Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant des citoyens individuels fassent » (Français → Néerlandais) :

Mais les droits que la Constitution et les conventions internationales confèrent aux citoyens exigent que les flux d'information concernant des citoyens individuels fassent l'objet d'un contrôle.

De rechten die de Grondwet en internationale verdragen aan de burgers toekennen vergen echter dat er een toezicht wordt uitgeoefend op de informatiestromen die betrekking hebben op individuele burgers.


Mais les droits que la Constitution et les conventions internationales confèrent aux citoyens exigent que les flux d'information concernant des citoyens individuels fassent l'objet d'un contrôle.

De rechten die de Grondwet en internationale verdragen aan de burgers toekennen vergen echter dat er een toezicht wordt uitgeoefend op de informatiestromen die betrekking hebben op individuele burgers.


La seule exception à ce principe devrait concerner les cas où, en raison d’autres exigences d’intérêt général, notamment liées au recouvrement efficace et transparent des impôts, un DCT et ses participants sont tenus d’assurer une ségrégation individuelle par client pour les citoyens et résidents d’un État membre et pour les personnes morales établies dans cet État membre lor ...[+++]

Hiervan dient slechts te worden afgeweken indien een CSD en haar deelnemers uit hoofde van andere beleidsbepalingen, in het bijzonder in verband met de efficiënte en transparante invordering van belastingen, verplicht zijn te voorzien in vermogensscheiding per individuele cliënt voor burgers, ingezetenen en rechtspersonen die zijn gevestigd in een lidstaat waar, op de datum van inwerkingtreding van deze verordening, een dergelijke vermogensscheiding per individuele cliënt vereist is krachtens het nationale recht van de lidstaat dat de ...[+++]


Il constitue une approche équilibrée et cohérente, tenant pleinement compte des préoccupations de chaque citoyen en ce qui concerne ses droits individuels, l'environnement, la protection de la santé et de la sécurité, ainsi que la dimension sociale.

Het is een volgens de Commissie evenwichtig en coherent programma dat ten volle rekening houdt met de wensen van de Europese burgers ten aanzien van hun individuele rechten, het milieu, de bescherming van veiligheid en gezondheid en de sociale dimensie.


Cependant, il découle également de ce qui précède que le magistrat qui prend publiquement position porte la responsabilité du contenu de ses interventions, et qu'à cet égard, il doit agir non seulement en observant le même devoir de prévoyance et de prudence que tout citoyen, mais également en tenant compte de sa qualité spécifique de magistrat, en particulier lorsque ses propos concernent des dossiers individuels.

Dit betekent evenwel evenzeer dat de magistraat die in het openbaar standpunten inneemt, de verantwoordelijkheid draagt voor de inhoud van zijn tussenkomsten en daarbij niet alleen rekening moet houden met dezelfde zorgvuldigheidsplicht als elke andere burger, maar ook met zijn specifieke hoedanigheid van magistraat, zeker wanneer zijn tussenkomsten betrekking hebben op individuele dossiers.


Il constitue une approche équilibrée et cohérente, tenant pleinement compte des préoccupations de chaque citoyen en ce qui concerne ses droits individuels, l'environnement, la protection de la santé et de la sécurité, ainsi que la dimension sociale.

Het is een volgens de Commissie evenwichtig en coherent programma dat ten volle rekening houdt met de wensen van de Europese burgers ten aanzien van hun individuele rechten, het milieu, de bescherming van veiligheid en gezondheid en de sociale dimensie.


Considérant que l'introduction de la possibilité (pour le citoyen/utilisateur individuel) et de l'obligation (pour les grands bailleurs institutionnels et les intermédiaires organisés qui ont conclu un protocole de collaboration avec le Service Public Fédéral Finances) de présenter des contrats de bail à l'enregistrement par voie électronique a pour objectif une exécution plus efficace de la formalité de l'enregistrement et de la perception du droit d'enregistrement dû sur les contrats de bail présentés, ainsi qu'une délivrance rapide et efficace des renseignements concernant l'enregis ...[+++]

Overwegende dat de invoering van de mogelijkheid (voor de individuele burger/gebruiker) en de verplichting (voor de grote institutionele verhuurders en de georganiseerde tussenpersonen, die met de Federale Overheidsdienst Financiën een samenwerkingsprotocol hebben gesloten) om huurcontracten op elektronische wijze ter registratie aan te bieden, een efficiëntere uitvoering van de formaliteit van de registratie en de heffing van het verschuldigde registratierecht op de aangeboden huurcontracten tot doel heeft, evenals een snelle en effi ...[+++]


Tout citoyen de l'Union, ainsi que toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège statutaire dans un État membre, a le droit de présenter, à titre individuel ou en association avec d'autres citoyens ou personnes, une pétition au Parlement européen sur un sujet relevant des domaines d'activité de l'Union et qui le ou la concerne directement.

Iedere burger van de Unie, alsmede iedere natuurlijke of rechtspersoon met verblijfplaats of statutaire zetel in een lidstaat heeft het recht om individueel of tezamen met andere burgers of personen een verzoekschrift tot het Europees Parlement te richten betreffende een onderwerp dat tot de werkterreinen van de Unie behoort en dat hem of haar rechtstreeks aangaat.


De la protection de l'environnement par l'éco-innovation à l'amélioration du bien-être individuel par la mise en place d'une infrastructure plus intelligente, la Commission est convaincue que l'innovation au sens large est l'une des principales réponses aux préoccupations matérielles des citoyens concernant leur avenir.

Of het nu gaat om milieubescherming, eco-innovatie of de verbetering van het individueel welzijn door een meer doordacht aanbod van infrastructuur, de Commissie is ervan overtuigd dat innovatie in de ruime zin in aanzienlijke mate tegemoet kan komen aan de concrete bekommernissen van de burgers om hun toekomst.


L'Union européenne le soutient, en particulier en ce qui concerne le respect des droits de l'homme et des libertés individuelles, inscrit dans ces Lois fondamentales, dont doivent pouvoir bénéficier les citoyens des deux régions.

De EU ondersteunt dit beginsel, en in het bijzonder de naleving van de mensenrechten en de in de basiswetten opgenomen individuele vrijheden die de burgers van beide SAR's zouden moeten genieten.


w