Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant les pays suffisamment préparés " (Frans → Nederlands) :

- tenant compte de la dimension de la migration dans le pays tiers concerné lors de la préparation et de la mise en oeuvre des programmes de développement et de coopération, en ce qui concerne, entre autres, l'éducation et la formation, et en garantissant l'égalité des chances entre hommes et femmes.

- bij het opzetten en ten uitvoerleggen van ontwikkelings- en samenwerkingsprogramma's rekening te houden met het migratieaspect in het betrokken derde land, onder andere met betrekking tot onderwijs en opleiding, en door vrouwen en mannen gelijke kansen te bieden.


*Conclusions concernant le rapport spécial n° 21/00 de la Cour des comptes relatif à la gestion des programmes d'aide extérieure de la Commission (en particulier, la programmation par pays, la préparation des projets et le rôle des délégations)

*Conclusies betreffende speciaal verslag nr. 21/00 van de Rekenkamer over het beheer van de externehulpprogramma's van de Commissie (met name ten aanzien van landenprogrammering, projectvoorbereiding en de rol van delegaties)


Depuis 2000, ISPA a débloqué un total de 74,3 millions d'euros pour financer 49 mesures d'assistance technique visant à aider les pays à préparer leurs projets et leurs demandes de concours, et à renforcer les capacités administratives des organismes de mise en oeuvre, notamment en ce qui concerne la mise en oeuvre décentralisée.

Sinds 2000 is door ISPA in totaal 74,3 miljoen euro beschikbaar gesteld voor 49 maatregelen voor technische bijstand ter ondersteuning van de voorbereiding van projecten en het opstellen van aanvragen en ter versterking van de bestuurlijke capaciteit van uitvoerende instanties, waaronder ook voor de gedecentraliseerde uitvoering.


3. le cas échéant, en ce qui concerne le travailleur souhaitant faire usage du congé-éducation payé pour préparer et présenter des examens de seconde session, une attestation démontrant qu'il est tenu de participer à cette seconde session et indiquant les dates.

3. in voorkomend geval, een getuigschrift waaruit blijkt dat de werknemer die van het betaald educatief verlof gebruik wenst te maken om examens van de tweede zittijd voor te bereiden en af te leggen, aan deze tweede zittijd moet deelnemen en waarin de data hiervan worden aangegeven.


C'est surtout cette dernière condition qui peut poser problème car elle impose aux pays concernés de rechercher suffisamment d'industries compétitives capables de répondre à l'exigence de participation aux programmes obligatoires en question.

Vooral dit laatste kan een probleem vormen, aangezien er in de betrokken landen voldoende competitieve industrieën moeten gevonden worden die in staat zijn om te voldoen aan de vereisten voor deelname aan deze verplichte programma's.


C'est surtout cette dernière condition qui peut poser problème car elle impose aux pays concernés de rechercher suffisamment d'industries compétitives capables de répondre à l'exigence de participation aux programmes obligatoires en question.

Vooral dit laatste kan een probleem vormen, aangezien er in de betrokken landen voldoende competitieve industrieën moeten gevonden worden die in staat zijn om te voldoen aan de vereisten voor deelname aan deze verplichte programma's.


En ce qui concerne les réformes institutionnelles notamment, le Comité d'avis a estimé que « le résultat de cette conférence ne prépare pas suffisamment l'Union à son prochain élargissement aux pays d'Europe centrale et orientale ».

Onder meer in verband met de institutionele hervormingen meende het Adviescomité dat « het eindresultaat de Unie onvoldoende voorbereidt op de komende uitbreiding naar Oost- en Centraal-Europa ».


« C. rappelant notamment que l'ONU et plusieurs pays, dont la Belgique, n'ont pas fait suffisamment attention aux signaux indiquant la préparation de massacres à grande échelle; »

« C. Herinnerend aan het feit dat de Verenigde Naties en verschillende landen, waaronder België, niet genoeg aandacht hebben besteed aan de signalen die wezen op de voorbereidselen tot de massamoorden; »


b. en tenant compte de la dimension de protection internationale dans les pays tiers concernés lors de la préparation et de la mise en oeuvre des programmes de développement et de coopération, en ce qui concerne, entre autres, l'éducation et la formation, la santé, l'environnement et le contexte socio-économique, y compris lors du retour de réfugiés dans leur pays d'origine, en garantissant l'égalité des chances entre hommes et femmes.

b. door de problematiek van de internationale bescherming in de betrokken derde landen mee te laten wegen bij de opstelling en tenuitvoerlegging van ontwikkelings- en samenwerkingsprogramma's op het gebied van onderwijs en opleiding, gezondheidszorg, milieu en sociaal-economische omstandigheden (ook voor vluchtelingen die terugkeren naar hun land van herkomst), en gelijke kansen voor mannen en vrouwen te waarborgen.


Seul le prodigieux gouvernement Di Rupo est suffisamment vigilant et avisé pour savoir comment préparer un avenir monochrome pour un pays qui vit et travaille selon deux visions différentes.

Alleen de fenomenale regering-Di Rupo is bijzonder alert en verstandig genoeg om te weten hoe een eenheidsworst te prepareren voor een land dat met twee verschillende visies leeft en werkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les pays suffisamment préparés ->

Date index: 2024-04-20
w