Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-système utilisateur

Traduction de «concernant le sous-amendement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale

Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté économique européenne et la République portugaise en ce qui concerne les tomates préparées ou conservées relevant de la sous-position 20.02 C du tarif douanier commun

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Portugal betreffende bereide of verduurzaamde tomaten van onderverdeling 20.02 C van het gemeenschappelijk douanetarief


sous-système utilisateur | SSU,différents types de sous-systèmes utilisateurs existent(par exemple,pour le service téléphonique et le service de données).Chacun d'eux concerne une utilisation spécifique du système de signalisation [Abbr.]

gebruikersonderdelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un litige concernant une légère amende ou un petit paiement sera clarifié entre le citoyen et l'administration.

Een dispuut over een lichte verkeersboete of betaling wordt uitgeklaard tussen burger en administratie.


Un litige concernant une légère amende ou un petit paiement sera clarifié entre le citoyen et l'administration.

Een dispuut over een lichte verkeersboete of betaling wordt uitgeklaard tussen burger en administratie.


Le commandement et la contrainte peuvent reprendre, outre les sommes visées dans l'alinéa précédent, d'autres dettes non réglées qui concernent les taxes, amendes, centimes additionnels, décimes additionnels, intérêts, frais et accessoires qui sont perçus par l'administration fiscale et ce, pour autant que ces dettes soient certaines, définitives et exigibles.

Het dwangschrift en het dwangbevel kunnen naast de bedragen bedoeld in voorgaand lid ook andere onbetaalde schulden bevatten die betrekking hebben op taksen, boetes, opcentiemen, opdeciemen, interesten, kosten en toebehoren die door de fiscale administratie geïnd worden, en dit voor zover deze schulden zeker, vaststaand en opeisbaar zijn.


A l'inverse, les textes ' non aboutis ' concernent, d'une part, les propositions de norme législative non publiées dans les documents parlementaires, les avant-projets de norme législative non déposés sous la forme de projets ainsi que les projets d'amendement non déposés sous la forme d'amendements et, d'autre part, les textes réglementaires non adoptés ni publiés » (ibid., p. 16).

De teksten ' die geen doorgang hebben gevonden ' betreffen daarentegen enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die niet zijn bekendgemaakt in de parlementaire stukken, de voorontwerpen van wetgevende regels die niet zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, alsook de ontwerpen van amendement die niet zijn ingediend in de vorm van amendementen, en anderzijds de niet-aangenomen en niet-bekendgemaakte reglementaire teksten » (ibid., p. 16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne le sous-amendement 30 [sous b )] et le sous-amendement nº 44, ces sous-amendements identiques sont adoptés par 12 voix et 1 abstention.

Wat het subamendement nr. 30 [onderdeel b) ] en het subamendement nr. 44 betreft, worden deze identieke subamendementen aangenomen met 12 stemmen bij 1 onthouding.


En ce qui concerne le sous-amendement 30 [sous b )] et le sous-amendement nº 44, ces sous-amendements identiques sont adoptés par 12 voix et 1 abstention.

Wat het subamendement nr. 30 [onderdeel b) ] en het subamendement nr. 44 betreft, worden deze identieke subamendementen aangenomen met 12 stemmen bij 1 onthouding.


En ce qui concerne le premier amendement de Mme Sémer concernant la suppression de l'agence, l'auteur de la proposition de résolution est prête à accepter le sous-amendement.

Wat het eerste amendement van mevrouw Sémer in verband met het doen wegvallen van het agentschap betreft, is de auteur van het voorstel van resolutie bereid het subamendement te aanvaarden.


En ce qui concerne le premier amendement de Mme Sémer concernant la suppression de l'agence, l'auteur de la proposition de résolution est prête à accepter le sous-amendement.

Wat het eerste amendement van mevrouw Sémer in verband met het doen wegvallen van het agentschap betreft, is de auteur van het voorstel van resolutie bereid het subamendement te aanvaarden.


En ce qui concerne le sous-amendement de M. Monfils qui modifie l'amendement nº 2, il paraît absurde d'affirmer que l'entreprise ou la personne physique qui exerce une activité quelconque dans un pays doit savoir à l'avance qu'elle participe, par définition, à des crimes relevant du droit humanitaire.

Wat betreft het subamendement van de heer Monfils dat het amendement nr. 2 wijzigt, lijkt het absurd te stellen dat de onderneming of de fysieke persoon die in een land eender welke activiteit uitoefent, op voorhand moet weten dat zij/hij per defintie deelneemt aan misdaden van humanitair recht.


Il convient dès lors de remplacer la décision 2001/688/CEE par deux décisions distinctes concernant respectivement les amendements pour sols et les milieux de culture.

Beschikking 2001/688/EG dient derhalve te worden vervangen door twee aparte beschikkingen voor respectievelijk bodemverbeteraars en groeimedia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant le sous-amendement ->

Date index: 2022-07-17
w