Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention sur les pires formes de travail des enfants
Interdiction d'appels à l'arrivée
U W

Traduction de «concernant l’interdiction d’envoyer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention n 182 de l'Organisation internationale du travail concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan


avis concernant l'existence d'un système de qualification

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Convention sur les pires formes de travail des enfants

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


Recommandation concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | Recommandation sur les pires formes de travail des enfants, 1999

Aanbeveling betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


décision II/12 concernant l'interdiction des exportations de déchets dangereux des pays de l'OCDE vers les autres pays

Besluit II/12 houdende een verbod op de uitvoer van gevaarlijke stoffen van OESO-landen naar niet-OESO-landen


interdiction d'appels à l'arrivée

Gesperd voor binnenkomende gesprekken


Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine

Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde


Mémorandum d'accord concernant les dérogations aux obligations découlant de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ U W ]

Memorandum van Overeenstemming betreffende ontheffingen van verplichtingen krachtens de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ U W | OOV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Concernant l’interdiction d’envoyer de la publicité sur les GSM identifiés comme appartenant à des mineurs, notre arsenal législatif contient déjà des règles qui peuvent offrir un niveau de protection relativement élevé en matière de publicité à l’égard des mineurs.

4. Wat betreft het verbod op reclame naar GSM-nummers die werden geïdentificeerd als behorend tot minderjarigen, bevat ons wetgevend arsenaal reeds regels die een relatief hoog niveau van consumentenbescherming kunnen bieden op het vlak van reclame ten aanzien van minderjarigen.


Son groupe juge en effet inquiétants un certain nombre de points de la directive, notamment en ce qui concerne les mineurs non accompagnés qui peuvent être envoyés vers les pays de transit; en ce qui concerne l'enfermement des personnes pour une durée pouvant atteindre 18 mois; en ce qui concerne l'interdiction de revenir, etc.

Zijn groep is inderdaad verontrust over een aantal aspecten in de richtlijn, onder meer over de niet begeleide minderjarigen die naar transitlanden kunnen gestuurd worden; over de opsluiting tot 18 maanden van personen; over de re-entry ban, enz.


Son groupe juge en effet inquiétants un certain nombre de points de la directive, notamment en ce qui concerne les mineurs non accompagnés qui peuvent être envoyés vers les pays de transit; en ce qui concerne l'enfermement des personnes pour une durée pouvant atteindre 18 mois; en ce qui concerne l'interdiction de revenir, etc.

Zijn groep is inderdaad verontrust over een aantal aspecten in de richtlijn, onder meer over de niet begeleide minderjarigen die naar transitlanden kunnen gestuurd worden; over de opsluiting tot 18 maanden van personen; over de re-entry ban, enz.


En tout état de cause, le législateur européen doit envoyer un message fort et clair concernant le moment où l'interdiction arrivera réellement chez les distributeurs en aval.

De Europese wetgever dient in ieder geval een sterke en duidelijke boodschap te versturen met betrekking tot het tijdstip waarop het eigenlijke verbod de verdelers onderaan de keten zal bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une procédure indirecte d'individualisation s'applique aux contrôles effectués en vue de vérifier le respect des accords internes concernant l'utilisation du réseau (comme l'interdiction d'envoyer trop de courriers électroniques à des fins privées).

Een indirecte procedure van individualisering is van toepassing op controles op de naleving van de interne afspraken van het gebruik van het netwerk (zoals het verbod om overdreven veel e-mails voor privé-zaken te verzenden).


La Commission entend-elle renoncer à envoyer au Danemark une lettre de mise en demeure concernant l’interdiction des gaz fluorés, dès lors que la directive concernée a fait l’objet d’une conciliation positive le 31 janvier?

Zal de Commissie de aanmaningsbrief aan Denemarken wegens het daar geldende verbod op F-gassen (gefluorideerde broeikasgassen) na het ingaan van het vergelijk over de richtlijn inzake F-gassen op 31 januari 2006 laten vallen?


La Commission entend-elle renoncer à envoyer au Danemark une lettre de mise en demeure concernant l'interdiction des gaz fluorés, dès lors que la directive concernée a fait l'objet d'une conciliation positive le 31 janvier?

Zal de Commissie de aanmaningsbrief aan Denemarken wegens het daar geldende verbod op F-gassen (gefluorideerde broeikasgassen) na het ingaan van het vergelijk over de richtlijn inzake F-gassen op 31 januari 2006 laten vallen?


L'un des avis motivés envoyés à la Belgique concerne la non-application en Wallonie de toutes les interdictions prévues par la directive.

Eén van de met redenen omklede adviezen die aan België zijn verzonden, heeft betrekking op het feit dat dit land heeft nagelaten om in Wallonië de volledige reeks in de richtlijn opgenomen verbodsbepalingen ten uitvoer te leggen.


- Il est proposé au Sénat d'envoyer à la Commission de l'intérieur et des affaires administratives la proposition de loi modifiant la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'Etat, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives en vue d'établir de nouvelles incompatibilités et interdictions, ainsi que de nouvelles obligations ...[+++]

- Aan de Senaat wordt voorgesteld het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers teneinde een aantal nieuwe onverenigbaarheden en ontzeggingen alsook nieuwe verplichtingen inzake de indiening van een lijst van mandaten, ambten en beroepen vast te stellen (Gedr. St. 1-864/1), te verzenden naar de Commissie voor de binnenlandse en administratieve aangelegenheden (Instemming.)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant l’interdiction d’envoyer ->

Date index: 2022-04-16
w