Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant de très nombreuses infractions » (Français → Néerlandais) :

D'où la principale ambition du Livre Blanc : doter l'Union européenne d'un nouveau cadre de coopération dans le domaine de la jeunesse, à la fois ambitieux, à la hauteur des attentes des jeunes, et réaliste, établissant des priorités parmi les très nombreuses questions évoquées lors de la consultation et respectant les différents niveaux de compétences concernés.

Vandaar dat het witboek vooral beoogt een nieuw samenwerkingskader voor het jeugdbeleid in de Europese Unie te ontwikkelen. Het moet een ambitieus kader zijn dat aan de verwachtingen van de jongeren voldoet, maar ook een realistisch kader dat aan een beperkt aantal tijdens het overleg aan bod gekomen thema's prioriteit verleent en het subsidiariteitsbeginsel respecteert.


Le nombre de dossiers de tutelle officieuse nouvellement ouverts auprès du tribunal de la jeunesse (juridiction anciennement compétente) et du tribunal de la famille (juridiction actuellement compétente) - compétent pour entériner la convention pour qu'elle produise ses effets conformément à l'article 475ter, alinéa 2, du Code civil - est toutefois disponible, à savoir en 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: données non fiables en raison de l'entrée en vigueur en cours d'année de la loi sur le tribunal de la famille 2015: 11 En ce qui concerne les justices de paix où s'établit la convention de tutelle officieuse conformément à l'art ...[+++]

Het aantal nieuw geopende dossiers pleegvoogdij bij de jeugdrechtbank (voorheen bevoegde rechtbank) en de familierechtbank (huidige bevoegde rechtbank) - namelijk de bevoegde rechtbank voor de bekrachtiging van de overeenkomst, waardoor de overeenkomst uitwerking krijgt overeenkomstig artikel 475ter, lid 2 BW betreft - is echter wel beschikbaar, namelijk in: 2010: 16 2011: 27 2012: 26 2013: 22 2014: onbetrouwbaar wegens de inwerkingtreding van de wet bettreffende de familierechtbank 2015: 11 Wat de vredegerechten betreft, waar de overeenkomst waarbij de pleegvoogdij tot stand komt overeenkomstig artikel 475ter, lid 1 van het Burgerlijk W ...[+++]


D'autre part, il n'est pas non plus nécessaire de faire accompagner d'un expert CCU toutes les victimes de la criminalité ICT dans la mesure où celle-ci connaît de très nombreuses formes et concerne aussi, par exemple, des faits de hacking d'un compte e-mail par un ex-partenaire (versus cyber-espionnage à grande échelle).

Anderzijds is het ook niet nodig om alle slachtoffers van ICT-criminaliteit te laten begeleiden door een CCU-expert gezien ICT-criminaliteit zeer veel verschijningsvormen kent en ook bijvoorbeeld feiten betreft van hacking van een e-mailaccount door een ex-partner betreft (versus cyberspionage op grote schaal).


Bien que l'arrêt de la Cour constitutionnelle concerne la réglementation antérieure à l'entrée en vigueur de la loi du 17 mars 2013, cet arrêt est toujours d'actualité, en ce sens que de très nombreuses administrations relèvent encore de l'ancienne réglementation pendant la période transitoire.

Hoewel het arrest van het Grondwettelijk Hof betrekking heeft op de regelgeving van voor de wet van 17 maart 2013, is dit arrest toch nog actueel, daar momenteel nog heel wat bewindvoeringen in de overgangsperiode nog onder de oude regelgeving vallen en voorts omdat de nieuwe wettelijke regeling bij het indienen van het verzoekschrift tot machtiging voor een schenking onder levenden of bij uiterste wilsbeschikking ook nog een medisch getuigschrift vereist.


- Les infractions peuvent être plus largement signalées que dans d'autres secteurs ; les questions d'environnement attirent beaucoup l'attention du public et concernent de nombreuses parties prenantes, ce qui multiplie les possibilités de signaler les cas d'infraction à la Commission.

- Mogelijk worden overtredingen tegen de milieuwetgeving vaker gemeld dan overtredingen in andere sectoren: milieuproblemen trekken veel publieke aandacht en gaan veel belanghebbenden aan, wat de kans dat deze onder de aandacht van de Commissie worden gebracht aanzienlijk vergroot.


Comme le prouvent les nombreuses procédures d’infraction engagées, l’état de mise en œuvre pratique reste critique en ce qui concerne la directive-cadre relative aux déchets, la directive concernant la mise en décharge et le règlement sur le transfert des déchets, pour lesquels des efforts coordonnés sont nécessaires afin de parvenir à une situation en conformité avec la législation.

Zoals het grote aantal inbreukzaken aantoont, blijft de staat van praktische tenuitvoerlegging kritiek met betrekking tot de kaderrichtlijn afvalstoffen, de richtlijn storten van afvalstoffen en de verordening inzake de overbrenging van afvalstoffen, waar gecoördineerde inspanningen vereist zijn om de situatie in overeenstemming met de wetgeving te brengen.


(1) En cas de violations nombreuses et répétées des règles communautaires dans un secteur donné, le recours à une négociation globale avec l'Etat membre concerné a parfois montré plus d'efficacité que le recours à la procédure d'infraction [27].

(1) Bij talrijke en herhaalde overtreding van de communautaire regels in een bepaalde sector zijn brede onderhandelingen met de betrokken lidstaat soms doeltreffender dan een inbreukprocedure [27].


Il en découle en pratique que les décisions concernant le statut de séjour de très nombreuses personnes se font attendre très longtemps, ce qui est source de beaucoup d'insécurité et d'inquiétude pour les intéressés.

In de praktijk leidt dit er echter wel toe dat heel wat mensen zeer lang moeten wachten op een beslissing met betrekking tot hun verblijfsstatus, wat heel wat onzekerheid en ongerustheid bij de mensen tot gevolg heeft.


Toutefois, l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes indique également recevoir de très nombreuses plaintes formulées par des personnes transgenres concernant le recrutement et l’emploi.

Het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen geeft echter aan ook heel wat klachten te krijgen van transgender personen inzake aanwerving en tewerkstelling.


Dès lors, les opérateurs économiques qui disposent d'un savoir-faire concernant les fonds d'investissement immobiliers mais dont le projet d'investissement ne correspond pas au statut très spécifique des REITs (en particulier, leur caractère public, coté, comportant des obligations de diversification et limites d'endettement importantes) n'ont d'autre choix que de créer leur structure chez nos voisins qui disposent depuis de nombreuses années des véhicule ...[+++]

Bijgevolg hebben de marktdeelnemers die beschikken over de nodige kennis en ervaring met betrekking tot vastgoedbeleggingsfondsen maar waarvan het investeringsproject niet overeenstemt met het zeer specifieke statuut van REITs (in het bijzonder, hun publiek en beursgenoteerd karakter, met verplichtingen tot diversifiëring en schuldbeperkingen tot gevolg) geen andere keuze dan hun structuur onder te brengen bij onze buurlanden, die reeds gedurende verschillende jaren over geschikte vehikels beschikken op vlak van vastgoedbeleggingsfondsen.


w