6. regrette l'arrêt rendu, le 24 mai 2011, par le tribunal municipal de Moscou confirmant la condamnation de Mikh
ail Khodorkovsky et Platon Lebedev prononcée le 27 décembre 2010 dans le deuxième procès pénal engagé à leur encontre; se félicite de la déclaration d'Amnesty international du 24 mai 2011 selon laquelle Khodorkovsky et Lebedev sont désormais considérés comme des prisonniers de conscience; prend acte du projet de loi de 2011 déposé devant le congrès des États-Unis sur la responsabilité en mati
ère d'état de droit concernant Sergei Ma ...[+++]gnitsky, qui vise à imposer des sanctions à certains fonctionnaires russes responsables de graves violations des droits de l'homme, et notamment aux fonctionnaires responsables de violations des droits de l'homme à l'encontre de Sergei Magnitsky et de Mikhail Khodorkovsky, à interdire de déplacement ceux qui se rendent coupables de violations de droits et libertés reconnues à l'échelle internationale et à geler leurs avoirs; 6. betreurt het dat de rechtbank van Moskou op 24 mei 2011 in beroep de veroordeling in de tweede strafzaak tegen Mich
ael Chodorkovski en Platon Lebedev van 27 december 2010 in stand heeft gehouden; is ingenomen met het feit dat Amnesty International op 24 mei 2011 heeft verklaard Chodorkovski en
Lebedev voortaan als gewetensgevangenen te beschouwen; neemt kennis van de door het Amerikaanse Congres aangenomen wet "Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2011", krachtens welke aan bepaalde Russische functionarissen die verantwoordelijk zijn vo
...[+++]or ernstige mensenrechtenschendingen, waaronder de functionarissen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen in de zaak Sergej Magnitski en de zaak Michael Chodorkovski, sancties kunnen worden opgelegd, en krachtens welke een inreisverbod kan worden opgelegd en de bankrekeningen van personen die internationaal erkende rechten en vrijheden schenden kunnen worden bevroren;