Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Post-leucotomie
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concernant étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


constatation concernant les végétations adénoïdes

bevinding over adenoïden




enseignement au personnel scolaire concernant l'étatdical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes

contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Les hôpitaux concernés étaient-ils prévenus à l'avance de cette date butoir?

2. Werden de betrokken ziekenhuizen op voorhand van die deadline op de hoogte gesteld?


Ces licenciements reviennent très cher, car sept des consultants concernés étaient également des représentants syndicaux.

De ontslagen zijn een dure zaak, want zeven consultants waren ook syndicaal vertegenwoordiger.


Deux tiers des allocataires concernés étaient des femmes.

Twee derden van die mensen waren vrouwen.


Les Services concernés étaient ceux du Bien-être animal, de l'Inspection du Bien-être animal et du Contrôle du transit des déchets.

De betrokken diensten waren Dierenwelzijn, Inspectie Dierenwelzijn en Controle doorvoer van afvalstoffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Selon le rapport de la DGCCRF, les cinq lots concernés étaient à destination du marché français ou espagnol, ce qui explique pourquoi ces cas n’ont pas été notifiés à la Belgique.

2) Volgens het rapport van het DGCCRF waren de vijf betrokken partijen bestemd voor de Franse of Spaanse markt, wat verklaart waarom deze gevallen niet aan België werden gemeld.


28. [à l'intention de la Commission] – Est-ce que des experts nationaux détachés du pays concerné étaient sur le terrain?

28. [Vraag aan de Commissie] – Waren er nationale gedetacheerde deskundigen van het betreffende land ter plaatse?


Je suis heureux de constater que la Commission, le Conseil et mes collègues concernés étaient déterminés à trouver rapidement une bonne solution.

Ik stel tot mijn vreugde vast dat de Raad, de Commissie en de betrokken Parlementsleden vastbesloten waren om snel een goede oplossing te vinden.


(H) considérant que 46,7 % des travailleurs concernés sont des conducteurs d'installations et de machines; considérant que 14,7 % des travailleurs concernés étaient des ouvriers et employés non qualifiés,

H. 46,7% van de werknemers voor wie steun wordt aangevraagd, valt in de categorie "Bedieningspersoneel van installaties en machines". 14,7% van de werknemers voor wie steun wordt aangevraagd, waren in dienst met "Lagere beroepen";


(D) considérant que les licenciements concernés étaient déjà prévus au moment où la demande précédente EGF/2012/006 FI/Nokia Salo a été adressée par la Finlande;

(D) de bewuste ontslagen waren reeds gepland op het moment van indiening van de vorige EFG-aanvraag door Finland EGF/2012/006 FI / Nokia Salo;


Le rapport indiquait que certains textes légaux étaient peu travaillés et étaient contradictoires, que l'application des textes était incohérente, que les juges concernés étaient incompétents et peu formés et qu'il y avait des contradictions non seulement avec le droit international mais également avec les lois fédérales.

Volgens het verslag waren bepaalde wetsteksten slecht geformuleerd en tegenstrijdig, werden de teksten niet consequent toegepast, waren de betrokken rechters onbekwaam en slecht opgeleid en waren sommige wetsteksten niet alleen in strijd met internationale, maar ook met nationale wetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernant étaient ->

Date index: 2024-05-26
w