Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerne la gare de jemeppe-sur-sambre " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne la gare de Jemeppe-sur-Sambre, celle-ci fait partie des 33 gares qui verront leurs guichets fermer dans le courant de 2015.

Het station van Jemeppe-sur-Sambre is een van de 33 stations waar het loket gesloten zal worden in de loop van 2015.


1. Des aménagements en faveur des PMR sont-ils envisagés à la gare de Jemeppe-sur-Sambre notamment sur les quais?

1. Zullen er in het station Jemeppe-sur-Sambre, en met name op de perrons, aanpassingen aangebracht worden voor personen met beperkte mobiliteit?


Récemment, un quotidien relayait les difficultés rencontrées par une navetteuse non-voyante lorsqu'il s'agit de prendre le train à partir de la gare de Jemeppe-sur-Sambre en province de Namur.

Onlangs berichtte een krant over de moeilijkheden die een blinde treinreizigster ondervindt om de trein te nemen in het station Jemeppe-sur-Sambre in de provincie Namen.


La SNCB est soucieuse d'encore améliorer ce score par une sensibilisation accrue et une formation spécifique de son personnel à l'accueil des personnes à mobilité réduite, ainsi qu'à une meilleure communication sur le terrain. b) En 2014, la Contact Center a enregistré 3 demandes d'assistance PMR à destination de Jemeppe-Sur-Sambre (aucune au départ de de cette gare).

NMBS wil deze score nog verder verbeteren door het personeel dat personen met beperkte mobiliteit helpt bijkomend te sensibiliseren en een specifieke opleiding te geven, en door een betere communicatie op het terrein. b) In 2014 registreerde het Contact Center 3 assistentieaanvragen voor PBM met bestemming Jemeppe-Sur-Sambre (en geen enkele met vertrek in dit station).


Le 28 mai 2015, la SNCB publiait un communiqué de presse intitulé "la SNCB optimise le réseau de vente au service du client" dans lequel l'entreprise annonçait la fermeture dès le 1er juillet 2015 de guichets peu fréquentés dans 23 gares (14 en Flandre : Asse, Beernem, Bilzen, Bornem, Duffel, Haacht, Coxyde, Landegem, Bourg-Léopold, Lommel, Londerzeel, Nijlen, Wervik et Zele; et 9 en Wallonie: Aywaille, Beauraing, Flémalle-Haute, Fleurus, Jemeppe-sur-Sambre, Pepinste ...[+++]

Op 28 mei 2015 stuurde de NMBS een persbericht uit getiteld "NMBS optimaliseert verkoopsnetwerk ten dienste van klant" waarin ze meldt dat vanaf 1 juli 2015 weinig bezochte loketten op 23 plaatsen gesloten worden (veertien in Vlaanderen: Asse, Beernem, Bilzen, Bornem, Duffel, Haacht, Koksijde, Landegem, Leopoldsburg, Lommel, Londerzeel, Nijlen, Wervik en Zele; en negen in Wallonië: Aywaille, Beauraing, Flémalle-Haute, Fleurus, Jemeppe-sur-Sambre, Pepinster, Vielsalm, Walcourt en Yvoir).


Vu l'arrêté du Régent du 12 mars 1948, concernant le Commissariat général du Gouvernement aux Expositions nationales du Travail; Vu l'arrêté du Régent du 12 novembre 1948, définissant les modèles officiels des insignes d'honneur du Travail; Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1954, portant approbation des statuts de l'établissement d'utilité publique dénommé " Institut royal des Elites du Travail de Belgique, Albert Ier - Expositions nationales du Travail" ; Vu l'avis du Comité Organisateur compétent, donné le 11 février 2015; Vu l'avis favorable du Commissaire général du Gouvernement près l'Institut royal des Elites du Travail de Belgiq ...[+++]

Gelet op het besluit van de Regent van 12 maart 1948, betreffende het Commissariaat-generaal der Regering bij de Nationale Arbeidstentoonstellingen; Gelet op het besluit van de Regent van 12 november 1948, houdende nadere omschrijving van de officiële modellen der eretekens van de Arbeid; Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1954, houdende goedkeuring der statuten van de Instelling van openbaar nut genoemd " Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, Albert I - Nationale Arbeidstentoonstellingen" ; Gelet op het advies van het bevoegd Organiserend Comité, gegeven op 11 februari 2015; Gelet op het gunstig advies van de Commissaris-generaal der Regering bij het Koninklijk Instituut der Eliten van de Arbeid van België, ...[+++]


En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, tel que complété par le décret-programme du 16 décembre 1998 portant diverses mesures en matière d'action sociale, un arrêté ministériel du 4 février 2004 agrée le Centre public d'aide sociale de Jemeppe-sur-Sambre sous le numéro de matricule RW/SMD/216 en qualité d'institution pratiquant la médiation de dettes pour une nouvelle période de six ans à dater du 11 mars ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 4 februari 2004 wordt het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn van Jemeppe-sur-Sambre, vanaf 11 maart 2004, voor een nieuwe periode van zes jaar erkend als instelling voor schuldbemiddeling, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 houdende erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling, zoals aangevuld bij het programmadecreet van 16 december 1998 houdende verschillende maatregelen inzake sociale actie.


Le bureau de recette des contributions directes concerné est en effet compétent pour les contribuables des communes de Gembloux, Jemeppe-sur-Sambre, Sambreville et Sombreffe.

Het betrokken ontvangkantoor directe belastingen is inderdaad bevoegd voor de belastingplichtigen van de gemeenten Gembloux, Jemeppe-sur-Sambre, Sambreville en Sombreffe.


Par arrêté ministériel du 4 septembre 1998 portant établissement d'un plan d'urgence et d'intervention, le plan d'urgence et d'intervention des sociétés Solvay Benelux et Solvic, rue Solvay 39, 5190 Jemeppe-sur-Sambre, est approuvé jusque six mois après la date de transposition en droit belge de la Directive européenne 96/82/CE du 9 décembre 1996 concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substance ...[+++]

Bij ministerieel besluit van 4 september 1998 tot vaststelling van een rampenplan voor hulpverlening wordt het rampenplan voor hulpverlening van de vennootschappen Solvay Benelux en Solvic, rue Solvay 39, 5190 Jemeppe-sur-Sambre goedgekeurd tot zes maanden na de dag waarop de Europese richtlijn 96/82/EG van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken wordt omgezet in Belgisch recht.


En application du décret du 7 juillet 1994 concernant l'agrément des institutions pratiquant la médiation de dettes, un arrêté ministériel du 6 mars 1998 agrée, pour une durée de six ans prenant cours le 11 mars 1998, le centre public d'aide sociale de Jemeppe-sur-Sambre pour la pratique de la médiation de dettes.

Bij ministerieel besluit van 6 maart 1998 wordt het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van Jemeppe-sur-Sambre vanaf 11 maart 1998 voor zes jaar als schuldbemiddelaar erkend, overeenkomstig het decreet van 7 juli 1994 betreffende de erkenning van instellingen voor schuldbemiddeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne la gare de jemeppe-sur-sambre ->

Date index: 2022-02-14
w