Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernant l’expéditeur soient » (Français → Néerlandais) :

si l'autorité compétente est satisfaite des informations communiquées en application des points a) et b), ou des points a) et c), le cas échéant, elle veille à ce que les données nécessaires concernant l'expéditeur soient enregistrées dans la “base de données de l'Union des agents habilités et des chargeurs connus”, au plus tard le jour ouvrable suivant.

als de bevoegde autoriteit tevreden is met de onder de punten a) en b) of, indien van toepassing, a) en c) verstrekte informatie, zorgt zij ervoor dat de nodige gegevens van de afzender uiterlijk de volgende werkdag in de EU-gegevensbank betreffende de beveiliging van de toeleveringsketen worden ingevoerd.


si l’autorité compétente est satisfaite des informations communiquées en application des points a) et b), elle veille à ce que les données nécessaires concernant l’expéditeur soient enregistrées dans la «base de données CE des agents habilités et des chargeurs connus», au plus tard le jour ouvrable suivant.

Als de bevoegde autoriteit tevreden is met de onder de punten a) en b) verstrekte informatie, zorgt zij ervoor dat de nodige gegevens van de afzender uiterlijk de volgende werkdag in de „EG-gegevensbank van erkend agenten en bekende afzenders” worden ingevoerd.


Il est essentiel que les expéditeurs des informations soient en mesure de déterminer et d’informer rapidement les destinataires concernés.

Het is essentieel dat de verzenders van de informatie de relevante ontvangers snel kunnen identificeren en informeren.


Il est essentiel que les expéditeurs des informations soient en mesure de déterminer et d’informer rapidement les destinataires concernés.

Het is essentieel dat de verzenders van de informatie de relevante ontvangers snel kunnen identificeren en informeren.


(1) Les normes de commercialisation pour les fruits et légumes frais, établies conformément à l'article 2 du règlement (CE) n° 2200/96, fixent des dispositions relatives à la présentation des produits dans l'emballage et exigent que tous les colis soient marqués de l'ensemble des informations requises en ce qui concerne l'identification de l'emballeur ou de l'expéditeur, la nature du produit, son origine et ses caractéristiques com ...[+++]

(1) In de overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 2200/96 vastgestelde handelsnormen voor verse groenten en fruit is bepaald dat de producten in de verpakking op een bepaalde manier moeten worden aangeboden en dat alle verpakkingseenheden (colli) moeten zijn voorzien van alle vereiste gegevens met betrekking tot de identificatie van de verpakker of de verzender en de aard, de oorsprong en de handelskenmerken van het product.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant l’expéditeur soient ->

Date index: 2023-12-12
w