Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission à l'examen
Concours d'entrée
Condition d'admission à l'examen
Convention concernant l'examen médical des gens de mer
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Examen
Examen parlementaire
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Procédure parlementaire
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concernant les examens » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant l'examen médical d'aptitude des adolescents à l'emploi aux travaux souterrains dans les mines | Convention sur l'examen médical des adolescents (travaux souterrains), 1965

Verdrag betreffende het medisch onderzoek naar de geschiktheid van jeugdige personen voor tewerkstelling ondergronds in de mijnen


Convention concernant l'examen médical des gens de mer | Convention sur l'examen médical des gens de mer, 1946 (C73)

Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek van zeelieden


Convention concernant l'examen médical obligatoire des enfants et des jeunes gens employés à bord des bateaux | Convention sur l'examen médical des jeunes gens (travail maritime), de 1921 (C16)

Verdrag betreffende het verplicht geneeskundig onderzoek van kinderen en jeugdige personen werkzaam aan boord van schepen


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


admission à l'examen [ condition d'admission à l'examen ]

toelating tot het examen [ toelatingsvoorwaarde voor examen ]


examen [ concours d'entrée ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]


enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


procédure parlementaire [ examen parlementaire ]

parlementaire procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
concernant l'examen à mi-parcours de la stratégie relative aux sciences du vivant et à la biotechnologie{SEC(2007) 441}

over de tussentijdse evaluatie van de strategie inzake biowetenschappen en biotechnologie{SEC(2007) 441}


Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social européen et au Comité des régions concernant l'examen à mi parcours de la stratégie relative aux sciences du vivant et à la biotechnologie {SEC(2007) 441}

Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de tussentijdse evaluatie van de strategie inzake biowetenschappen en biotechnologie {SEC(2007) 441}


4. La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 105 afin de compléter le présent règlement en établissant des mesures détaillées concernant les examens visuels, les échantillonnages et les analyses, ainsi que la fréquence et le calendrier des examens visés aux paragraphes 1, 2 et 3 du présent article, en ce qui concerne certains végétaux, produits végétaux et autres objets, en fonction du risque phytosanitaire particulier qu'ils sont susceptibles de présenter.

4. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 105 gedelegeerde handelingen vast te stellen die deze verordening aanvullen door het vaststellen van gedetailleerde maatregelen betreffende visuele onderzoeken, het nemen van monsters en het uitvoeren van tests, alsmede de frequentie en de tijdstippen van de in de leden 1, 2 en 3 van dit artikel, bedoelde onderzoeken met betrekking tot specifieke planten, plantaardige producten en andere materialen op basis van de specifieke risico's van plaagorganisme die zij kunnen opleveren.


Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social Européen et au Comité des Régions concernant l'examen à mi parcours de la stratégie relative aux sciences du vivant et à la biotechnologie {SEC(2007) 441} /* COM/2007/0175 final */

Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de tussentijdse evaluatie van de strategie inzake biowetenschappen en biotechnologie {SEC(2007) 441} /* COM/2007/0175 def. */


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0175 - EN - Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social européen et au Comité des régions concernant l'examen à mi parcours de la stratégie relative aux sciences du vivant et à la biotechnologie {SEC(2007) 441}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52007DC0175 - EN - Mededeling van de Commissie aan de Raad, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's over de tussentijdse evaluatie van de strategie inzake biowetenschappen en biotechnologie {SEC(2007) 441}


1. Confirmez-vous que les lignes directrices figurant dans votre réponse à ma question n° 1091 s'imposent également au Service des décisions anticipées, en ce qui concerne l'examen des demandes de décisions anticipées (portant sur des situations non réalisées) en matière de prix de transfert?

1. Kunt u bevestigen dat de richtlijnen in uw antwoord op mijn vraag nr. 1091 ook gelden voor de Dienst Voorafgaande Beslissingen, met betrekking tot het onderzoek van de aanvragen om voorafgaande beslissing (die betrekking hebben op niet-verwezenlijkte situaties) inzake verrekenprijzen?


4. Pouvez-vous également fournir des précisions concernant l'examen des analyses ADN?

4. Kan u eveneens meer details geven over het onderzoek van de DNA-analyses?


4. a) Concernant ces examens de suivi: combien ont été réalisés chez un médecin conventionné? b) Pourriez-vous communiquer, globalement et par type d'examen, le nombre de "premières" consultations chez un médecin conventionné qui ont donné lieu à un examen de suivi chez un médecin conventionné? c) Pourriez-vous indiquer, globalement et par type d'examen, le nombre de "premières" consultations chez un médecin conventionné qui ont donné lieu à un examen de suivi chez un médecin non conventionné? d) Pourriez-vous indiquer, globalement et par type d'examen, le nombre de "premières" consultations chez un médecin non conventionné qui ont donné lieu à un examen de ...[+++]

4. a) Voor deze vervolgonderzoeken: hoeveel van die onderzoeken vonden plaats bij een geconventioneerde arts? b) Kunt u aangeven hoeveel "eerste" consultaties plaatsvonden bij een geconventioneerde arts, waarbij het vervolgonderzoek plaatsvond bij een geconventioneerde arts, in het totaal en uitgesplitst naar de types onderzoeken? c) Kunt u aangeven hoeveel "eerste" consultaties plaatsvonden bij een geconventioneerde arts, waarbij het vervolgonderzoek plaatsvond bij een niet-geconventioneerde arts, in het totaal en uitgesplitst naar de types onderzoeken? d) Kunt u aangeven hoeveel "eerste" consultaties plaatsvonden bij een niet-geconventioneerde arts, waarbi ...[+++]


3) Quel calendrier prévoyez-vous concernant l'examen de l'implémentation éventuelle d'un règlement carry back?

3) Welke timing voorziet u met betrekking tot het onderzoek naar en de eventuele implementatie van de carry back regeling?


En ce qui concerne l'examen pour l'obtention du permis de conduire, l'article 32, §3 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire stipule ce qui suit: "§3.

Artikel 32, §3, van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs bepaalt inzake het rijexamen: "§3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les examens ->

Date index: 2024-02-04
w