Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant les facilités à accorder aux agents communaux afin » (Français → Néerlandais) :

Question nº 268 de M. Olivier du 10 octobre 1997 (N.) : Interprétation de la loi du 26 mars 1937 concernant les facilités à accorder aux agents communaux afin de leur permettre d'accomplir des prestations en tant qu'officier de réserve.

Vraag nr. 268 van de heer Olivier d.d. 10 oktober 1997 (N.) : Interpretatie van de wet van 26 maart 1937 inzake faciliteiten toe te staan aan gemeenteambtenaren om prestaties te verrichten als reserveofficier.


Question nº 96 de M. Olivier du 10 octobre 1997 (N.) : Interprétation de la loi du 26 mars 1937 concernant les facilités à accorder aux agents communaux afin de leur permettre d'accomplir des prestations en tant qu'officier de réserve.

Vraag nr. 96 van de heer Olivier d.d. 10 oktober 1997 (N.) : Interpretatie van de wet van 26 maart 1937 inzake faciliteiten toe te staan aan gemeenteambtenaren om prestaties te verrichten als reserveofficier.


Interprétation de la loi du 26 mars 1937 concernant les facilités à accorder aux agents communaux afin de leur permettre d'accomplir des prestations en tant qu'officier de réserve.

Interpretatie van de wet van 26 maart 1937 inzake faciliteiten toe te staan aan gemeenteambtenaren om prestaties te verrichten als reserveofficier.


23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 ...[+++]

23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Ge ...[+++]


Au vu du certificat, les autorités compétentes de l'État concerné accordent les privilèges, immunités, facilités et prérogatives aux agents, conseils et avocats.

Bij het tonen van dit getuigschrift, verlenen de bevoegde autoriteiten van de betrokken staat voorrechten, immuniteiten en faciliteiten aan de vertegenwoordigers, raadgevers en advocaten.


3. Les autorités compétentes de l'État concerné accordent les privilèges, immunités, facilités et prérogatives aux agents, conseils et avocats visés au présent article, au vu du certificat mentionné au paragraphe 2.

3. De bevoegde autoriteiten van de betrokken Staat verlenen de in dit artikel bedoelde vertegenwoordigers, raadslieden en advocaten de voorrechten, immuniteiten en faciliteiten, tegen de afgifte van het in het tweede lid bedoelde certificaat.


Leurs efforts visent en particulier à : a) s'accorder sur une vision d'avenir en ce qui concerne le renforcement de leur partenariat et la mise en place de projets conjoints destinés à mettre en oeuvre cette vision; b) mener un dialogue politique régulier; c) promouvoir des efforts collectifs dans toutes les enceintes et organisations régionales et internationales compétentes afin de répondre aux problèmes de portée mondiale; d) ...[+++]

Hun inspanningen beogen in het bijzonder: a) het zich toekennen van een toekomstvisie betreffende de versterking van hun partnership en de invoering van gezamenlijke projecten bedoeld om deze visie uit te voeren; b) het leiden van een reglementaire beleidsdialoog; c) het bevorderen van de collectieve inspanningen in alle bevoegde ruimten en regionale en internationale organisaties, teneinde te beantwoorden aan de problemen op wereldvlak; d) het bevorderen van de economische samenwerking in de domeinen van gezamenlijk belang, en in het bijzonder de samenwerking in het domein van de wetenschappen en de technologie, teneinde de uitwissel ...[+++]


3. Les autorités compétentes de l'Etat concerné accordent les privilèges, immunités, facilités et prérogatives aux agents, conseils et avocats visés au présent article, au vu du certificat mentionné au paragraphe 2.

3. De bevoegde autoriteiten van de betrokken Staat verlenen de in dit artikel bedoelde vertegenwoordigers, raadslieden en advocaten de voorrechten, immuniteiten en faciliteiten, tegen de afgifte van het in het tweede lid bedoelde certificaat.


Afin de faciliter un accord entre les co-législateurs, La Commission estime qu'il convient de fusionner les quatre articles concernant les méthodes de calcul - article 16 contenant des règles générales, article 17 pour les marchés de travaux, article 18 pour les marchés de fournitures et article 19 pour les marchés de services.

Om overeenstemming tussen de medewetgevers te vergemakkelijken, is de Commissie van mening dat de vier artikelen over de berekeningsmethoden - artikel 16 inzake algemene voorschriften, artikel 17 voor opdrachten voor werken, artikel 18 voor opdrachten voor leveringen en artikel 19 voor opdrachten voor diensten - moeten worden samengevoegd.


Le Gouvernement flamand peut demander aux conseils communaux de délibérer concernant les règlements complémentaires qu'il propose afin de faciliter la circulation des transports réguliers sur le territoire de la commune en vue :

De Vlaamse regering kan de gemeenteraden verzoeken te beraadslagen over de aanvullende reglementen die zij voorstelt om het verkeer van het geregeld vervoer op het grondgebied van de gemeente te vergemakkelijken, met de bedoeling om :


w