Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant les aps-activa » (Français → Néerlandais) :

A titre transitoire, préalablement au transfert des moyens nécessaires à l'exécution de la disposition d'exception de La loi particulière relative à la sixième Réforme de l'Etat concernant les APS-Activa (agents de prévention et de sécurité), et dans l'attente de la prise en charge par le SPF Intérieur du financement des communes dans le cadre du maintien en activité de ces agents, un remboursement des dépenses effectuées par l'ONEM en vue d'assurer le continuité des versements liées aux mesures d'activation de l'allocation de chômage sera opéré au départ de l'allocation de base 56 81 424001 inscrite à la section 13 - SPF Intérieur du bu ...[+++]

Bij wijze van overgang, voorafgaand aan de overdracht van de noodzakelijke middelen voor de tenuitvoerlegging van de uitzonderingsbepaling van de bijzondere wet betreffende de zesde Staatshervorming met betrekking tot de PVP-Activa (preventie- en veiligheidspersoneel), en in afwachting van de tenlasteneming door de FOD Binnenlandse Zaken van de financiering van de gemeenten in het kader van het in activiteit blijven van dat personeel, wordt overgegaan tot een terugbetaling van de uitgaven die verricht zijn door de RVA met het oog op h ...[+++]


Art. 2. 13.13 A titre transitoire, préalablement au transfert des moyens nécessaires à l'exécution de la disposition d'exception de la loi spéciale relative à la sixième Réforme de l'Etat concernant les APS-Activa (agents de prévention et de sécurité), et dans l'attente de la prise en charge par le SPF Intérieur du financement des communes dans le cadre du maintien en activité de ces agents, un remboursement des dépenses effectuées par l'ONEm en vue d'assurer le continuité des versements liés aux mesures d'activation de l'allocation de chômage sera opéré au départ de l'allocation de base 56 81 424001 inscrite à la section 13 SPF Intérieu ...[+++]

Art. 2. 13.13 Bij wijze van overgang, voorafgaand aan de overdracht van de noodzakelijke middelen voor de tenuitvoerlegging van de uitzonderingsbepaling van de bijzondere wet betreffende de zesde Staatshervorming met betrekking tot de PVP-Activa (preventie- en veiligheidspersoneel), en in afwachting van de tenlasteneming door de FOD Binnenlandse Zaken van de financiering van de gemeenten in het kader van het in activiteit blijven van dat personeel, wordt overgegaan tot een terugbetaling van de uitgaven die verricht zijn door de RVA me ...[+++]


Qu'en ce qui concerne les paramètres physico-chimiques et les polluants spécifiques, les Etats membres sont libres de déterminer ceux qui sont pertinents dans le district hydrographique concerné, que pour ce faire, une mise à jour et un alignement des paramètres et normes de qualité avec ceux appliqués en Région flamande et Wallonie est prévu par ce Plan (AP 1.8);

Dat het de lidstaten vrij staat de bepalen welke fysisch-chemische parameters relevant zijn in het betreffende stroomgebied, dat dit Plan hiertoe een update van de parameters en kwaliteitsnormen vooropstelt, evenals hun afstemming op degene die toegepast worden in het Vlaams gewest en in Wallonië (PA 1.8);


- afin d'éviter la confusion concernant les mesures portant sur la rénovation et l'extension du réseau d'égouttage abordées tant dans l'Axe 1 que l'Axe 5 (cf. AP 1.49; 1.50 et 5.10) et afin ne pas opérer une double comptabilisation des investissements nécessaires, des adaptations ont été faites dans l'annexe 6 du Plan.

- om verwarring te vermijden tussen de maatregelen betreffende de vernieuwing en de uitbreiding van het rioleringsnet, behandeld in Pijler 1 en in Pijler 5 (cf. PA 1.49; 1.50 en 5.10) en om de nodige investeringen niet dubbel aan te rekenen, werden aanpassingen doorgevoerd in bijlage 6 van het Plan.


Notification concernant l'application provisoire de l'accord de partenariat stratégique (APS) entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et le Canada, d'autre part

Kennisgeving betreffende de voorlopige toepassing van de overeenkomst inzake een strategisch partnerschap (SPA) tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Canada anderzijds


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22017X0401(02) - EN - Notification concernant l'application provisoire de l'accord de partenariat stratégique (APS) entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et le Canada, d'autre part

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 22017X0401(02) - EN - Kennisgeving betreffende de voorlopige toepassing van de overeenkomst inzake een strategisch partnerschap (SPA) tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Canada anderzijds


Les prestations des APS doivent donc, dans ce cadre particulier, parfaitement respecter les tâches qui leur sont assignées par l'arrêté royal du 19 mars 2003 (2) pour les APS Activa, à l'exception de la constatation d'infraction pour les APS ALE ».

De taken van de stadswacht moeten dus, zeker in deze context, strikt beperkt worden tot die opdrachten die hen toegewezen zijn door het koninklijk besluit van 19 maart 2003 met uitzondering van het vaststellen van inbreuken voor PWA stadswachten (2)».


Pour tous engagement d'un APS Activa, dans le cadre de la transformation du statut ALE au statut Activa, la ville/commune agit d'initiative. Cependant, elle est tenu d'en informer, par écrit, le SPF Intérieur (Secrétariat permanent à la Politique de Prévention, afin que l'on puisse avoir une vue d'ensemble sur le nombre d'APS par projet, leur statut et leur régime de travail.

Voor elke aanwerving van een Stadswacht in Activa-statuut, in het kader van de overgang van PWA-statuut naar Activa-statuut, moet de stad/gemeenten de FOD Binnenlandse Zaken (VSP) schriftelijk informeren zodat men steeds een overzicht heeft met betrekking tot het aantal stadswachten per project, zowel wat betreft hun statuut als wat betreft het werkregime.


- Si 1 seul poste APS ALE est supprimé, il peut être remplacé par un APS Activa (temps partiel ou temps plein) et SPF Intérieur intervient pour 140 euros maximum, le reste pris en charge par la commune;

- Indien 1 enkele post van PWA-Stadswacht geschrapt wordt, kan hij vervangen worden door één Activa-Stadswacht (deeltijds of voltijds) en komt de FOD Binnenlandse Zaken tegemoet voor maximum 140 euro, waarbij de rest door de gemeente ten laste wordt genomen;


Depuis le 1 janvier 2003, les APS engagés sous le statuts ALE ne peuvent ainsi plus être remplacés que par des APS Activa.

Sinds 1 januari 2003 mogen de Stadswachten, aangeworven onder het PWA-statuut, bijgevolgd enkel nog vervangen worden door Activa-Stadswachten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les aps-activa ->

Date index: 2024-01-17
w