Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AF
AFF
Animateur d’atelier de théâtre
Animateur d’atelier musical
Animatrice d’atelier de théâtre
Animatrice d’atelier musical
Atelier
Atelier de décapage
Atelier de production
Atelier flexible
Atelier flexible automatisé
Atelier flexible de fabrication
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Responsable d’atelier de tissage
Spasme du pylore
Superviseur d’atelier tissage
Superviseuse d’atelier tissage
Syndrome de Da Costa
Système de fabrication flexible
Toux

Traduction de «concernant les ateliers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
superviseur d’atelier tissage/superviseuse d’atelier tissage | superviseuse d’atelier tissage | responsable d’atelier de tissage | superviseur d’atelier tissage

ploegbaas weven | voorman weverij | supervisor weven | voorvrouw weverij


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


animatrice d’atelier de théâtre | animateur d’atelier de théâtre | animateur d’atelier de théâtre/animatrice d’atelier de théâtre

lesgeefster drama | lesgever drama | docent drama | leraar drama


animatrice d’atelier musical | animateur d’atelier musical | animateur d’atelier musical/animatrice d’atelier musical

muziekleerkracht | muziekleraar | muzieklerares


atelier flexible | atelier flexible automatisé | atelier flexible de fabrication | système de fabrication flexible | AF [Abbr.] | AFF [Abbr.]

flexibel fabricagesysteem | FFS [Abbr.]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]




atelier de décapage | installation, atelier de décapage

inleggerij


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour les fonctions d'encadrement visées dans la convention collective de travail du 26 février 2002 relative à l'harmonisation salariale de l'encadrement dans les ateliers sociaux, l'autorisation de l'employeur est requise pour ce qui concerne les ateliers sociaux.

Voor de omkaderingsfuncties zoals omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2002 houdende de loonharmonisatie van omkadering in de sociale werkplaatsen is de toestemming van de werkgever vereist voor wat de sociale werkplaatsen betreft.


Pour les fonctions d'encadrement visées dans la convention collective de travail du 26 février 2002 relative à l'harmonisation salariale de l'encadrement dans les ateliers sociaux, l'autorisation de l'employeur est requise pour ce qui concerne les ateliers sociaux.

Voor de omkaderingsfuncties zoals omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 februari 2002 houdende de loonharmonisatie van omkadering in de sociale werkplaatsen is de toestemming van de werkgever vereist voor wat de sociale werkplaatsen betreft.


Pour ce qui concerne l’atelier de Stockem, des travaux de montage de l’équipement de signalisation TBL1+ sur le matériel roulant permettront dans un premier temps de compenser le départ des locomotives type 20 vers l’atelier d’Anvers.

Wat de werkplaats van Stockem betreft, zullen montagewerken van de seinuitrusting TBL1+ op het rollend materieel in eerste instantie het vertrek van de locomotieven type 20 naar de werkplaats van Antwerpen kunnen compenseren.


Ensuite, en ce qui concerne la nature des activités, la Régie organise les ateliers suivants : menuiserie à Marneffe, Saint-Hubert, Hoogstraten et Louvain centraal, forges à Bruges, Marneffe et Merksplas, des ateliers couture à Bruges, Mons et Audenaerde, des ateliers reliure à Arlon, imprimerie à Hoogstraten, Merksplas et ferme à Ruiselede, Hoogstraten, Saint-Hubert, Marneffe.

Voorts organiseert de Regie, wat de aard van de activiteiten betreft, de volgende werkplaatsen: houtbewerkerijen te Marneffe, Saint-Hubert, Hoogstraten en Leuven-Centraal, smidsen te Brugge, Marneffe en Merksplas, naaiateliers te Brugge, Bergen en Oudenaarde, boekbinderijen te Aarlen, drukkerijen te Hoogstraten en Merksplas en boerderijen te Ruiselede, Hoogstraten, Saint-Hubert en Marneffe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les résultats de l'étude à laquelle se réfère l'honorable membre, ils portent spécifiquement sur l'organisation et l'efficacité des ateliers sociaux, réglés par le décret du 14 juillet 1998 relatif aux ateliers sociaux de la Communauté flamande.

Wat echter de resultaten van het onderzoek betreft waarnaar het geachte lid verwijst, moet ik antwoorden dat zij specifiek betrekking hebben op de organisatie en doelmatigheid van de sociale werkplaatsen dewelke geregeld worden door het decreet van 14 juli 1998 inzake sociale werkplaatsen.


Il n'y a pas de données disponibles auprès de l'Office national de l'emploi concernant le chômage économique des travailleurs dans les ateliers protégés.

Er zijn geen gegevens beschikbaar bij de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening aangaande de economische werkloosheid van werknemers in beschutte werkplaatsen.


En ce qui concerne la révision de la Constitution, l'Assemblée Nationale burundaise a pris la bonne initiative d'organiser un atelier qui a rassemblé les 19 et 20 décembre majorité, opposition (y compris l'opposition extra-parlementaire) et société civile.

Wat de herziening van de Grondwet betreft, heeft de “Assemblee Nationale” van Burundi het lovenswaardige initiatief genomen een workshop te organiseren op 19 en 20 december 2013, waarbij meerderheid, oppositie (buitenparlementaire oppositie inbegrepen) en de civiele maatschappij werden samengebracht.


«Les États membres présentent un projet par an, ou deux à titre exceptionnel, concernant les ateliers de travail, les rencontres et les séminaires visés à l’article 3, paragraphe 2, deuxième alinéa.

„De lidstaten dienen per jaar één project of, bij wijze van uitzondering, twee projecten in voor workshops, ontmoetingen en studiedagen als bedoeld in artikel 3, lid 2, tweede alinea.


Les États membres peuvent présenter un projet par an concernant les ateliers de travail, les rencontres ou les séminaires.

De lidstaten kunnen elk jaar één project indienen inzake workshops, bijeenkomsten of symposia.


- Trois ateliers interactifs (Moscou, Almati et Skopje) avec les acteurs concernés et un atelier de récapitulation (Bruxelles) au cours desquels toutes les questions d'évaluation clés ont été examinées.

- Drie interactieve workshops met de betrokkenen (Moskou, Almaty en Skopje) en een workshop over de lering die uit het programma getrokken is (Brussel), waar alle belangrijke evaluatievraagstukken besproken zijn.


w