Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant le développement rural dont le conseil devrait reprendre » (Français → Néerlandais) :

Parmi les questions concernant le développement rural dont le Conseil devrait reprendre l'examen, la délimitation des zones soumises à des contraintes naturelles, selon un certain nombre d'États membres, constitue une priorité.

Van de vraagstukken inzake plattelandsontwikkeling waarvan wordt geacht dat ze nader moeten worden besproken door de Raad, beschouwde een aantal lidstaten de afbakening van gebieden met natuurlijke beperkingen als een prioriteit.


- l'évaluation à mi-parcours des plans de développement rural, prévue pour 2004, devrait être l'occasion de renforcer davantage la contribution des plans de développement rural aux objectifs de la politique de l'environnement, notamment en ce qui concerne les changements climatiques et la protection des sites Natura 2000.

- de tussenevaluatie van de rurale ontwikkelingsplannen vormt een goede gelegenheid om de bijdrage van rurale ontwikkeling aan de milieudoelstellingen, met name met betrekking tot klimaatverandering en de bescherming van Natura 2000-gebieden, verder te versterken.


En outre, le Parlement européen et le Conseil demandent instamment à la Commission de présenter, au plus tard pour la mi-octobre 2013, des données chiffrées actualisées concernant la situation et les estimations relatives aux crédits de paiement relevant de la sous-rubrique 1b (Cohésion pour la croissance et l'emploi) et concernant le développement rural au titre de la rubrique 2 (Conservat ...[+++]

Bovendien verzoeken de Raad en het Europees Parlement de Commissie met klem uiterlijk midden oktober 2013 geactualiseerde cijfers over de stand van zaken en de ramingen met betrekking tot de betalingskredieten in subrubriek 1b (Cohesie voor groei en werkgelegenheid) en plattelandsontwikkeling in rubriek 2 (Bescherming en beheer van natuurlijke hulpbronnen) voor te leggen en zo nodig ter zake een ontwerp van gewijzigde begroting in te dienen.


Le règlement (CE) no 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements et le règlement (CE) no 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen ag ...[+++]

Verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en tot wijziging en intrekking van een aantal verordeningen , en Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) voorzien in specifieke staatssteunregels voor bepaalde plattelandsontwikkelingsmaatregelen die wél door de lidstaat, maar niet door de Gemeenschap worden gefinancierd.


Pour tenir compte des besoins spécifiques liés à l'évaluation, une capacité européenne d'évaluation du développement rural devrait être mise en place dans le cadre du réseau européen pour le développement rural afin de réunir tous les acteurs concernés et, partant, de faciliter l'échange d'expertise dans le domaine.

Om rekening te houden met de specifieke behoeften op het gebied van evaluatie moet als onderdeel van het Europees netwerk voor plattelandsontwikkeling een Europese evaluatiecapaciteit voor plattelandsontwikkeling worden gevormd waarin alle betrokken actoren worden samengebracht met als doel de uitwisseling van deskundigheid op dit gebied te vergemakkelijken.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0074 - EN - Règlement (CE) n o 74/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 portant modification du règlement (CE) n o 1698/2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) - RÈGLEMENT (CE) N - DU CONSEIL - 1698/2005 concernant ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0074 - EN - Verordening (EG) nr. 74/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1698/2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) - VERORDENING (EG) N - VAN DE RAAD // Indicatieve lijst van soorten concrete acties en van potentiële effecten voor de in artikel 16 bis bedoelde prioriteiten


Quant au développement rural, M. Pröll a annoncé que la présidence s'attacherait à faire en sorte que les États membres soient en mesure de concevoir leurs programmes nationaux et de les mettre en œuvre en temps voulu, étant donné que le Conseil est parvenu à un accord sur le cadre financier 2007-2013 (EUR 69,5 milliards) pour le règlement concernant ...[+++]

Inzake plattelandsontwikkeling wees hij erop dat het voorzitterschap ernaar zal streven dat de lidstaten eerlang hun nationale programma's kunnen plannen en uitvoeren, nu in de Raad overeenstemming is bereikt over het financieel kader voor de periode 2007-2013 (69, 5 miljard euro) voor de in september 2005 aangenomen verordening betreffende plattelandsontwikkeling .


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1463 - EN - Règlement (CE) n o 1463/2006 du Conseil du 19 juin 2006 portant adaptation du règlement (CE) n o 1698/2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader), du fait de l'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006R1463 - EN - Verordening (EG) nr. 1463/2006 van de Raad van 19 juni 2006 tot aanpassing van Verordening (EG) nr. 1698/2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie - VERORDENING (EG) N - VAN DE RAAD


En ce qui concerne le développement rural, le Conseil est parvenu à un accord sur les objectifs de la proposition et des progrès ont été réalisés dans le sens d'un accord sur la teneur de nombreuses mesures.

Wat de plattelandsontwikkeling betreft, was er in de Raad overeenstemming over de doelstellingen van het voorstel en werd er vooruitgang geboekt in de richting van een overeenkomst over de inhoud van vele maatregelen.


37. À la suite des conclusions du Conseil européen de Copenhague, et eu égard à la nouvelle perspective politique pour l'agriculture adoptée par le Conseil "Agriculture" en juin 2003, le Conseil européen prend acte du rapport de la Commission sur la situation de l'agriculture portugaise, notamment de sa recommandation selon laquelle la prochaine génération de programmes de développement rural devrait conti ...[+++]

37. Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen en gelet op het nieuwe beleidsperspectief voor de landbouw dat de Raad Landbouw in juni 2003 heeft aangenomen, neemt de Europese Raad nota van het verslag van de Commissie over de situatie in de Portugese landbouw, en met name van de aanbeveling daarin dat de volgende generatie programma's voor plattelandsontwikkeling de verbeteringen die thans worden aangebracht in de structurele aanpassing van de Portugese landbouw, moet blijven steunen.


w