Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anionique
Anogénital
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
GCEB
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Implication
Implication des travailleurs
Implications de la pollution urbaine
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Qui concerne l'anus et les organes génitaux externes
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "concernant les implications " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble cérébral organiq ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]




accord ayant des implications budgétaires notables pour la Communauté

akkoord dat aanzienlijke gevolgen heeft voor de Gemeenschapsbegroting




Groupe de conseillers pour l'éthique de la biotechnologie | Groupe de conseillers sur les implications éthiques de la biotechnologie | GCEB [Abbr.]

Groep van adviseurs voor de ethische aspecten van de biotechnologie | GCEB [Abbr.]


implications de la pollution urbaine

gevolgen van stedelijke verontreiniging | gevolgen van stedelijke vervuiling


anionique | concernant (ou comportant) un ion à charge éléctrique négative

anionisch | met negatief geladen deeltjes


anogénital | qui concerne l'anus et les organes génitaux externes

anogenitaal | met betrekking tot de aars en de geslachtsdelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. a) L'Administration générale de l'Inspection des impôts (AGISI) a reçu une information spontanée de l'administration fiscale allemande le 14 avril 2016 concernant l'implication de contribuables belges auprès de la banque UBS, qui fait actuellement l'objet d'une enquête par l'AGISI. b) Puisque l'information n'était pas suffisamment concrète afin d'entreprendre des étapes supplémentaires, les collègues allemands ont été invités par le service des relations internationales de l'AGFisc à fournir des informations complémentaires. c) Cela concerne pour l'année 2006 des comptes avec un solde total de 4.779.245.082,07 de francs suisses et pou ...[+++]

1. a) De Algemene Administratie van de bijzondere Belastinginspectie (AABBI) heeft van de Duitse belastingadministratie op 14/4/2016 omtrent de betrokkenheid van Belgische belastingplichtigen bij de UBS bank spontaan informatie ontvangen die zij momenteel onderzoekt. b) Omdat de info onvoldoende concreet is om verdere stappen te ondernemen werden de Duitse collega's ter zake door de dienst Internationale betrekkingen van de AAFisc om nadere informatie verzocht. c) Het betreffen voor het jaar 2006 rekeningen met een totaal aan saldo's van 4.779.245.082,07 Zwitserse frank en voor het jaar 2008 een totaal aan saldo's van 3.241.924.974,06 Zw ...[+++]


Un des points importants de ce nouveau règlement concerne l'implication future de l'ONDRAF dès que les dossiers pour les demandes d'autorisation des établissements sont préparés.

Een van de belangrijke punten van deze nieuwe regelgeving betreft voortaan de betrokkenheid van het NIRAS van zodra de dossiers voor de vergunningsaanvragen van de inrichtingen worden opgesteld.


Je recommande aux hôpitaux concernés de prendre contact avec l'entité fédérée compétente en matière d'agrément pour les hôpitaux en question afin d'obtenir des informations concrètes concernant les implications.

Ik raad de betrokken ziekenhuizen aan om contact op te nemen met de deelstaat die voor de betreffende ziekenhuizen bevoegd is voor de erkenning om concrete informatie te krijgen over de implicaties.


À la suite de la Conférence interministérielle du 16 mars dernier, un groupe de travail technique a été créé en vue de préparer un règlement durable à partir de 2016 en ce qui concerne l'implication des Communautés dans le mécanisme de subvention des mesures judiciaires alternatives.

In navolging van de IMC van 16 maart 2015 werd een technische werkgroep opgericht met het oog op een duurzame regeling vanaf 2016 wat betreft het betrekken van de Gemeenschappen bij het subsidiemechanisme van alternatieve gerechtelijke maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne les implications des problèmes techniques liés à la mise en place des équipements ETCS sur la mission de service public confiée à la SNCB et sous-traitée à Thalys, la décision de suspendre le Thalys sur la dorsale wallonne a été prise le 27 février 2015.

Wat betreft de impact van de technische problemen gelinkt aan de installatie van ETCS met betrekking tot de opdracht van openbare dienst toevertrouwd aan de NMBS en uitbesteed aan Thalys, werd de beslissing om de Thalysverbinding op de Waalse as op te schorten op 27 februari 2015 genomen.


– vu le rapport de synthèse concernant la directive 2003/72/CE complétant le statut de la société coopérative européenne pour ce qui concerne l'implication des travailleurs ,

– gezien het samenvattend verslag over Richtlijn 2003/72/EG tot aanvulling van het statuut van een Europese coöperatieve vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers ,


– vu le rapport de synthèse concernant la directive 2003/72/CE complétant le statut de la société coopérative européenne pour ce qui concerne l'implication des travailleurs,

– gezien het samenvattend verslag over Richtlijn 2003/72/EG tot aanvulling van het statuut van een Europese coöperatieve vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers,


25. prend acte de l'intention de la Commission de modifier les directives 2001/86/CE (statut de la société européenne pour ce qui concerne l’implication des travailleurs) et 2003/72/CE (statut de la société coopérative européenne pour ce qui concerne l’implication des travailleurs); fait remarquer que le fait que la Commission se soit fixé comme objectif "de simplifier les modalités de l’implication des travailleurs" pourrait déjà ...[+++]

25. neemt kennis van het voornemen van de Commissie om de Richtlijnen 2001/86/EG (statuut van de Europese vennootschap, rol van de werknemers) en 2003/72/EG (statuut van een Europese coöperatieve vennootschap, rol van de werknemers) te herzien; wijst erop dat de doelstelling van de Commissie om “de regelingen betreffende de rol van werknemers (.) te vereenvoudigen” er al op kan duiden dat zij bereid is toe te geven aan de druk van de industriële lobby (“werknemersparticipatie is een last voor de SE”); onderstreept dat de SE-wetgeving niet was bedoeld als instrument om nationale regelingen inzake de rol van werknemers en medezeggenschap ...[+++]


Une nouvelle fois, le Conseil a choisi de consulter le PE sur la base de l'article 308 du traité CE (qui prévoit uniquement la simple consultation du Parlement) en ce qui concerne à la fois le règlement portant statut de la société coopérative européenne (SCE) et la directive complétant ce statut pour ce qui concerne l'implication des travailleurs, sujet du présent rapport.

De Raad heeft wederom geopteerd voor raadpleging van het EP op grond van artikel 308 van het Verdrag tot de oprichting van de Europese Gemeenschap (waarin sprake is van eenvoudige raadpleging van het Parlement), zowel voor de verordening inzake het statuut van de Europese Vennootschap als voor de richtlijn met betrekking tot de rol van de werknemers daarin, het onderwerp van dit verslag.


En mars 1992, la Commission a présenté ses premières propositions relatives à un règlement concernant la société coopérative européenne (COM(1991) 273 - 1991/0388 (SYN)) et à une directive complétant le statut de la société coopérative européenne pour ce qui concerne l'implication des travailleurs (COM(1991) 273 - 1991/0389 (SYN)).

In maart 1992 heeft de Europese Commissie haar eerste voorstellen gedaan voor een verordening over de Europese coöperatieve vennootschap (COM(1991)273 – 1991/0388(SYN) en voor een richtlijn tot aanvulling van het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers (COM(1991) 273 – 1991/0389(SYN).




Anderen hebben gezocht naar : névrose cardiaque     syndrome de da costa     anionique     anogénital     côlon irritable     diarrhée     dyspepsie     dysurie     flatulence     gastrique     hoquet     hyperventilation     implication     implication des travailleurs     implications de la pollution urbaine     mictions fréquentes     spasme du pylore     concernant les implications     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les implications ->

Date index: 2021-06-07
w