Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CESF
Chacun en ce qui le concerne
Conseil socio-économique de la Flandre
Conseil économique régional pour la Flandre
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flandre occidentale
Flandre orientale
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Province de Flandre orientale
Société d'investissement de la Région flamande
Société régionale d'investissement de Flandre
Société régionale d'investissement flamande
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Traduction de «concerne la flandre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conseil économique régional pour la Flandre | conseil socio-économique de la Flandre | CESF [Abbr.]

Sociaal Economische Raad van Vlaanderen | Sociaaleconomische Raad voor Vlaanderen | SERV [Abbr.]


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]






Fonds pour la promotion de la recherche industrielle en Flandre

Fonds tot bevordering van het industrieel onderzoek in Vlaanderen | FIOV [Abbr.]


Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande

Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]


province de Flandre orientale

provincie Oost-Vlaanderen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la Flandre Occidentale, il s'agissait des communes d'Ardooie, Beernem, Hooglede, Houthulst, Ypres, Langemark-Poelkapelle, Lo-Reninge, Oostkamp, Pittem, Poperinge, Ruiselede et Staden.

Voor West-Vlaanderen ging het over de gemeenten Ardooie, Beernem, Hooglede, Houthulst, Ieper, Langemark-Poelkapelle, Lo-Reninge, Oostkamp, Pittem, Poperinge, Ruiselede en Staden.


Le terme de criminalité frontalière pourrait se définir - spécifiquement en ce qui concerne la Flandre occidentale - comme tous les faits de criminalité commis par des ressortissants français.

Grenscriminaliteit als term zou men - specifiek voor West-Vlaanderen - kunnen omschrijven als alle criminaliteit die gepleegd werd door Franse onderdanen.


Les chiffres sur le nombre de médiations proposées peuvent être demandés auprès du Steunpunt Jeugdhulp pour ce qui concerne la Flandre.

Cijfers over het aantal voorgestelde bemiddelingen, kunnen voor Vlaanderen opgevraagd worden bij het Steunpunt Jeugdhulp.


Cependant, en ce qui concerne la Flandre je puis vous communiquer que le lundi 1er février, l'autorité flamande a organisé une journée d'étude intitulée: "Stratégie d'avenir durable pour le secteur porcin flamand d'ici à 2030".

Wat Vlaanderen betreft kan ik wel meegeven dat op maandag 1 februari 2016 de Vlaamse overheid alvast een studiedag georganiseerd heeft met als titel: "Duurzame toekomststrategie voor de Vlaamse varkenssector tegen 2030".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour le phénomène spécifique des mutilations génitales, il existe depuis peu, tant dans la partie francophone du pays qu'en Flandre, des kits de prévention en matière de mutilations génitales pour tous les professionnels, comprenant une arborescence décisionnelle (plan échelonné) et, en ce qui concerne la Flandre, un renvoi vers des plans échelonnés spécifiques par secteur.

Voor het specifieke fenomeen van de genitale verminkingen bestaan er sinds kort, zowel in Franstalig België als in Vlaanderen, toolkits genitale verminkingen voor alle professionals met daarin een beslissingsboom (een stappenplan) en, voor wat Vlaanderen betreft, een verwijzing naar sectorspecifieke stappenplannen.


En Belgique, la Flandre a établi un cadre juridique pour un régime de responsabilité concernant les sites historiquement et nouvellement contaminés.

In België heeft Vlaanderen een wettelijk kader ingevoerd voor een aansprakelijkheidsstelsel dat zowel de "historische" als de in een recent verleden opgetreden verontreiniging omvat.


D'autres mesures spécifiques concernent la garantie d'une fourniture d'électricité de base en Flandre, tandis qu'un service chargé des impayés sur les factures d'énergie a été mis en place au niveau fédéral.

Andere specifieke maatregelen omvatten de garantie van een basiselektriciteitsvoorziening in Vlaanderen, terwijl er op federaal niveau een instantie is die zich bezighoudt met schulden aan energiebedrijven.


Art. 11. Le solde de caisse du fonds budgétaire visant à promouvoir la pratique du sport sans dopage et dans le respect de la santé et de l'éthique, créé par l'article 53 du décret du 13 juillet 2007, tel que transformé par le décret du 20 décembre 2013 et abrogé par le décret du 4 décembre 2015 modifiant divers décrets, en ce qui concerne l'intégration de la mission d'aide à la décision politique en matière de sport dans l'agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre), et modifiant le Décret Antidopage du 25 mai 2012, est transféré à ...[+++]

Art. 11. Het kassaldo van het begrotingsfonds ter bevordering van een dopingvrije, gezonde en ethisch verantwoorde sport, opgericht bij artikel 53 van het decreet van 13 juli 2007 en zoals omgevormd door het decreet van 20 december 2013 en opgeheven door het decreet van 4 december 2015 tot wijziging van diverse decreten wat betreft de integratie van de beleidsondersteunende opdracht inzake sport in het agentschap Sport Vlaanderen en tot wijziging van het Antidopingdecreet van 25 mei 2012, wordt overgedragen naar het agentschap Sport Vlaanderen ten behoeve van de werking van de Nationale Antidopingorganisatie Vlaanderen (NADO).


En ce qui concerne les projets de nouvelles constructions en Flandre, en Wallonie et à Bruxelles, la première phase de ces importants travaux a déjà été adjugée, conformément aux prévisions et au calendrier.

Voor de nieuwbouwprojecten Vlaanderen, Wallonië en Brussel is er, geheel volgens plan en timing, een aanbesteding voor de aanpak van deze omvattende opdracht.


- DOCUP Flandre: 376,2 millions d'euros. Sur ce budget, 48 % sont consacrés à des mesures préventives destinées à améliorer la capacité d'insertion professionnelle et 21 % concernent des mesures de réinsertion professionnelle des chômeurs de longue durée.

- EPD Vlaanderen: 376,2 miljoen EUR. Van de begroting is 48% bestemd voor preventieve maatregelen om het vermogen tot arbeidsdeelname te vergroten en 21% betreft maatregelen voor arbeidsintegratie van langdurig werklozen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne la flandre ->

Date index: 2024-04-12
w