Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant le rapport de mon collègue paul » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les sous-questions 2, 4 et 7 je me réfère à la réponse de mon collègue Paul Magnette, ministre du Climat et de l'Énergie

Voor de deelvragen 2, 4 en 7 verwijs ik naar het antwoord van collega Paul Magnette, minister van Klimaat en Energie.


Concernant le nombre de contrôles physiques, je me permets de vous renvoyer vers mon collègue le ministre des Finances. b) Comme mentionné au point ci-dessus, toutes les entreprises contrôlées par rapport à leur système de diligence raisonnée tel que décrit à l'article 6 du Règlement 995/2010, étaient en ordre.

Voor het aantal fysieke controles verwijs ik u door naar mijn collega, minister van Financiën. b) Zoals in het punt hierboven aangehaald is, voldeden alle gecontroleerde ondernemingen aan het stelsel van zorgvuldigheidseisen zoals beschreven is in artikel 6 van Verordening 995/2010.


En ce qui concerne les questions 1 à 5, je vous renvoie à la réponse donnée par mon collègue le vice-premier ministre et ministre de l'Agenda numérique à votre question écrite n° 53 du 4 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, nr. 15, p. 108) En ce qui concerne les questions 6 à 12, mon administration ne dispose que de données limitées, à savoir au sujet d'affections concernant uniquement les évolutions de handicaps depuis le milieu de l'année 2013.

Wat de vragen 1 tot 5 betreft, verwijs ik naar het antwoord dat door mijn collega de vice-eersteminister en minister van Digitale Agenda werd gegeven op uw schriftelijke vraag nr. 53 van 4 februari 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 15, blz. 108) Voor wat betreft vragen 6 tot 12 beschikt mijn administratie alleen maar over beperkte data, namelijk over aandoeningen enkel met betrekking op handicapevoluties sedert midden 2013.


En ce qui concerne votre demande de créer un groupe de travail à ce sujet, je peux vous communiquer que mon collègue Bart Tommelein, secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale, organise actuellement avec sa collègue Galant, compétente pour la Mobilité, et son collègue Van Overtveldt, compétent pour les Finances et la douane, une table ronde avec les partenaires sociaux et les services d'inspection compétents pour poursuivre la lutte contre le dumping social dans le s ...[+++]

Wat betreft uw vraag tot het oprichten van een werkgroep hierover, kan ik u meedelen dat mijn collega, staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude Bart Tommelein, momenteel samen met collega Galant, bevoegd voor Mobiliteit, en collega Van Overtveldt, bevoegd voor Financiën en douane, een rondetafel met de sociale partners en de bevoegde inspectiediensten organiseert om de sociale dumping in de transportsector verder te bestrijden, door maatregelen op te lijsten op nationaal, Benelux- en Europees vlak.


La partie de la question concernant le chômage relève de la compétence de mon collègue, le ministre de l'Emploi, et celle concernant les pensions de la compétence de mon collègue, le ministre des Pensions.

Het gedeelte van de vraag betreffende de werkloosheid valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Werk, en het gedeelte betreffende de pensioenen valt onder de bevoegdheid van mijn collega, de minister van Pensioenen.


Dans une réponse à mon collègue, le député Paul-Olivier Delannois, vous expliquiez que cette différence de tarif est liée à la tarification internationale.

In uw antwoord op een vraag van mijn collega-volksvertegenwoordiger Paul-Olivier Delannois legde u uit dat dat prijsverschil voortvloeit uit de internationale tariefbepaling.


S'agissant de l'ajout du Myanmar à la liste des pays partenaires pour la coopération au développement de la Belgique, je vous renvoie vers mon collègue Paul Magnette.

Voor de vraag of Myanmar kan worden toegevoegd aan de lijst van partnerlanden in de Belgische ontwikkelingssamenwerking, verwijs ik naar mijn collega Paul Magnette.


Comme mon collègue Paul Galand l'a déjà souligné, cette démarche risque de remettre en cause le droit de visite des parlementaires et je ne voudrais pas que ce soit le cas.

Collega Galand heeft er reeds op gewezen dat dit incident het bezoekrecht van parlementsleden op de helling dreigt te zetten, wat ik niet wens.


Chaque initiative en la matière doit être prise par mon collègue Paul Magnette, ministre de l'Énergie.

Elk initiatief daartoe moet uitgaan van mijn collega, Paul Magnette, minister van Energie.


Mon collègue Paul Wille et moi avons entrepris une action ici en Belgique, action qui a été soutenue - et je les en remercie - par 135 parlementaires, 69 membres de la Chambre et du Sénat et 66 députés des parlements régionaux et communautaires, afin de demander la restitution de ces marbres à la Grèce.

Op initiatief van collega's van het Britse parlement werd een internationale campagne voor de teruggave van de marmeren beelden van het Parthenon op het getouw gezet. Collega Paul Wille en ikzelf zijn in België een actie begonnen die werd gesteund door 69 kamerleden en senatoren een 66 parlementsleden van gewesten en gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le rapport de mon collègue paul ->

Date index: 2022-11-12
w