Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "concernaient-elles des infractions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2) Parmi les plaintes reçues, combien concernaient-elles des infractions à la législation sur le tabac ?

2) Hoeveel van de klachten ging over inbreuken tegen de tabakwetgeving?


1) Combien de plaintes en matière d'hygiène de locaux et de personnes concernaient-elles des infractions à la législation sur le tabac en 2011 et 2012 ?

1) Hoeveel van de klachten inzake hygiëne van lokalen en personen gingen over inbreuken tegen de tabakswetgeving en dit voor het jaar 2011en 2012?


1) Combien des plaintes en matière d'hygiène de locaux et de personnes concernaient-elles des infractions à la législation sur le tabac en 2011 et 2012 ?

1) Hoeveel van de klachten inzake hygiëne van lokalen en personen gingen over inbreuken tegen de tabakswetgeving en dit voor het jaar 2011en 2012?


2. Quels types de délits ces déclarations concernaient-elles (essentiellement)?

2. Voor welke soort misdrijven was dit (voornamelijk)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Ce règlement a introduit une série de nouveautés. a) Combien de contrôles l'AFSCA a-t-elle déjà effectués? b) Combien d'infractions ont-elles été constatées? Quels points du règlement ces infractions concernaient-elles? c) Quelles sont les conclusions des contrôles?

1. Deze verordening heeft een aantal nieuwigheden met zich meegebracht. a) Hoeveel controles werden door het FAVV reeds uitgevoerd? b) Hoeveel inbreuken werden vastgesteld en op welke punten van de verordening? c) Welke zijn de bevindingen van de controles?


Combien de ces demandes concernaient-elles des gares ou des arrêts ne faisant pas partie de la liste des 131 gares dans lesquelles une assistance garantie (avec taxi ou non) est possible?

Hoe vaak waren dat aanvragen voor stations of stopplaatsen die niet tot de lijst van 131 stations behoort waar er gegarandeerd assistentie, al dan niet met taxi's, mogelijk is?


Pour l'opération Gaudi I, sur la base des informations publiées, nous avons déjà noté les données suivantes : - 542 personnes ont été interceptées pour infraction à l'ordre public; - il s'agissait dans 287 cas de vols consignés dans un procès-verbal; - les 255 autres cas concernaient d'autres infractions à l'ordre public.

Met dat laatste liep het evenwel mis, indien wij de berichten daarover mogen geloven. Uit de berichtgeving daarover noteerden wij reeds de volgende gegevens voor Gaudi I: - er waren 542 intercepties voor inbreuken op de openbare orde; - in 287 gevallen betrof het diefstallen die met een proces-verbaal werden bedacht; - in de overige 255 gevallen ging het om andere inbreuken op de openbare orde.


Pourriez-vous me fournir les chiffres suivants, pour la période 2010-2014, par an: 1. a) Combien de tentatives de rapatriement forcé ont été entreprises? b) Combien de personnes concernaient-elles (étant entendu que les familles sont considérées comme une unité)? c) Pourriez-vous répartir ces chiffres selon le pays d'origine/de destination?

Kan u meedelen voor 2010-2014, op jaarbasis: 1. a) Hoeveel pogingen tot gedwongen repatriëring er werden ondernomen? b) Hoeveel personen betrof het daarbij (indien gezinnen als één eenheid worden beschouwd)? c) Kunnen deze gegevens ook worden opgesplitst naar land van herkomst/bestemming?


1. Combien d'expéditions ont-elles abouti, en 2003, 2004, 2005 et au cours du premier trimestre de 2006, à des poursuites civiles ou pénales pour violation de la propriété intellectuelle et combien de ces violations concernaient-elles des brevets ?

1. Hoeveel zendingen leidden in respectievelijk 2003, 2004, 2005 en de eerste drie maanden van 2006 tot civielrechtelijke of strafrechtelijke zaken vanwege een inbreuk op intellectuele eigendom en hoeveel van deze inbreuken betrof een overtreding van octrooien ?


3. Combien de dossiers de poursuites concernaient-ils une infraction commise envers un officier ministériel ?

3. Hoeveel dossiers van vervolging hadden betrekking op een misdrijf gepleegd op een ministerieel ambtenaar?




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     concernaient-elles des infractions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernaient-elles des infractions ->

Date index: 2024-03-12
w