Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de finition textile
Agente de finition main et de conditionnement
Chaîne de finition
Crible de finissage
Crible de finition
Crible à grains
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Exploiter des techniques culinaires de finition
Finition
Flatulence
Gastrique
Grille de finition
Grille inférieure
Hoquet
Hyperventilation
Ligne de finition
Mictions fréquentes
Niveau de finition
Névrose cardiaque
Opérateur de finition textile
Opératrice de finition des industries textiles
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Type de finition
Utiliser des techniques culinaires de finition
Utiliser des techniques de cuisine de finition

Vertaling van "concerne les finitions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent de finition main et de conditionnement/agente de finition main et de conditionnement | opératrice de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples | agente de finition main et de conditionnement | opérateur de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples/opératrice de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples

lederwarenverpakker | lederwarenverpakster | lederwareninpakster | verpakkingsmedewerker lederwaren


agent de finition textile | opérateur de finition textile | agent de finition textile/agente de finition textile | opératrice de finition des industries textiles

operator bleekmachine | technica textielafwerking | technicus textielafwerking | technicus textielafwerking


exploiter des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques culinaires de finition | utiliser des techniques de cuisine de finition

gerechten mooi opdienen | maaltijden mooi presenteren | technieken voor culinaire afwerking toepassen | zorgen voor een mooie presentatie van een gerecht


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


finition | niveau de finition | type de finition

uitrustingsniveau


exposition accidentelle à la peinture de finition spéciale

onopzettelijke blootstelling aan speciale afwerkingsverf


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. O ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]




crible à grains | crible de finissage | crible de finition | grille de finition | grille inférieure

bodemzeef | graanzeef | onderzeef
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- il peut être dérogé aux règles de surcharge des planchers (article 3, 5° ) si la rénovation ne concerne pas la structure d'un bâtiment, mais uniquement des finitions et que la structure existante ne permet pas une mise en conformité à coûts raisonnables;

- er kan worden afgeweken van de regels inzake draagkracht van de vloeren (artikel 3, 5° ) indien de renovatie de structuur van het gebouw niet verandert, maar uitsluitend de afwerking betreft, en indien de bestaande structuur niet toelaat om het gebouw tegen een redelijke prijs in overeenstemming te brengen met het besluit;


5. Pouvez-vous indiquer, au total et par entité fédérée, pour les cinq dernières années: a) combien d'hôpitaux ne sont dotés d'aucun système d'unité de dosage; b) combien d'hôpitaux sont dotés d'un système d'unité de dosage; c) quels sont les différents systèmes existants; d) combien d'entre eux ont partiellement automatisé le processus; e) combien d'entre eux sont concernés par l'automatisation, sans comprendre le retraits des blisters; f) combien d'entre eux ont entièrement automatisé le processus, du prélèvement de doses individuelles (retrait des blisters) à l'opération de finition ...[+++]

5. Kunt u voor de laatste vijf jaar, in het totaal en opgesplitst per deelstaat aangeven: a) hoeveel ziekenhuizen géén systeem van unit dosering hebben; b) hoeveel ziekenhuizen wel een systeem van unit dosering hebben; c) welke verschillende systemen er zijn; d) hoeveel daarvan dit proces gedeeltelijk geautomatiseerd hebben; e) hoeveel daarvan een automatisatie betreffen, die echter niet het uitdrukken van blisters omvat; f) hoeveel daarvan dit proces volledig geautomatiseerd hebben, van uitname van de individuele dosissen (uitdrukken uit de blisters) tot en met afwerking van de unit dosering; g) of er een verband is tussen het sys ...[+++]


Si la société Grünenthal finit par reconnaître sa responsabilité dans ce drame, il n'en alla pas de même en ce qui concerne l'État belge, lequel, à ce jour, n'a jamais présenté ses excuses publiques aux survivants.

Uiteindelijk heeft de onderneming Grünenthal haar verantwoordelijkheid in dit drama erkend, maar dat geldt niet voor de Belgische Staat, die zich tot op heden nooit in het openbaar bij de overlevenden verontschuldigd heeft.


En ce qui concerne la corrélation entre les diverses matières en question (la procédure accélérée, le plan de sécurité, la situation de l'appareil judiciaire à Bruxelles et la nationalité belge), le ministre répond que lorsque plusieurs problèmes doivent être résolus au cours d'une même période, on finit souvent par les lier.

Wat de binding van de verschillende onderwerpen betreft (het snelrecht, het veiligheidsplan, de toestand van het gerecht in Brussel en de Belgische nationaliteit) antwoordt de minister dat wanneer verschillende problemen binnen éénzelfde tijdsperspectief moeten worden opgelost, die problemen vaak gekoppeld worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la société Grünenthal finit par reconnaître sa responsabilité dans ce drame, il n'en alla pas de même en ce qui concerne l'État belge, lequel, à ce jour, n'a jamais présenté ses excuses publiques aux survivants.

Uiteindelijk heeft de onderneming Grünenthal haar verantwoordelijkheid in dit drama erkend, maar dat geldt niet voor de Belgische Staat, die zich tot op heden nooit in het openbaar bij de overlevenden verontschuldigd heeft.


Si la société Grünenthal finit par reconnaître sa responsabilité dans ce drame, il n'en alla pas de même en ce qui concerne l'État belge, lequel, à ce jour, n'a jamais présenté ses excuses publiques aux survivants.

Uiteindelijk heeft de onderneming Grünenthal haar verantwoordelijkheid in dit drama erkend, maar dat geldt niet voor de Belgische Staat, die zich tot op heden nooit in het openbaar bij de overlevenden verontschuldigd heeft.


En ce qui concerne la corrélation entre les diverses matières en question (la procédure accélérée, le plan de sécurité, la situation de l'appareil judiciaire à Bruxelles et la nationalité belge), le ministre répond que lorsque plusieurs problèmes doivent être résolus au cours d'une même période, on finit souvent par les lier.

Wat de binding van de verschillende onderwerpen betreft (het snelrecht, het veiligheidsplan, de toestand van het gerecht in Brussel en de Belgische nationaliteit) antwoordt de minister dat wanneer verschillende problemen binnen éénzelfde tijdsperspectief moeten worden opgelost, die problemen vaak gekoppeld worden.


La Commission peut adopter des actes délégués en conformité avec l'article 301 bis précisant les dispositions visées au paragraphe 1 du présent article en ce qui concerne la surveillance, la gestion et le contrôle des risques découlant des activités de réassurance finite».

De Commissie kan overeenkomstig artikel 301 bis gedelegeerde handelingen vaststellen waarin nadere invulling wordt gegeven aan de in lid 1 van dit artikel bedoelde bepalingen met betrekking tot de bewaking, het beheer en de beheersing van risico's die uit finite herverzekeringsactiviteiten voortvloeien”.


§ En ce qui concerne l'enregistrement des données relatives à la localisation, des points intermédiaires venant s'ajouter aux points où commence et où finit la période de travail journalière ont été introduits afin de faciliter les contrôles.

§ Met betrekking tot de registratie van locatiegegevens zijn, om de controle te versterken, meer punten ingevoerd dan alleen het begin en einde van de dagelijkse werktijd.


Remarque concernant les opérations de finition - Cas limites

Opmerkingen betreffende de eindbewerkingen - Bijzondere gevallen




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne les finitions ->

Date index: 2024-07-18
w