Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerne les dispositions restées inchangées " (Frans → Nederlands) :

Cependant, l'article 103, paragraphe 3, deuxième alinéa, s'applique en ce qui concerne les dispositions restées inchangées dans la proposition de refonte.

Artikel 103 lid 3, tweede alinea, is evenwel van toepassing op de bepalingen die in het herschikkingsontwerp ongewijzigd zijn gebleven.


Le groupe consultatif a également constaté que, en ce qui concerne les dispositions restées inchangées de l'acte existant, la proposition se limite à une codification pure et simple de celles-ci, sans modification de leur substance.

Voorts heeft de adviesgroep met betrekking tot de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere besluiten met die wijzigingen geconstateerd dat het voorstel een eenvoudige codificatie van het bestaande besluit behelst, zonder inhoudelijke wijzigingen.


L'exposé des motifs de la loi de 1999 souligne explicitement que les dispositions restées inchangées, parmi lesquelles l'article 7, s'appliquent indifféremment aux deux nouvelles catégories d'infractions, de la même manière qu'elles s'appliquaient déjà aux infractions couvertes dès 1993.

In de memorie van toelichting bij de wet van 1999 is uitdrukkelijk gesteld dat de ongewijzigd gebleven bepalingen, onder meer artikel 7, zonder onderscheid gelden voor de twee nieuwe categorieën van misdrijven, zulks op dezelfde wijze waarop zij reeds van toepassing waren op de misdrijven omschreven sedert 1993.


Le Comité ne pourrait-il évaluer que les dispositions restées inchangées ou l'interdiction d'évaluer vaudrait-elle pour l'ensemble de la loi ?

Mag het Comité alleen de ongewijzigde bepalingen evalueren of rust het evaluatieverbod op de hele wet ?


Le Comité ne pourrait-il évaluer que les dispositions restées inchangées ou l'interdiction d'évaluer vaudrait-elle pour l'ensemble de la loi ?

Mag het Comité alleen de ongewijzigde bepalingen evalueren of rust het evaluatieverbod op de hele wet ?


Le groupe consultatif a également constaté que, en ce qui concerne les dispositions restées inchangées de l’acte existant, la proposition se limite à une codification pure et simple de celles-ci, sans modification de leur substance.

Voorts heeft de adviesgroep, ten aanzien van de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere wettekst met die inhoudelijke wijzigingen, geconcludeerd dat het voorstel een loutere codificatie van de bestaande tekst behelst, zonder inhoudelijke wijzigingen.


Le groupe consultatif a également constaté que, en ce qui concerne les dispositions restées inchangées de l’acte existant, la proposition se limite à une codification pure et simple de celles-ci, sans modification de leur substance.

De adviesgroep is met betrekking tot de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere wetgeving met de genoemde inhoudelijke wijzigingen ook tot de conclusie gekomen dat het voorstel een loutere codificatie bevat van de bestaande teksten, zonder enige inhoudelijke wijziging.


Les dispositions pénales concernant la violence conjugale sont restées inchangées, alors que d'autres aspects des rapports familiaux, comme la protection des jeunes, ont été réglés en détail.

Waar andere aspecten van de gezinsverhoudingen, zoals de bescherming van jongeren, uitgebreid werden geregeld, zijn de bepalingen in de strafwetgeving die het geweld tussen echtgenoten betreffen, ongewijzigd gebleven.


Les dispositions pénales concernant la violence conjugale sont restées inchangées, alors que d'autres aspects des rapports familiaux, comme la protection des jeunes, ont été réglés en détail.

Waar andere aspecten van de gezinsverhoudingen, zoals de bescherming van jongeren, uitgebreid werden geregeld, zijn de bepalingen in de strafwetgeving die het geweld tussen echtgenoten betreffen, ongewijzigd gebleven.


A.. considérant que, de l'avis du groupe consultatif des services juridiques du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, la proposition en question ne contient aucune modification de fond autre que celles identifiées comme telles dans la proposition et que, en ce qui concerne les dispositions restées inchangées des textes existants, la proposition se limite à une codification pure et simple de celles-ci, sans modification de leur substance,

A. overwegende dat het betreffende voorstel volgens de adviesgroep van de juridische diensten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die welke als zodanig in het voorstel worden vermeld en dat met betrekking tot de ongewijzigd gebleven bepalingen van de bestaande teksten kan worden geconstateerd dat het voorstel een eenvoudige codificatie hiervan behelst, zonder inhoudelijke wijzigingen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne les dispositions restées inchangées ->

Date index: 2021-08-22
w