Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernant les résidents de ces autres juridictions soumises " (Frans → Nederlands) :

La publication doit permettre aux institutions financières belges de remplir, concernant les résidents de ces autres juridictions soumises à déclaration, les obligations imposées par la loi du 16 décembre 2015, et de transmettre à l'autorité compétente belge, dans les délais prescrits, les renseignements que celle-ci doit fournir aux autorités compétentes de ces autres juridictions étrangères soumises à déclaration, dans le cadre de la mise en oeuvre de l'échange automatique de renseignements financiers.

De lijst moet immers gepubliceerd worden teneinde de Belgische financiële instellingen in de gelegenheid te stellen om tegenover die andere aan rapportering onderworpen rechtsgebieden te voldoen aan de verplichtingen die worden opgelegd door de wet van 16 december 2015 en om de Belgische bevoegde autoriteit binnen de voorgeschreven termijn de inlichtingen te bezorgen die zij in het kader van de uitvoering van de automatische uitwisseling van financiële inlichtingen aan de bevoegde autoriteiten van die andere buitenlandse rechtsgebieden die aan rapportering onderworpen zijn moet verstrekken.


Elle s'applique progressivement, pour les années spécifiées par arrêté royal, aux renseignements relatifs aux comptes financiers dont les titulaires sont des résidents de ces autres juridictions "soumises à déclaration" (article 8, § 2, de la loi).

Voor de bij koninklijk besluit gespecificeerde jaren zal de wet geleidelijk worden toegepast op de inlichtingen met betrekking tot de financiële rekeningen waarvan de houders inwoner zijn van die andere rechtsgebieden "die aan rapportering onderworpen zijn" (artikel 8, § 2, van de wet).


Art. 3. La loi du 16 décembre 2015 réglant la communication des renseignements relatifs aux comptes financiers, par les institutions financières belges et le SPF Finances, dans le cadre d'un échange automatique de renseignements au niveau international et à des fins fiscales entre en vigueur le jour de la publication du présent arrêté royal au Moniteur belge en ce qui concerne les renseignements destinés aux autres juridictions soumis ...[+++]

Art. 3. De wet van 16 december 2015 tot regeling van de mededeling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen, door de Belgische financiële instellingen en de FOD Financiën, in het kader van een automatische uitwisseling van inlichtingen op internationaal niveau en voor belastingdoeleinden, treedt in werking op de dag van de publicatie van dit koninklijk besluit in het Belgisch Staatsblad waar het de inlichtingen betreft die bestemd zijn voor de andere aan rapportering onderworpen rechtsgebieden die zijn bedoeld in de artikelen 1 en 2.


Ces autres juridictions soumises à déclaration sont des juridictions - autres que les Etats Unis et les Etats membres de l'Union européenne - "avec lesquelles la Belgique a conclu un accord administratif (2) [concernant l'échange automatique de renseignements relatifs à des comptes financiers] et qui figurent dans une liste publiée" (annexe I, D, 5, de la loi).

Die andere aan rapportering onderworpen rechtsgebieden zijn rechtsgebieden - andere dan de Verenigde Staten en de lidstaten van de Europese Unie - "waarmee België een administratief akkoord (2) heeft gesloten [over de automatische uitwisseling van inlichtingen betreffende financiële rekeningen] en dat opgenomen is in een gepubliceerde lijst" (bijlage I, D, 5, bij de wet).


A ce stade du processus l'administration belge estime que la liste des autres juridictions soumises à déclaration doit maintenant être rapidement et officiellement établie en ce qui concerne les renseignements relatifs à l'année 2016, à échanger pour la première fois en 2017, et en ce qui concerne les renseignements relatifs à l'année 2017 à échanger pour la première fois en 2018.

De Belgische administratie is van oordeel dat er in dit stadium van de procedure snel een officiële versie van de lijst met andere aan rapportering onderworpen rechtsgebieden moet worden opgemaakt voor de inlichtingen die betrekkingen hebben op het jaar 2016 die voor de eerste keer moeten uitgewisseld worden in 2017 en voor de inlichtingen die betrekkingen hebben op het jaar 2017 die voor de eerste keer moeten uitgewisseld worden in 2018.


La demande d'assistance judiciaire en vue d'obtenir la délivrance de copies de pièces du dossier judiciaire dans le cadre d'affaires traitées par la cour d'assises, est, comme pour les autres juridictions, soumise aux règles énoncées par le Code judiciaire.

De rechtsbijstand voor afgifte van afschriften van stukken uit het gerechtsdossier van de zaken die door het hof van assisen worden behandeld, wordt, zoals ten aanzien van de andere gerechten, geregeld in het Gerechtelijk Wetboek.


La demande d'assistance judiciaire en vue d'obtenir la délivrance de copies de pièces du dossier judiciaire dans le cadre d'affaires traitées par la cour d'assises, est, comme pour les autres juridictions, soumise aux règles énoncées par le Code judiciaire.

De rechtsbijstand voor afgifte van afschriften van stukken uit het gerechtsdossier van de zaken die door het hof van assisen worden behandeld, wordt, zoals ten aanzien van de andere gerechten, geregeld in het Gerechtelijk Wetboek.


La demande d'assistance judiciaire en vue d'obtenir la délivrance de copies de pièces du dossier judiciaire dans le cadre d'affaires traitées par la cour d'assises, est, comme pour les autres juridictions, soumise aux règles énoncées par le Code judiciaire.

De rechtsbijstand voor afgifte van afschriften van stukken uit het gerechtsdossier van de zaken die door het hof van assisen worden behandeld, wordt, zoals ten aanzien van de andere gerechten, geregeld in het Gerechtelijk Wetboek.


1. Les nationaux d'un État contractant ne sont soumis dans l'autre État contractant à aucune imposition ou obligation y relative, qui est autre ou plus lourde que celles auxquelles sont ou pourront être assujettis les nationaux de cet autre État qui se trouvent dans la même situation, notamment en ce qui concerne la résidence.

1. Onderdanen van een overeenkomstsluitende Staat worden in de andere overeenkomstsluitende Staat niet onderworpen aan enige belastingheffing of daarmede verband houdende verplichting, die anders of zwaarder is dan de belastingheffing en daarmede verband houdende verplichtingen waaraan onderdanen van die andere Staat onder gelijke omstandigheden, inzonderheid met betrekking tot de woonplaats, zijn of kunnen worden onderworpen.


En ce qui concerne la comparaison avec d'autre juridictions, il y a lieu de savoir que le nombre de membres de personnel d'un greffe n'est pas nécessairement linéaire avec le nombre de juges ayant des audiences dans la juridiction concernée.

Wat betreft de vergelijking met andere gerechten dient gesteld dat het aantal personeelsleden van een griffie niet noodzakelijk lineair is met het aantal rechters die zitting hebben in de betrokken rechtbank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant les résidents de ces autres juridictions soumises ->

Date index: 2024-10-31
w