Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentaire
Concernant le manger
Constatation concernant l'asthme
Côlon irritable
Diarrhée
Difficulté à utiliser des couverts pour manger
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation
Névrose cardiaque
Poudre de blanc-manger
Poudre de blancs-mangers
S20
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concernant le manger » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


poudre de blanc-manger | poudre de blancs-mangers

blanc-mangerpoeder


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


difficulté à utiliser des couverts pour manger

moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten


ne pas manger et ne pas boire pendant l'utilisation | S20

niet eten of drinken tijdens gebruik | S20


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject




assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les conditions pour l'application de la procédure visée au premier alinéa, sont les suivantes : 1° une des diagnoses suivantes a été posée chez la personne handicapée : a) personnes de plus de 21 ans : 1) ALS (sclérose latérale amyotrophique) ; 2) PLS (sclérose latérale primaire) ; 3) PMA (atrophie musculaire progressive) ; 4) dégénération corticobasale ; 5) atrophie multisystème ; 6) paralysie supranucléaire progressive ; 7) astrocytome anaplasique de haut grade ; 8) glioblastome de haut grade qui s'apparente au grade III en ce qui concerne les caractéristiques évolutives ; 9) astrocytome de bas grade ; b) personnes de moins de ...[+++]

De voorwaarden voor de toepassing van de procedure, vermeld in het eerste lid, zijn de volgende: 1° bij de persoon met een handicap is een van de volgende diagnoses gesteld: a) bij personen ouder dan 21 jaar: 1) ALS (amyotrofe lateraalsclerose); 2) PLS (primaire lateraalsclerose); 3) PMA (progressieve musculaire atrofie); 4) corticobasale degeneratie; 5) multisysteematrofie; 6) progressieve supranucleaire verlamming; 7) anaplastisch hooggradig astrocytoom; 8) hooggradig glioblastoma dat wat betreft evolutieve kenmerken aansluit bij graad III; 9) laaggradig astrocytoom; b) bij personen jonger dan 21 jaar: 1) een evolutieve neurom ...[+++]


Normes d'organisation, au même arrêté, remplacées par l'arrêté royal du 9 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point a), la phrase « Le directeur établit une liste des personnes qui ont accès au dossier individuel des résidents dans le respect de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée». est abrogée ; 2° au point d), la phrase « Lorsque la maison de repos et de soins compte plus de 75 lits, l'un des infirmiers en chef doit être délégué comme infirmier en chef coordinateur, dont la fonction et le minimum de formation requis sont fixés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions». est abrogée ; 3° au point e), la disposition « organiser l'admission des nouveaux résidents ...[+++]

Organisatorische normen, bij hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 9 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt a) wordt de zin "De directeur maakt een lijst op van de personen die toegang hebben tot het individueel dossier van de bewoners mits naleving van de wet van 8 december 1992 op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer". opgeheven; 2° punt d) "Wanneer het rust- en verzorgingstehuis meer dan 75 bedden telt dan dient één van de hoofdverpleegkundigen van hen afgevaardigd te worden als coördinerend hoofdverpleegkundige, waarvan de functie en de vereiste minimumopleiding worden bepaald door de Minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort". wordt opgeheven; 3° in punt e) ...[+++]


Concernant les conditions de travail, l'étude de la VUB du professeur dr. Romain Meeusen parue en 2012 et commandée par bpost elle-même considérait l'activité de distribution du courrier comme "lourde" et recommandait d'alterner le travail à l'intérieur et à l'extérieur, que des moyens soient envisagés pour que les agents des postes puissent manger et boire régulièrement et d'introduire aussi durant la journée de travail des périodes de repos.

Bovendien vallen er alleen al dit jaar ook nog eens 320 naakte ontslagen. Met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden, werd de postbestelling in de VUB-studie van professor dr. Romain Meeusen van 2012, die in opdracht van bpost zelf werd uitgevoerd, als 'zwaar' bestempeld. Er werd een aantal aanbevelingen geformuleerd.


En ce qui concerne la consommation des produits, il a été communiqué clairement aux consommateurs qu'il n'y avait aucun risque à manger de la volaille ou des oeufs.

Wat de consumptie van producten van pluimvee betreft, werd duidelijk aan de consumenten gecommuniceerd dat er geen enkel risico verbonden is aan de consumptie van pluimvee of eieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l'exposition du consommateur au bisphénol A, M. Bouckaert signale que pour atteindre la limite de sécurité, une personne pesant 60 kilos devrait manger quotidiennement l'équivalent de son poids en nourriture en conserve ou boire 600 litres d'eau contenue dans des bouteilles en polycarbonate.

Met betrekking tot de blootstelling van de consument aan bisfenol A wijst de heer Bouckaert erop dat, om aan de veiligheidslimiet te raken, een persoon van 60 kg het equivalent van zijn eigen lichaamsgewicht van ingeblikt voedsel per dag moeten eten, of 600 liter water uit flessen PC drinken.


En ce qui concerne l'exposition du consommateur au bisphénol A, M. Bouckaert signale que pour atteindre la limite de sécurité, une personne pesant 60 kilos devrait manger quotidiennement l'équivalent de son poids en nourriture en conserve ou boire 600 litres d'eau contenue dans des bouteilles en polycarbonate.

Met betrekking tot de blootstelling van de consument aan bisfenol A wijst de heer Bouckaert erop dat, om aan de veiligheidslimiet te raken, een persoon van 60 kg het equivalent van zijn eigen lichaamsgewicht van ingeblikt voedsel per dag moeten eten, of 600 liter water uit flessen PC drinken.


Sont concernés par cette interdiction, tous les locaux communs d’institutions fermées où se réunissent les résidents pour manger, où l’on accueille des visiteurs et où des activités sont organisées.

Alle gemeenschappelijke lokalen van gesloten instellingen waar de bewoners eten, bezoekers worden ontvangen en activiteiten worden georganiseerd, vallen onder dit rookverbod.


C'est un immense carrefour pour tous les acteurs concernés, qui a été axé autour de quatre priorités: bouger dès le plus jeune âge, manger varié et équilibré, soigner l'obésité comme maladie chronique et légiférer si nécessaire.

Het was de start van een grootschalige debat voor alle betrokken partijen en hierbij stonden vier prioriteiten centraal: zo vroeg mogelijk beginnen met bewegen, gevarieerd en uitgebalanceerd eten, obesitas behandelen als chronische aandoening en waar nodig met wetgeving komen.


Article 1. A l'article 150 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par les arrêtés royaux des 10 novembre 1997 et 13 juin 1999, dans le point concernant les critères applicables à la catégorie de dépendance B, les mots : « ils sont dépendants pour se laver et s'habiller, et ils sont dépendants pour se déplacer et/ou pour manger et/ou pour incontinence » sont remplacés par les mots : « ils sont dépendants pou ...[+++]

Artikel 1. In artikel 150 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 november 1997 en 13 juni 1999, worden in het onderdeel dat betrekking heeft op de criteria voor de afhankelijkheidscategorie B de woorden : « zij zijn afhankelijk om zich te wassen en te kleden, én zij zijn afhankelijk om zich te verplaatsen en/of om te eten en/of wegens incontinentie » vervangen door de woorden : « zij zijn afhankelijk om zich te wassen en te kleden, én zij zijn afhan ...[+++]


Le Comité scientifique européen pour l'alimentation humaine (SCF) a remarqué que les mesures concernant les nitrates dans les légumes ne doivent pas décourager les consommateurs de manger des légumes, parce que les études épidémiologiques montrent qu'il y a moins de cancer pour ceux qui mangent plus de légumes, et pas plus de cancer.

Het advies van het Europese Wetenschappelijk Comité (SCF) wijst erop dat maatregelen omtrent nitraat de consument niet mogen afschrikken om groenten te eten, gezien een hogere consumptie van groenten gecorreleerd wordt met een lagere kankerincidentie, en geen hogere.




D'autres ont cherché : névrose cardiaque     syndrome de da costa     alimentaire     concernant le manger     constatation concernant l'asthme     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     mictions fréquentes     poudre de blanc-manger     poudre de blancs-mangers     spasme du pylore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le manger ->

Date index: 2022-12-10
w