Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerne 616 licenciements intervenus chez zalco » (Français → Néerlandais) :

La demande des autorités néerlandaises concerne 616 licenciements intervenus chez Zalco Aluminium Zeeland Company NV et deux de ses fournisseurs à la suite de la faillite de Zalco, fin 2011.

Nederland heeft om steun van het EFG gevraagd voor 616 werknemers die door Zalco Aluminium Zeeland Company NV en twee toeleveringsbedrijven werden ontslagen na het faillissement van het bedrijf eind 2011.


4. rappelle qu'une première vague de licenciement chez Ford Genk en 2013 avait donné lieu à une première demande d'intervention du Fonds, également motivée pour des raisons liées à la mondialisation, qui est actuellement mise en œuvre et que cette deuxième demande concerne les licenciements intervenus dans l'usine Ford de Genk en 2014 jusqu'à la fermeture définitive du site en décembre 2014;

4. herinnert eraan dat een eerste golf van ontslagen bij Ford Genk in 2013 aanleiding was tot een eerste EFG-aanvraag (eveneens op basis van de globalisering), die op dit moment wordt geïmplementeerd , en dat deze tweede aanvraag verband houdt met ontslagen bij de fabriek van Ford in Genk in 2014 tot het moment van definitieve sluiting van de fabriek in december 2014;


Cette demande concerne les licenciements intervenus à l’usine Ford de Genk en 2014 et fait suite à la première demande relative à la fermeture du site, qui concernait la vague initiale de licenciements en 2013.

Deze aanvraag betreft de ontslagen bij de fabriek in 2014. Een eerdere aanvraag met betrekking tot de sluiting van Ford Genk betrof de eerste golf van ontslagen in 2013.


4. rappelle qu'une première vague de licenciement chez Ford Genk en 2013 avait donné lieu à une première demande d'intervention du FEM, également motivée pour des raisons liées à la mondialisation, qui est actuellement mise en œuvre et que cette deuxième demande concerne les licenciements intervenus dans l'usine Ford de Genk en 2014 jusqu'à la fermeture définitive du site en décembre 2014;

4. herinnert eraan dat een eerste golf van ontslagen bij Ford Genk in 2013 aanleiding was tot een eerste EFG-aanvraag (eveneens op basis van de globalisering), die op dit moment wordt geïmplementeerd, en dat deze tweede aanvraag verband houdt met ontslagen bij de fabriek van Ford in Genk in 2014 tot het moment van definitieve sluiting van de fabriek in december 2014;


Vous trouverez de plus amples informations sur les propositions de la Commission relatives à l’intervention du FEM dans les six cas de licenciements collectifs évoqués, y compris des précisions sur les mesures proposées pour aider les travailleurs concernés, dans les communiqués suivants: le communiqué IP/12/785 pour ce qui concerne les entreprises de construction néerlandaises; le communiqué IP/12/786 pour ce qui concerne l’entreprise pharmaceutique ...[+++]

Voor meer informatie over de voorstellen van de Commissie in die zaken, met onder meer details over de voorgestelde maatregelen om ontslagen werknemers te helpen, zie ook: IP/12/785 betreffende de Nederlandse bouwondernemingen; IP/12/786 betreffende het farmaceutische bedrijf AstraZeneca; IP/12/861 betreffende Talk Talk-breedbanddiensten, IP/12/892 betreffende de aluminiumproducent Zalco; IP/12/893 betreffende de Spaanse producenten van metalen producten voor scheepsbouwers en IP/12/907 betreffende PSA Peugeot-Citroën in Frankrijk.


Elle concerne 616 licenciements intervenus dans l'entreprise Zalco Aluminium Zeeland Company NV, et chez deux de ses fournisseur (ECL Services Netherlands bv et Start), au cours de la brève période de référence qui a couru du 1 au 27 décembre.

Het gaat om 616 ontslagen, waarbij voor alle werknemers steun wordt aangevraagd, bij Zalco Zeeland Aluminium Company NV en twee leveranciers (ECL Services Netherlands BV en Start) in Nederland gedurende de korte referentieperiode van 1 tot en met 27 december 2011.


Pour autant que des éléments nouveaux soient intervenus, le Conseil des ministres peut, à la requête du titulaire du brevet ou du licencié et conformément aux procédures prévues au § 6, sur la proposition des ministres qui ont l'Économie et la Santé publique dans leurs attributions, procéder à la révision de ce qui a été décidé en ce qui concerne leurs obligations réciproques et, le cas échéant, les conditions d'exploitation, ou au ...[+++]

In zover nieuwe elementen zich zouden hebben voorgedaan, kan de Ministerraad, op verzoek van de octrooihouder of van de licentiehouder en in overeenstemming met de procedures bedoeld in § 6 en op voorstel van de ministers die de Economie en de Volksgezondheid onder hun bevoegdheid hebben, overgaan tot de herziening van wat is besloten voor wat hun wederzijdse verplichtingen betreft en desgevallend ook voor wat de exploitatievoorwaarden betreft, of tot intrekking van de gedwongen licentie.


Pour autant que des éléments nouveaux soient intervenus, le Conseil des ministres peut, à la requête du titulaire du brevet ou du licencié et conformément aux procédures prévues au § 6, sur la proposition des ministres qui ont l'Économie et la Santé publique dans leurs attributions, procéder à la révision de ce qui a été décidé en ce qui concerne leurs obligations réciproques et, le cas échéant, les conditions d'exploitation, ou au ...[+++]

In zover nieuwe elementen zich zouden hebben voorgedaan, kan de Ministerraad, op verzoek van de octrooihouder of van de licentiehouder en in overeenstemming met de procedures bedoeld in § 6 en op voorstel van de ministers die de Economie en de Volksgezondheid onder hun bevoegdheid hebben, overgaan tot de herziening van wat is besloten voor wat hun wederzijdse verplichtingen betreft en desgevallend ook voor wat de exploitatievoorwaarden betreft, of tot intrekking van de gedwongen licentie.


(4) Le 28 décembre 2011, les Pays-Bas ont présenté une demande d'intervention du FEM concernant des licenciements intervenus au sein de l'entreprise Zalco Aluminium Zeeland Company NV et chez deux de ses fournisseurs (ECL Services Netherlands bv et Start) et l'ont complétée en apportant des informations supplémentaires jusqu'au 18 juin 2012.

(4) Nederland heeft op 28 december 2011 een aanvraag ingediend om middelen uit het EFG beschikbaar te stellen voor ontslagen bij Zalco Zeeland Aluminium Company NV en bij twee van zijn leveranciers (ECL Services Netherlands bv en Start), en heeft tot en met 18 juni 2012 aanvullende informatie verstrekt.


2. rappelle la demande EGF/2009/014 ES/Comunidad Valenciana qui couvrait 1 916 des 2 425 licenciements intervenus en 2008 et 2009 en Espagne, dans la même région et le même secteur, dans la division 23 de la NACE Rév. 2 ("Fabrication d'autres produits minéraux non métalliques"), ainsi que la demande EGF/2010/009 ES/Comunidad Valenciana - Textile concernant 544 licenciements intervenus dans la même région;

2. verwijst naar aanvraag EGF/2009/014ES/Comunidad Valenciana, die betrekking had op 1.916 van 2.425 gedwongen ontslagen in dezelfde regio en dezelfde sector in Spanje in 2008/2009 in afdeling 23 van NACE Rev. 2 (Vervaardiging van overige niet-metaalhoudende minerale producten), alsmede naar aanvraag EGF/2010/009 ES/Textiel Comunidad Valenciana met 544 ontslagen in dezelfde regio;


w