Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant ce continent illustre clairement » (Français → Néerlandais) :

Le nombre d’opérations de maintien de la paix en Afrique et d’embargos sur les armes concernant ce continent illustre clairement l’ampleur de la menace que font peser sur les États africains l’accumulation et la diffusion illicites des ALPC et autres armes conventionnelles.

Alleen al uit het aantal vredeshandhavingsoperaties en wapenembargo’s met betrekking tot Afrika blijkt duidelijk hoe groot de dreiging is die in Afrikaanse staten wordt gevormd door de illegale accumulatie en verspreiding van SALW en andere conventionele wapens.


Le nombre d’opérations de maintien de la paix en Afrique et d’embargos sur les armes concernant ce continent illustre clairement l’ampleur de la menace que font peser sur les États africains l’accumulation et la diffusion illicites des ALPC et autres armes conventionnelles.

Alleen al uit het aantal vredeshandhavingsoperaties en wapenembargo’s met betrekking tot Afrika blijkt duidelijk hoe groot de dreiging is die in Afrikaanse staten wordt gevormd door de illegale accumulatie en verspreiding van SALW en andere conventionele wapens.


L'exemple de M. Vandenberghe concernant la protection de la propriété illustre on ne peut plus clairement la complexité d'un tel exercice.

Het voorbeeld van de heer Vandenberghe nopens de eigendomsbescherming illustreert overduidelijk de complexiteit van een dergelijke oefening.


Pour illustrer cet engagement de la Belgique, je vous renvoie au débat précité au Conseil de Sécurité des Nations-Unies, où la Belgique a clairement exprimé ses inquiétudes concernant cette problématique.

Ter illustratie van dit Belgische engagement verwijs ik naar het hierboven vermelde debat in de VN-veiligheidsraad, waar België zijn bezorgdheid over deze problematiek duidelijk gemaakt heeft.


La correspondance reçue au fil des ans par la Commission illustre la difficulté des individus à contacter les autorités ou organisations compétentes afin d'être clairement informés sur leur droit à une assistance et à des prestations de santé, leur droit à un permis de séjour, leurs droits en matière de travail, leurs droits concernant l'accès à la justice et à un avocat et sur les possibilités de demander une ...[+++]

Uit de brieven die de Commissie de afgelopen jaren heeft ontvangen, blijkt dat het slachtoffers vaak niet duidelijk is tot welke instanties of organisaties zij zich moeten richten voor duidelijke informatie over hun recht op bijstand en gezondheidszorg, hun recht op een verblijfsvergunning, hun recht om te werken en hun recht op toegang tot de rechter en tot een advocaat, en over de mogelijkheid om compensatie te vragen.


La correspondance reçue au fil des ans par la Commission illustre la difficulté des individus à contacter les autorités ou organisations compétentes afin d'être clairement informés sur leur droit à une assistance et à des prestations de santé, leur droit à un permis de séjour, leurs droits en matière de travail, leurs droits concernant l'accès à la justice et à un avocat et sur les possibilités de demander une ...[+++]

Uit de brieven die de Commissie de afgelopen jaren heeft ontvangen, blijkt dat het slachtoffers vaak niet duidelijk is tot welke instanties of organisaties zij zich moeten richten voor duidelijke informatie over hun recht op bijstand en gezondheidszorg, hun recht op een verblijfsvergunning, hun recht om te werken en hun recht op toegang tot de rechter en tot een advocaat, en over de mogelijkheid om compensatie te vragen.


Les évolutions récentes en ce qui concerne le débat autour du processus de ratification du traité établissant une Constitution pour l'Europe ont illustré clairement que les citoyens européens souhaitaient un processus décisionnel plus ouvert dans l'Union européenne.

De recente ontwikkelingen in verband met het Grondwettelijk Verdrag hebben duidelijk genoeg laten zien dat de Europese burgers een grotere openheid van de Europese besluitvorming willen.


Ces avertissements, suivis par des mandats d’arrêt en Ouganda, illustrent clairement la contribution que peut et doit apporter le TPI à la lutte contre l’impunité sur le continent africain.

De betreffende aangiftes, gevolgd door aanhoudingsbevelen in Uganda, zijn een duidelijk signaal dat het Internationaal Strafhof een bijdrage wil en zal leveren aan de strijd tegen de straffeloosheid in Afrika.


En ce qui concerne les consultations de la centrale néerlandaise, " Bureau Kredietregistratie" , on constate que le pourcentage moyen de réponses affirmatives est nettement plus élevé, soit 12 p.c., ce qui illustre clairement l'intérêt de l'échange de données transfrontalier.

Voor de raadplegingen van de Nederlandse centrale, het " Bureau Kredietregistratie" , wordt vastgesteld dat het gemiddelde percentage " affirmatieve" antwoorden aanzienlijk hoger lag, nl. 12 pct., hetgeen duidelijk het belang van de grensoverschrijdende gegevensuitwisseling voor de kredietverstrekkers illustreert.


En ce qui concerne les consultations de la Centrale néerlandaise, " Bureau Kredietregistratie" , on constate que le pourcentage moyen de réponses affirmatives est nettement plus élevé, soit 13,6 p.c., ce qui illustre clairement l'intérêt de l'échange de données transfrontalier.

Voor de raadplegingen van de Nederlandse centrale, het " Bureau Kredietregistratie" , wordt vastgesteld dat het gemiddelde percentage affirmatieve antwoorden aanzienlijk hoger lag, nl. 13,6 pct., hetgeen duidelijk het belang van de grensoverschrijdende gegevensuitwisseling voor de kredietverstrekkers illustreert.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant ce continent illustre clairement ->

Date index: 2022-07-09
w