Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIV 2001
Année Internationale du Volontariat
Année de commémoration de l'esclavage
Année internationale
Année internationale de la jeunesse
Année internationale des Jeunes
Année internationale des volontaires
Année mondiale
Campagne d'information
Campagne de sensibilisation
Convention concernant les expositions internationales
Information du public
Journée mondiale
Sensibilisation du public

Vertaling van "concernant l'année internationale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Année internationale des volontaires | Année Internationale du Volontariat | AIV 2001 [Abbr.]

Internationaal jaar van vrijwilligers


Année internationale de la jeunesse | Année internationale des Jeunes

Internationaal Jeugdjaar


sensibilisation du public [ année internationale | année mondiale | campagne d'information | campagne de sensibilisation | information du public | journée mondiale ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition

VN Jaar van herinnering aan de strijd tegen slavernij en zijn afschaffing


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


Convention n 105 de l'Organisation internationale du travail concernant l'abolition du travail forcé, 1957

Verdrag nr. 105 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de afschaffing van gedwongen arbeid, 1957


Convention concernant les expositions internationales

Verdrag nopens internationale tentoonstellingen


Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Constatant que, dans leur résolution concernant l'année internationale du microcrédit et dans les plans d'action du sommet du microcrédit de 1997, les Nations unies appellent tous les États membres et les donateurs, le secteur privé, la société civile, les ONG, les milieux universitaires et les institutions de microfinance à prendre des initiatives dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, comme l'organisation de rencontres, de conférences et d'événements spéciaux et la participation à ceux-ci, et l' ...[+++]

Vaststellende dat de VN in haar resolutie betreffende het jaar en in de actieplannen van de « microcredit summit » van 1997 alle lidstaten, donoren, de privésector, de « civil society », NGO's, de academische wereld en de microfinancieringsinstellingen oproept om initiatieven te nemen in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten, zoals het organiseren en participeren aan meetings, conferenties, speciale evenementen; het organiseren van training en onderzoek naar innovatieve producten en technieken, .


Constatant que, dans leur résolution concernant l'année internationale du microcrédit et dans les plans d'action du sommet du microcrédit de 1997, les Nations unies appellent tous les États membres et les donateurs, le secteur privé, la société civile, les ONG, les milieux universitaires et les institutions de microfinancement à prendre des initiatives dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, comme l'organisation de rencontres, de conférences et d'événements spéciaux et la participation à ceux-ci; ...[+++]

Vaststellende dat de VN in haar resolutie betreffende het jaar en in de actieplannen van de « microcredit summit » van 1997 alle lidstaten, donoren, de privésector, de « civil society », NGO's, de academische wereld en de microfinancieringsinstellingen oproept om initiatieven te nemen in het kader van het Internationaal Jaar van de Microkredieten, zoals het organiseren en participeren aan meetings, conferenties, speciale evenementen; het organiseren van training en onderzoek naar innovatieve producten en technieken, .


Lors du sommet latino-américain des 5 et 7 octobre 2005 organisé en Bolivie dans le cadre de l'Année internationale du microcrédit, l'IMF nicaraguayenne « Fondo de Desarrollo Local » a obtenu le prix de la meilleure IMF d'Amérique latine. Le « Fondo de Desarrollo Local » a été créé grâce à des fonds de « Broederlijk Delen » et de l'ancienne AGCD, et est soutenu par l'IOB en ce qui concerne le renforcement de capacité.

Op de Latijns-Amerikaanse topconferentie van 5-7 oktober 2005 te Bolivia in het kader van het Jaar van de Microkredieten kreeg de MFI Fondo de Desarrollo Local uit Nigaragua de prijs voor de beste Latijns-Amerikaanse MFI. Fondo de Desarrollo Local werd opgestart met fondsen van Broederlijk Delen en het voormalige ABOS en is inzake capaciteitopbouw door de IOB ondersteund.


Chaque membre du Sous-comité voyageant à l'étranger a organisé des réunions avec des groupes concernés dans le but de parler de l'« Année internationale des personnes âgées » et de susciter le soutien de cette cause, en mettant l'accent tout particulièrement sur les femmes âgées.

Individuele leden van de subcommissie reisden naar het buitenland en organiseerden vergaderingen met belangstellende groepen om over het « Internationaal jaar van de ouderen » en oudere vrouwen in het bijzonder te praten en daarvoor steun te verwerven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce cadre, au cours de l'année internationale de la lutte contre la pauvreté, j'ai accordé un soutien financier d'une part à la recherche sur « Les femmes pauvres » du Point d'appui Womens' Studies et d'autre part à la journée d'études du 6 décembre 1996 du Conseil national des femmes concernant la pauvreté au féminin.

In dit kader heb ik tijdens het internationaal jaar van de bestrijding van de armoede financiële steun verleend aan enerzijds het onderzoek naar « Arme vrouwen » van het Steunpunt Women's Studies en anderzijds aan de studiedag van 6 december 1996 van de Nationale Vrouwenraad betreffende de vrouwenarmoede.


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.1; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 11 mai 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques demandée par le sommet mondial pour le développement durable; Considérant l'approche stratégique de la gestion des prod ...[+++]

Gelet op wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 mei 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende de uitwerking van een strategische aanpak van het internationale beleid inzake chemische producten gevraagd door de wereldtop voor duurzame ontwikkeling; Overwegende de strategische aanpak voor het beheer van chemicaliën, tot stand gekomen te Dubai op 6 februari 2006; Overwegende de r ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur l'Escaut » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord int ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Scheldeverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent op 3 december 2002; Overwegende het huishoudelijk en financieel reglement van ...[+++]


Vu la loi du 18 décembre 2015 concernant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, programme 25.55.5; Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 20 avril; Considérant la loi du 22 mai 2003 organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; Considérant que la Belgique est membre de « l'Accord sur la Meuse » transposée par la loi du 6 octobre 2005 portant assentiment aux Actes internationaux suivants : 1° Accord international sur l'Escaut; 2° Accord international su ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.5; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 april 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Overwegende dat België lid is van het "Maasverdrag" dat omgezet werd door de wet van 6 oktober 2005 houdende instemming met de volgende Internationale Akten : 1° Scheldeverdrag; 2° Maasverdrag, gedaan te Gent op 3 december 2002; Overwegende dat de Internationale Maascommissie gedurende ha ...[+++]


1. a) L'Administration générale de l'Inspection des impôts (AGISI) a reçu une information spontanée de l'administration fiscale allemande le 14 avril 2016 concernant l'implication de contribuables belges auprès de la banque UBS, qui fait actuellement l'objet d'une enquête par l'AGISI. b) Puisque l'information n'était pas suffisamment concrète afin d'entreprendre des étapes supplémentaires, les collègues allemands ont été invités par le service des relations internationales de l'AGFisc à fournir des informations complémentaires. c) Cela concer ...[+++]

1. a) De Algemene Administratie van de bijzondere Belastinginspectie (AABBI) heeft van de Duitse belastingadministratie op 14/4/2016 omtrent de betrokkenheid van Belgische belastingplichtigen bij de UBS bank spontaan informatie ontvangen die zij momenteel onderzoekt. b) Omdat de info onvoldoende concreet is om verdere stappen te ondernemen werden de Duitse collega's ter zake door de dienst Internationale betrekkingen van de AAFisc om nadere informatie verzocht. c) Het betreffen voor het jaar 2006 rekeningen met een totaal aan saldo's ...[+++]


9. a) Combien de fois par an une coopération judiciaire internationale a-t-elle été établie au cours des cinq dernières années (et si possible au cours des dix dernières années) concernant les jeux de pyramide? b) Combien de fois des poursuites judiciaires efficaces ont-elles été engagées dans notre pays à la suite de cette coopération judiciaire internationale? c) Combien de fois des poursuites judiciaires efficaces ont-elles été ...[+++]

9. a) In hoeveel gevallen werd er op jaarbasis in de voorbije vijf jaar (indien mogelijk de voorbije tien jaar) een internationale gerechtelijke samenwerking inzake piramidespelen opgestart? b) In hoeveel gevallen werd er, in gevolge deze internationale gerechtelijke samenwerking, in ons land effectief gerechtelijke vervolgd? c) In hoeveel gevallen werd er, in gevolge deze internationale gerechtelijke samenwerking, in andere landen effectief gerechtelijke vervolgd en welke landen betreft het in casu?


w