Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concept juridique
Concept juridique d'indépendance des sociétés

Vertaling van "concepts juridiques découlant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
concept juridique d'indépendance des sociétés

juridisch begrip van onafhankelijkheid van vennootschappen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
», Revue belge de Droit constitutionnel, 1995, p. 149-169, qui affirme que la loyauté fédérale entraîne l'obligation juridique de respecter non seulement les règles relatives à la répartition des compétences, mais aussi les principes généraux qui découlent de la conception globale de l'État.

», Revue belge de Droit constitutionnel, 1995, blz. 149-169, die stelt dat de federale loyauteit de juridische verplichting inhoudt om niet alleen de bevoegdheidsverdelende regels te respecteren, maar ook de algemene beginselen die uit de globale staatsopvatting voortvloeien.


Les critères proposés par ce dernier — uniformité de la jurisprudence, questions juridiques de principe et erreurs de procédure substantielles — découlent d'une conception de l'admissibilité des pourvois en cassation selon laquelle le Conseil d'État, en tant que juge de cassation, dirige le filtre et décide des affaires retenues.

Die criteria — eenheid van rechtspraak, principiële rechtsvragen en substantiële procedurefouten — vloeien voort uit een opvatting over toelaatbaarheid inzake voorzieningen in cassatie volgens welke de Raad van State als cassatierechter de filter « stuurt » en beslist over de in aanmerking genomen zaken.


Les critères proposés par ce dernier — uniformité de la jurisprudence, questions juridiques de principe et erreurs de procédure substantielles — découlent d'une conception de l'admissibilité des pourvois en cassation selon laquelle le Conseil d'État, en tant que juge de cassation, dirige le filtre et décide des affaires retenues.

Die criteria — eenheid van rechtspraak, principiële rechtsvragen en substantiële procedurefouten — vloeien voort uit een opvatting over toelaatbaarheid inzake voorzieningen in cassatie volgens welke de Raad van State als cassatierechter de filter « stuurt » en beslist over de in aanmerking genomen zaken.


23. appelle l'attention sur les questions en suspens découlant de désaccords autour de concepts juridiques élémentaires d'une importance essentielle pour l'application de la directive – dont ceux d''œuvre européenne" ou de "producteur indépendant" – de même que sur les problèmes posés par les relations complexes entre producteurs télévisuels et chaînes de télévision;

23. wijst op de hangende kwesties door de bestaande meningsverschillen over juridische basisbegrippen die sleutelbegrippen zijn voor de toepassing van de richtlijn, zoals het begrip Europese productie en onafhankelijke producent, alsook de problemen die voortvloeien uit de ingewikkelde relaties tussen de televisieproducent en de zenders;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. appelle l'attention sur les questions en suspens découlant de désaccords autour de concepts juridiques élémentaires d'une importance essentielle pour l'application de la directive – dont ceux d''œuvre européenne" ou de "producteur indépendant" – de même que sur les problèmes posés par les relations complexes entre producteurs télévisuels et chaînes de télévision;

23. wijst op de hangende kwesties door de bestaande meningsverschillen over juridische basisbegrippen die sleutelbegrippen zijn voor de toepassing van de richtlijn, zoals het begrip Europese productie en onafhankelijke producent, alsook de problemen die voortvloeien uit de ingewikkelde relaties tussen de televisieproducent en de zenders;


23. appelle l'attention sur les questions en suspens découlant de désaccords autour de concepts juridiques élémentaires d'une importance essentielle pour l'application de la directive – dont ceux d'"œuvre européenne" ou de "producteur indépendant" – de même que sur les problèmes posés par les relations complexes entre producteurs télévisuels et chaînes de télévision;

23. wijst op de hangende kwesties door de bestaande meningsverschillen over juridische basisbegrippen die sleutelbegrippen zijn voor de toepassing van de richtlijn, zoals het begrip Europese productie en onafhankelijke producent, alsook de problemen die voortvloeien uit de ingewikkelde relaties tussen de televisieproducent en de zenders;


2. appelle l'attention sur les questions en suspens découlant de désaccords autour de concepts juridiques élémentaires d'une importance essentielle pour l'application de la directive – dont ceux d'"œuvre européenne" ou de "producteur indépendant" – de même que sur les problèmes posés par les relations complexes entre producteurs télévisuels et chaînes de télévision;

2. wijst op de hangende kwesties door de bestaande meningsverschillen over juridische basisbegrippen die sleutelbegrippen zijn voor de toepassing van de richtlijn, zoals het begrip Europese productie en onafhankelijke producent, alsook de problemen die voortvloeien uit de ingewikkelde relaties tussen de televisieproducent en de zenders;


La proposition de la Commission a pour objectif principal de garantir la sécurité juridique et je suis sûr de ne pas avoir à vous rappeler que ce problème découle de la manière dont la Cour de justice de Luxembourg a interprété le concept de «temps de travail».

De fundamentele doelstelling van het Commissievoorstel is rechtszekerheid te bieden, en ik hoef u er niet aan te herinneren dat dit probleem gerezen is als gevolg van de wijze waarop het Hof van Justitie in Luxemburg het concept “arbeidstijd” heeft geïnterpreteerd.


Outre leurs compétences en matière de gestion des ressources stricto sensu, elles sont également amenées à interpréter, préciser et mettre en pratique les principes généraux ou des concepts juridiques découlant du Code de conduite de la FAO et de l'Accord de New York tels que la notion d'intérêt réel des Etats dans les pêcheries concernées, l'approche de précaution, le principe de transparence, les obligations de l'Etat de pavillon ou encore le règlement pacifique des différends.

Afgezien van hun bevoegdheden inzake het eigenlijke beheer van de visbestanden, zien de RVO's zich ook soms geplaatst voor de taak een interpretatie te geven van de algemene beginselen of juridische begrippen die voortvloeien uit de Gedragscode van de FAO en het Verdrag van New York, deze te preciseren en in praktijk te brengen. Hierbij kan worden gedacht aan het begrip "staten met een reëel belang bij de betrokken visserij", de voorzorgsaanpak, het doorzichtigheidsbeginsel, de verplichtingen van de vlaggenstaat of de vreedzame regeling van geschillen.


Les problèmes à traiter seront notamment: le choix de la base juridique appropriée; les considérations liées au marché intérieur; les obligations découlant des traités internationaux; le champ d'application des actions envisagées; les produits ou groupes de produits qui s'y prêteraient; le niveau de détail requis en ce qui concerne les exigences en matière de conception; le rôle des normes minimales applicables aux produits; ...[+++]

Kwesties die aan de orde gesteld dienen te worden zijn onder andere de geëigende rechtsgrondslag; overwegingen inzake de interne markt; verplichtingen uit hoofde van internationale verdragen; de reikwijdte van dergelijke acties; geschikte producten of productgroepen; het vereiste detailniveau van de ontwerpvoorschriften; de rol van minimumproductnormen; geschikte middelen voor tenuitvoerlegging en verslaglegging; de kosten en baten van een dergelijke aanpak; de waarschijnlijke milieueffecten ervan; en hoe deze aanpak zou moeten worden geïntegreerd met beleid en maatregelen die invloed hebben op de milieudimensies van producten, ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concepts juridiques découlant ->

Date index: 2021-06-23
w