Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de district
Chef de district de la voie
Chef de district forestier
Cheffe de district forestière
Côlon irritable
Diarrhée
District
District de Colombie
District de police
District métropolitain
District non métropolitain
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Forestier
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Responsable forestier
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concernant le district » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


district | district métropolitain | district non métropolitain

niet-stedelijk district


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


chef de district forestier | cheffe de district forestière | forestier | responsable forestier

bos- en natuurbeheerder | parkbeheerder | bosopzichter | parkwachter


chef de district | chef de district de la voie

wegopzichter






assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 25 mars 2016, les autorités polonaises ont adopté une décision approuvant la modification du plan de gestion forestière concernant le district de la forêt de Białowieża.

Op 25 maart 2016 hebben de Poolse autoriteiten een besluit tot goedkeuring van een wijziging van het bosbeheerplan voor het woud van Białowieża aangenomen.


4° un membre d'un conseil de district d'une commune est assimilé, en ce qui concerne le congé politique d'office, à un échevin d'une commune dont le nombre d'habitants correspond à celui du district, la durée du congé politique d'office étant limitée au pourcentage du traitement de cet échevin qu'il perçoit;

4° een lid van het bureau van een districtsraad van een gemeente wordt wat betreft het politiek verlof van ambtswege gelijkgesteld met een schepen van een gemeente waarvan het bevolkingsaantal overeenstemt met dat van het district, waarbij de duur van het ambtshalve politiek verlof wordt beperkt tot het percentage van de wedde van die schepen die hij ontvangt;


2° le président d'un conseil de district d'une commune est assimilé, en ce qui concerne le congé politique d'office, à un bourgmestre d'une commune dont le nombre d'habitants correspond à celui du district, la durée du congé politique d'office étant limitée au pourcentage du traitement de ce bourgmestre qu'il perçoit;

2° de voorzitter van een districtsraad van een gemeente wordt wat betreft het politiek verlof van ambtswege gelijkgesteld met een burgemeester van een gemeente waarvan het bevolkingsaantal overeenstemt met dat van het district, waarbij de duur van het ambtshalve politiek verlof beperkt wordt tot het percentage van de wedde van die burgemeester die hij ontvangt;


En ce qui concerne les districts d'Ypres et de Furnes, ces études n'ont pas encore abouti à une décision définitive, entre autres en ce qui concerne le choix du siège du futur méga district Ypres-Furnes.

Wat de districten Ieper en Veurne betreft, hebben die studies nog geen definitief uitsluitsel gegeven, onder andere wat de keuze van de zetel van het toekomstige megadistrict Ieper-Veurne betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la nouvelle loi communale est inséré un nouveau titre concernant les districts (le titre XVI) qui regroupe les dispositions relatives à ceux-ci.

In de nieuwe gemeentewet wordt een nieuwe titel ingevoerd betreffende de districten (titel XVI) waarin de bepalingen met betrekking tot de districten worden gegroepeerd.


Dans la nouvelle loi communale est inséré un nouveau titre concernant les districts (le titre XVI) qui regroupe les dispositions relatives à ceux-ci.

In de nieuwe gemeentewet wordt een nieuwe titel ingevoerd betreffende de districten (titel XVI) waarin de bepalingen met betrekking tot de districten worden gegroepeerd.


Sauf pour la province du Brabant wallon qui ne compte déjà que deux grands districts, nous proposons que ces nouveaux districts soit calqués sur les circonscriptions définies pour les élections de la Chambre des représentants (en ce qui concerne les provinces du Hainaut, de Flandre occidentale et de Flandre orientale) ou pour les élections régionales (en ce qui concerne les autres provinces).

Behalve voor de provincie Waals-Brabant die nu al maar twee grote districten telt, stellen wij voor dat de nieuwe districten worden geënt op de kieskringen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers (voor de provincies Henegouwen, Oost-Vlaanderen en West-Vlaanderen) of op de kieskringen voor de gewestelijke verkiezingen (wat de andere provincies betreft).


La plupart des districts d'Anvers sont pourtant comparables à une ville ou commune belge moyenne quant au nombre d'habitants (par exemple, Deurne et Borgerhout comptent respectivement 68 000 et 40 000 habitants) et les présidents et membres du bureau des districts ont des tâches et obligations comparables à celles d'un bourgmestre ou d'un échevin d'une commune dont le nombre d'habitants équivaut à celui des districts concernés.

Nochtans zijn de meeste van de districten van Antwerpen qua inwonersaantal vergelijkbaar met een gemiddelde Belgische stad of gemeente (bijvoorbeeld Deurne 68 000 inwoners, Borgerhout 40 000 inwoners) en hebben de voorzitters en bureauleden van de districten vergelijkbare taken en verplichtingen als een burgemeester of een schepen waarvan het bewonersaantal overeenstemt met dat van de betrokken districten.


3. Dans le cas d'un district hydrographique international s'étendant au-delà des limites de la Communauté, les États membres s'efforcent de produire un seul plan de gestion de district hydrographique et, s'ils ne peuvent le faire, le plan couvrira au moins la portion du district hydrographique international située sur le territoire de l'État membre concerné.

3. Reikt een internationaal stroomgebiedsdistrict tot over de grenzen van de Gemeenschap, dan streven de lidstaten ernaar om één enkel stroomgebiedsbeheersplan op te stellen; als dat niet mogelijk blijkt, moet het plan ten minste het op het grondgebied van de betrokken lidstaat liggende deel van het internationale stroomgebiedsdistrict bestrijken.


5. Lorsqu'un district hydrographique s'étend au-delà du territoire de la Communauté, l'État membre ou les États membres concernés cherchent à établir la coordination appropriée avec les pays tiers concernés, afin de réaliser les objectifs de la présente directive sur l'ensemble du district hydrographique.

5. Wanneer een stroomgebiedsdistrict zich tot buiten het grondgebied van de Gemeenschap uitstrekt, wordt door de betrokken lidstaat of lidstaten gestreefd naar passende coördinatie met de betrokken niet-lidstaten teneinde in het gehele stroomgebiedsdistrict de doelstellingen van deze richtlijn te bereiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le district ->

Date index: 2023-09-16
w