Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement concernant les mandats de poste
Côlon irritable
Diarrhée
Douane
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Guichetier en bureau de poste
Guichetière en bureau de poste
Hoquet
Hyperventilation
Lobotomisés
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Post-leucotomie
Poste de douane
Poste frontalier
Poste frontière
Président d'université
Spasme du pylore
Superviser les travailleurs postés
Supervision du travail en équipe
Surveiller le travail en équipe
Surveiller les travailleurs postés
Syndrome de Da Costa
Toux
Zone douanière

Vertaling van "concernant le poste " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichamelijke ziekte. Ten tweede zijn er subjectieve klachten van niet-specifieke of veranderlijke aard, zoals vl ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Arrangement concernant les mandats de poste

Verdrag betreffende de postwissels (1989)


Recommandation concernant la lutte contre les bruits nocifs dans les locaux de l'équipage et dans les postes de travail à bord des navires

Aanbeveling betreffende de bestrijding van geluidshinder in de verblijven van de bemanning en de werkruimten aan boord van schepen


arrangement concernant les mandats de poste et les bons postaux de voyage

overeenkomst betreffende de postwissels en de reispostbons


guichetière en bureau de poste | guichetier en bureau de poste | guichetier en bureau de poste/guichetière en bureau de poste

medewerkster postagentschap | verkoopmedewerkster postkantoor | loketbediende postkantoor | verkoopmedewerker postkantoor


directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire | président d'université | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire | directeur d'établissement d'enseignement post-secondaire/directrice d'établissement d'enseignement post-secondaire

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


douane [ poste de douane | poste frontalier | poste frontière | zone douanière ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]


superviser les travailleurs postés | surveiller le travail en équipe | supervision du travail en équipe | surveiller les travailleurs postés

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. En ce qui concerne le poste frontière de Svetogorsk-Imatra, bien que le projet ait été nettement plus justifié au regard du trafic (26000 poids lourds et 283000 voitures en 1996), la route de Svetogorsk à Vyborg (55 kilomètres), qui est en très mauvais état, menaçait de se transformer en goulot d'étranglement une fois la construction du poste frontière terminée.

41. Het project voor de overgang Svetogorsk-Imatra was op grond van het aantal voertuigen weliswaar meer gerechtvaardigd (1996: 26000 vracht- en 283000 personenwagens), maar de zeer slechte staat van de weg tussen Svetogorsk en Vyborg (55 km) dreigde een bottleneck te worden wanneer de bouw van de grensovergang zou zijn voltooid.


désigner, après consultation du Conseil, un fonctionnaire de la Commission en tant que directeur administratif par intérim pour exercer les fonctions attribuées au directeur administratif, y compris les pouvoirs qui lui sont conférés par les dispositions du statut des fonctionnaires et du régime applicable aux autres agents relatives à l’autorité investie du pouvoir de nomination à l’égard du personnel administratif du Parquet européen, en ce qui concerne tout poste d’agent devant être pourvu avant que le directeur administratif n’entre en fonction conformément à l’article 18.

in overleg met de Raad een Commissieambtenaar aanwijzen om ad interim de functie van administratief directeur waar te nemen en de aan de administratief directeur toegewezen taken uit te voeren, daaronder begrepen de door het Statuut en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden aan het tot aanstelling bevoegde gezag verleende bevoegdheden voor het administratief personeel van het EOM, ten aanzien van eventuele vacatures voor personeelsleden die moeten worden vervuld voordat de administratief directeur zijn functie opneemt overeenkomstig artikel 18.


Considérant enfin qu'en ce qui concerne le poste de délégué du Gouvernement auprès de l'ULB, il convient d'assurer l'exercice effectif de la fonction, dans l'attente de la prise de fonction de Mme Bovy, actuellement empêchée par l'exercice d'autres fonctions ;

Overwegende, als laatste punt, dat wat betreft de betrekking als afgevaardigde van de Regering bij de ULB, voor de effectieve uitoefening van het ambt gezorgd moet worden, in afwachting van de ambtsbekleding van Mevr. Bovy, die nu door andere ambten verhinderd wordt;


De quel type de réseau social s'agit-il concernant chaque poste diplomatique? b) Combien d'ambassades belges publient-elles un bulletin d'information (en ligne) de manière indépendante et quelles sont-elles? c) Ces postes diplomatiques agissent-ils de leur propre initiative ou sont-ils encouragés par les pouvoirs publics? d) Ces publications font-elles l'objet d'une réglementation et le contenu de l'information diffusée est-il dicté ou rectifié depuis Bruxelles? e) Les postes diplomatiques peuvent-ils compter sur un soutien financier ...[+++]

Gelieve ook voor iedere post te specifiëren welke vorm van sociale media. b) Hoeveel en welke Belgische ambassades brengen zelfstandig een (online) nieuwsbrief uit? c) Handelen deze posten op eigen initiatief of worden ze hiertoe gestimuleerd door de overheid? d) Is er enige vorm van reglementering en wordt de inhoud van de verspreide informatie aan- of bijgestuurd vanuit Brussel? e) Kunnen de posten rekenen op financiële of technische ondersteuning uit Brussel of dienen de ambassades hun eigen middelen aan te wenden?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, concernant les postes diplomatiques il convient de souligner que la loi du 8 avril 1965 instituant les règlements de travail s'applique en principe à l'ensemble du secteur privé et public en ce compris le personnel des postes diplomatiques auxquels la législation belge est applicable.

Tot slot kan worden opgemerkt dat, wat de diplomatieke posten betreft, de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen in beginsel van toepassing is op zowel de privésector als de publieke sector met inbegrip van het personeel van de diplomatieke posten waarop de Belgische wetgeving van toepassing is.


6. Quels motifs sous-tendent les autres modifications dans la répartition des subsides de la Loterie Nationale: a) concernant le poste "Accueil et intégration d'immigrés et réfugiés politiques reconnus"? b) concernant le Musée Royal d'Afrique Centrale? c) concernant l'Agence pour le Commerce Extérieur? d) concernant le Fonds belge pour la sécurité alimentaire? e) concernant la Coopération belge au Développement?

6. Welke redenen geeft u voor de andere genoemde verschuivingen in de verdeling van de subsidies van de nationale loterij? a) Voor wat betreft de "Opvang en integratie van migranten en van erkende politieke vluchtelingen"? b) Voor wat betreft het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika? c) Voor wat betreft het Agentschap voor Buitenlandse Handel? d) Voor wat betreft het Belgisch fonds voor de voedselzekerheid? e) Voor wat betreft de Belgische Ontwikkelingssamenwerking?


Une décision a-t-elle déjà été prise en ce qui concerne les postes appelés à disparaître?

Is er al een beslissing gevallen over welke posten zullen verdwijnen?


Ces quatre procédures concernent des postes néerlandophones.

Bij deze vier procedures gaat het om Nederlandstalige functies.


Une même demande peut concerner plusieurs transferts s’ils portent sur des matières présentant les mêmes caractéristiques et si le trajet (pays concernés et postes frontières) et les autorités compétentes sont les mêmes.

Een aanvraag kan verschillende overbrengingen omvatten mits deze dezelfde kenmerken hebben en het om dezelfde route gaat (de landen en grenzen die doorkruist worden) en dezelfde autoriteiten bevoegd zijn.


La Commission reçoit encore des plaintes concernant des postes réservés à des nationaux de l'État membre d'accueil alors que ces postes n'impliquent clairement pas l'exercice de la puissance publique, ni une responsabilité de sauvegarde de des intérêts généraux de l'État (par exemple jardinier, électricien, bibliothécaire, etc.).

De Commissie ontvangt nog steeds klachten over posten die strikt voorbehouden zijn voor onderdanen van de ontvangende lidstaat maar die duidelijk geen betrekking hebben op overheidsgezag en verantwoordelijkheid voor de bescherming van het algemeen belang van de staat (bv. tuinier, elektricien, bibliothecaris, enz.).


w