Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerne donc principalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail dans les principales industries minières et manufacturières, y compris le bâtiment et la construction, et dans l'agriculture | Convention concernant les statistiques des salaires et des heures de travail, 1938 (C63)

Verdrag betreffende de statistieken van loon en arbeidsduur in de voornaamste takken van het mijnbedrijf en andere industrieën, met inbegrip van het bouwbedrijf, het uitvoeren van water-, spoorweg- en wegenbouwkundige werken en in de landbouw


l'accord concernant principalement les produits chimiques,additionnel au protocole de Genève

het Akkoord betreffende voornamelijk chemische produkten dat is gevoegd bij het Protocol van Genève
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente recommandation concerne donc principalement les activités et les responsabilités de ces prestataires.

Deze aanbeveling heeft dan ook in de eerste plaats betrekking op de activiteiten en verantwoordelijkheden van deze aanbieders.


Les informations disponibles sur les performances des établissements d’enseignement supérieur sont principalement axées sur des universités à forte intensité de recherche, et ne concernent donc qu’une très faible proportion des établissements d’enseignement supérieur en Europe[29]: il est essentiel de développer une gamme élargie d’analyses et de données, portant sur tous les aspects de la performance – pour éclairer les choix d’études des étudiants, pour permettre aux établissements de cerner et de renforcer leur ...[+++]

De beschikbare informatie over de prestaties van hogeronderwijsinstellingen is vooral gericht op universiteiten waar intensief onderzoek wordt verricht en bestrijkt daarom slechts een zeer klein deel van de Europese hogeronderwijsinstellingen[29]: er is behoefte aan meer analyse en informatie die alle prestatieaspecten omvat om studenten te helpen met kennis van zaken een studiekeuze te maken, om instellingen in staat te stellen hun sterke punten te identificeren en te ontwikkelen en om beleidmakers te ondersteunen bij hun strategische keuzen met het oog op de hervorming van de hogeronderwijssystemen.


Les modifications qui sont présentées dans le présent projet sur la Communauté germanophone concernent donc principalement :

De wijzigingen die in voorliggend ontwerp met betrekking tot de Duitstalige Gemeenschap worden voorgesteld, betreffen dan ook in hoofdzaak :


Ces contributions présumées devraient respecter les limites fixées par la directive 2014/59/UE et concernent donc sans doute essentiellement les établissements financés principalement par des dépôts couverts.

Elke dergelijke aangenomen bijdrage moet de limieten met betrekking tot dergelijke bijdragen waarvan sprake in Richtlijn 2014/59/EU respecteren en zal derhalve waarschijnlijk het relevantst zijn voor instellingen die primair door gedekte deposito's worden gefinancierd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant qu'il précise en effet que les impacts du projet d'extension de la carrière de Cielle se rapportent principalement à la biodiversité, tant en ce qui concerne les risques d'apports de sédiments dans les deux ruisseaux affluents de l'Ourthe qu'en ce qui concerne la proximité d'habitats d'espèces protégées présentes dans le périmètre Natura 2000 BE34023 voisin de la carrière; que ces incidences éventuelles pouvant être maîtrisées par des mesures adéquates, qui devront être confirmées par les permis ultérieurs, elles ne constituent ...[+++]

Overwegende dat daarin immers bepaald wordt dat de impacten van het ontwerp van uitbreiding van de steengroeve van Cielle hoofdzakelijk verband houden met de biodiversiteit, zowel wat betreft de risico's door het storten van sedimenten in beide bijbeken van Ourthe als wat betreft de nabijheid van habitats van beschermde soorten aanwezig in de Natura 2000-omtrek BE34023, als naburige locatie van de steengroeve; dat die eventuele gevolgen beheerst kunnen worden via gepaste maatregelen - te bevestigen met de latere vergunningen - en dus geen hinderpaal vormen voor de gewestplanherziening;


Le problème concernant les dérogations au secret des sources se situerait donc principalement au niveau de la condition de légalité.

Het probleem bij de uitzonderingen op het bronnengeheim zou zich dan voornamelijk situeren op het vlak van de wettelijkheidsvereiste.


La principale condition à vérifier sur place concerne donc la question de savoir si l'agriculteur est producteur de lait.

De belangrijkste voorwaarde waarvan de inachtneming ter plaatse moet worden gecontroleerd, is daarom de voorwaarde dat de landbouwer een melkproducent moet zijn.


L'indexation des revenus cadastraux est donc intervenue pour la première fois à partir de l'année 1991 tant en ce qui concerne le précompte immobilier que l'impôt sur les revenus proprement dits; cette indexation est d'un caractère transitoire en attendant la prochaine péréquation cadastrale laquelle signifie que pour chaque parcelle cadastrale le revenu cadastral doit être réévalué en fonction principalement du marché immobilier ...[+++]

De indexering van de kadastrale inkomens werd dus voor het eerst toegepast vanaf het jaar 1991, zowel wat de onroerende voorheffing als wat de eigenlijke inkomstenbelasting betreft; deze indexering is maar een tijdelijke toestand in afwachting van de volgende kadastrale perequatie, die inhoudt dat voor elk kadastraal perceel het kadastraal inkomen moet worden herschat, hoofdzakelijk in functie van de markt inzake onroerende goederen op het nieuwe referentietijdstip, de ruimtelijke ligging van het goed en zijn huidige fysische toestand.


En ce qui concerne, tout d'abord, les ASBL, les modifications principales concernent donc les obligations comptables et de publicité.

Voor de VZW's gaan de voornaamste wijzigingen dus over de boekhoudkundige verplichtingen en de bekendmaking.


Mme la ministre de la Justice doit donc prévoir par circulaire des garanties concernant l'interprétation que les officiers de l'état civil donneront à l'article 57 principalement en ce qui concerne la réalité de l'acceptation de la femme à la procédure.

De minister van Justitie moet dus in een circulaire waarborgen vastleggen over de interpretatie die de ambtenaren van de burgerlijke stand aan artikel 57 zullen moeten geven, vooral wat de echtheid van de aanvaarding door de vrouw aangaat.




Anderen hebben gezocht naar : concerne donc principalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne donc principalement ->

Date index: 2023-04-14
w