N. considérant que la Commission a proposé, dans les diverses communications qu'elle a adoptées sur le spectre radioélectrique en 2005 et 2006, une conception plus souple et plus rationnelle de la gestion du spectre, offrant notamment la possibilité de négocier des fréquences,
N. overwegende dat de Commissie in de diverse mededelingen over het radiospectrum die in 2005 en 2006 zijn aangenomen, een flexibelere en efficiëntere benadering van het spectrumbeheer heeft voorgesteld, inclusief de verhandelbaarheid van spectrumruimte,