijl bedrijven en hun managementstructuren met één of twee lagen een ruimere opdracht hebben dan alleen maar winst te maken voor hun aandeelhouders; dringt aan op een meer fundamentele discussie over de relatie bezit-controle en de Europese tradities ...[+++]


2. Selon le Quai d'Orsay, plutôt que de faire appel à la police en cas de rapt de leurs employés, les entreprises contracteraient des assurances avec des compagnies anglo-saxonnes pour payer dans la plus grande confidentialité les rançons, sans même tenter de négocier. a) Cette situation est-elle similaire dans notre pays? b) Quelles sont les procédures prévues entre l'État et les entreprises privées en cas de rapt de leurs salariés à l'étranger? c) Existe-t-il des protocoles d'assistance avec certaines entreprises travaillant dans des pays à risques?

2. Volgens het Franse ministerie van Buitenlandse Zaken zouden bedrijven, wanneer een van hun medewerkers ontvoerd wordt, niet de politie inschakelen, maar een beroep doen op de Britse bedrijven waarbij ze een losgeld- en ontvoeringsverzekering hebben afgesloten om in het grootste geheim het losgeld te betalen, zonder zelfs maar te proberen om met de ontvoerders te onderhandelen. a) Is de situatie in ons land vergelijkbaar? b) Welke procedures werden er vastgelegd tussen de Staat en de privéondernemingen ingeval er medewerkers van die ondernemingen in het buitenland worden ontvoerd? c) Werden er bijstandsprotocollen gesloten met bepaalde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conception anglo-saxonne selon ->

Date index: 2024-05-07
w