Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Ordre protocolaire
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Protocole diplomatique
Protocoles de communication dans le domaine des TIC
Protocoles de communication dédiés aux TIC
Protocoles réseau
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "concernant les protocoles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole concernant l'application provisoire du Protocole additionnel au Protocole concernant la création d'Ecoles européennes du 13 avril 1962

Protocol betreffende de voorlopige toepassing van het Aanvullend Protocol bij het Protocol nopens de oprichting van Europese Scholen van 13 april 1962


Protocole concernant un amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale | Protocole portant amendement de la Convention relative à l'aviation civile internationale

Protocol houdende een wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol houdende wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart


Protocole additionnel au Protocole du 13 avril 1962 concernant la création d'Ecoles européennes

Aanvullend Protocol bij het Protocol van 13 april 1962 nopens de oprichting van Europese scholen


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]




protocoles de communication dédiés aux TIC | protocoles réseau | protocoles de communication dans le domaine des TIC | suite TCP/IP

ICT-communicatieprotocollen ontwikkelen | IT-communicatie ondersteunen | ICT-communicatieprotocollen | IT-communicatieprotocollen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant les protocoles de screening: si l'on décide de procéder à des études de population et des campagnes de sensibilisation, comme l'indique le Plan VIH, cela incombera alors aux entités fédérées. L'implémentation future fera l'objet d'une collaboration entre l'état fédéral et les entités fédérées.

Met betrekking tot screeningsprotocollen: als men overgaat naar systematische bevolkingsonderzoeken en sensibiliseringscampagnes, zoals het HIV-Plan aangeeft, dan is de deelstaatoverheid bevoegd; de verder implementering is voorwerp van samenwerking tussen de federale staat en de deelstaten.


Une première action est déjà en cours, en l'occurrence le point 8 concernant le protocole d'accord.

Een eerste actie werd gestart namelijk punt 8 met betrekking tot het protocolakkoord.


Dans votre réponse, vous m'avez annoncé avoir envoyé une lettre aux opérateurs afin de finaliser les négociations mutuelles concernant les protocoles IT qui devront être suivis pour l'automatisation des communications entre opérateurs.

In uw antwoord heeft u geschreven dat u een brief had gestuurd aan de operatoren met de vraag om de onderhandelingen binnen een termijn van zes maanden af te ronden wat betreft de te volgen IT-protocollen voor de automatisering van de communicatie tussen operatoren.


2. Les négociations concernant les protocoles IT sont-elles terminées?

2. Zijn de onderhandelingen over de IT-protocollen afgerond?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Sont prolongés par la présente convention collective de travail dans les limites des possibilités légales : 1. l'article 29 - paix sociale - de la convention collective de travail du 14 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, concernant le protocole d'accord sectoriel 2013-2014 (numéro d'enregistrement 122064/CO/224); 2. la convention collective de travail du 28 avril 2014, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, concernant le crédit-temps, déclarée obligatoire par arrêté royal du 21 avril 2015, publiée au Moniteur belge du 20 m ...[+++]

Art. 3. Worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst binnen de wettelijke mogelijkheden verlengd : 1. artikel 29 - sociale vrede - van de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2013-2014 (registratienummer 122064/CO/224); 2. de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende het tijdskrediet, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 21 april 2015, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 20 ...[+++]


En ce qui concerne les protocoles d'accord et les accords de coopération qui ont été approuvés durant les précédentes législatures, je vous renvoie au lien suivant : [http ...]

Voor de protocol- en samenwerkingsakkoorden, dewelke werden goedgekeurd gedurende de vorige legislaturen verwijs ik u naar de volgende link : [http ...]


6° produire un rapport final incluant des recommandations pour ce qui concerne la faisabilité de la mise en place d'un dispatching de la médecine générale au niveau du numéro d'appel unifié central, pour ce qui concerne les protocoles à utiliser et pour ce qui concerne les adaptations juridiques à réaliser.

6° een eindrapport opstellen met aanbevelingen wat de haalbaarheid van de invoering van een dispatching van de huisartsengeneeskunde vanuit het centraal eenvormig oproepnummer betreft, wat de te gebruiken protocollen en wat de nodige juridische aanpassingen betreft.;


6° produire un rapport final incluant des recommandations pour ce qui concerne la faisabilité de la mise en place d'un dispatching de la médecine générale au niveau du numéro d'appel unifié central, pour ce qui concerne les protocoles à utiliser et pour ce qui concerne les adaptations juridiques à réaliser.

6° een eindrapport opstellen met aanbevelingen wat de haalbaarheid van de invoering van een dispatching van de huisartsengeneeskunde vanuit het centraal eenvormig oproepnummer betreft, wat de te gebruiken protocollen en wat de nodige juridische aanpassingen betreft.


6° produire un rapport final incluant des recommandations pour ce qui concerne la faisabilité de la mise en place d'un dispatching de la médecine générale au niveau du numéro d'appel unifié central, pour ce qui concerne les protocoles à utiliser et pour ce qui concerne les adaptations juridiques à réaliser;

6° een eindrapport opstellen met aanbevelingen wat de haalbaarheid van de invoering van een dispatching van de huisartsengeneeskunde vanuit het centraal eenvormig oproepnummer betreft, wat de te gebruiken protocollen en wat de nodige juridische aanpassingen betreft;


Art. 2. L'âge de la prépension conventionnelle instaurée par la convention collective de travail du 4 mars 1985 concernant la promotion de l'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 juillet 1985 et prorogée par les conventions collectives de travail du 28 avril 1987 portant exécution de l'accord interprofessionnel du 7 novembre 1986, rendue obligatoire par arrêté royal du 14 mars 1988, du 14 février 1989 portant exécution de l'accord interprofessionnel du 18 novembre 1988, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 mai 1989, des 28 mars et 4 avril 1991 modifiant la convention collective de travail du 4 mars 1985 précitée, rendue ...[+++]

Art. 2. De leeftijdsgrens voor het conventioneel brugpensioen, ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1985 betreffende de bevordering van de werkgelegenheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 juli 1985 en verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 28 april 1987 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 7 november 1986, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 14 maart 1988, van 14 februari 1989 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord van 18 november 1988, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 25 mei 1989, van 28 maart en 4 april 1991 tot wijziging van voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 4 maart 1985, alge ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les protocoles ->

Date index: 2021-10-06
w