Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerne la nécessité de modifier notre » (Français → Néerlandais) :

AUTORITE FLAMANDE - 12 JANVIER 2018. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2013 portant octroi d'aides stratégiques à la transformation aux entreprises établies en Région flamande, en ce qui concerne la nécessité d'éviter des déplacements d'activités dans les zones d'aide régionale

VLAAMSE OVERHEID - 12 JANUARI 2018. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2013 tot toekenning van strategische transformatiesteun aan ondernemingen in het Vlaamse Gewest, wat betreft de voorkoming van verplaatsingen van activiteiten in de regionale steungebieden


En général, les États membres ne voient pas de nécessité de modifier la directive en ce qui concerne le système d'échange de l'information.

In het algemeen vinden de lidstaten het niet nodig de richtlijn op het punt van het systeem voor de uitwisseling van informatie te wijzigen.


En ce qui concerne la nécessité de modifier l'article 150 de la Constitution, cette question n'a pas échappé aux commissaires.

De noodzaak om artikel 150 van de Grondwet te wijzigen, is de commissieleden niet ontgaan.


L'argument concernant la nécessité de modifier le comportement du consommateur n'est pas déterminant, d'autant moins que l'argumentation relative aux services prestés par les banques est également sujette à caution.

Het argument van de bijsturing van het gedrag van de consument is niet doorslaggevend, te meer daar de argumentatie met betrekking tot de dienstverlening van de banken ook betwistbaar is.


En ce qui concerne la nécessité de modifier l'article 150 de la Constitution, cette question n'a pas échappé aux commissaires.

De noodzaak om artikel 150 van de Grondwet te wijzigen, is de commissieleden niet ontgaan.


L'argument concernant la nécessité de modifier le comportement du consommateur n'est pas déterminant, d'autant moins que l'argumentation relative aux services prestés par les banques est également sujette à caution.

Het argument van de bijsturing van het gedrag van de consument is niet doorslaggevend, te meer daar de argumentatie met betrekking tot de dienstverlening van de banken ook betwistbaar is.


Le ministre souligne la nécessité de modifier la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire, en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'ordre judiciaire.

De minister onderstreept de noodzaak tot wijziging van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de rechterlijke orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek.


Lorsque les vérifications sur place ou les contrôles associés des ressources propres traditionnelles révèlent la nécessité de modifier ou de corriger des données dans les relevés ou les déclarations adressés à la Commission en ce qui concerne les ressources propres et que les corrections qui en résultent doivent être effectuées par l'intermédiaire d'un relevé ou d'une déclaration pour la période en cours, les changements nécessaire ...[+++]

Wanneer uit de controles ter plaatse of de controles waarbij de Commissie betrokken is van traditionele eigen middelen, blijkt dat gegevens in de aan de Commissie gezonden verklaringen of declaraties inzake de eigen middelen moeten worden gewijzigd of gecorrigeerd, en de correcties moeten worden aangebracht door middel van een actuele verklaring of declaratie, worden de aangebrachte wijzigingen in de daartoe opgestelde verklaring of declaratie aangeduid met een gepaste aantekening.


1. Sur la base des rapports des États membres, y compris des rapports établis conformément à l'article 12 de la directive 2000/60/CE, en particulier ceux concernant la pollution transfrontalière, la Commission réexamine la nécessité de modifier les actes existants et de prévoir des mesures spécifiques supplémentaires à l'échelle de la Communauté, telles que des contrôles des émissions.

1. Op basis van rapporten van de lidstaten, waaronder de rapporten overeenkomstig artikel 12 van Richtlijn 2000/60/EG, met name over grensoverschrijdende verontreiniging, beoordeelt de Commissie of er behoefte is aan wijziging van geldende wetgeving en aan bijkomende specifieke maatregelen voor de gehele Gemeenschap, zoals emissiebeheersingsmaatregelen.


* Si les vues divergent quant à la nécessité de modifier le traité, il est largement reconnu que la Communauté ne doit pas être dotée de nouvelles compétences en ce qui concerne les services d'intérêt général.

* De standpunten over de noodzaak tot wijziging van het Verdrag lopen weliswaar uiteen, maar er bestaat een brede consensus dat er aan de Gemeenschap op het gebied van diensten van algemeen belang geen extra bevoegdheden dienen te worden gegeven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne la nécessité de modifier notre ->

Date index: 2023-11-05
w