Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autosuffisance alimentaire
Comité spécial
Comité spécial des Vingt-Quatre
Convention relative aux peuples indigènes et tribaux
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Dépendance alimentaire
Dépendance nationale
Détaillante indépendante
Flatulence
Gastrique
Guerre d'indépendance
Hoquet
Hyperventilation
Indépendance agroalimentaire
Indépendance alimentaire
Indépendance nationale
Indépendance politique
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Responsable de magasin indépendant
Responsable de magasin indépendante
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "concerne les indépendants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Convention concernant la protection et l'intégration des populations aborigènes et autres populations tribales et semi-tribales dans les pays indépendants | Convention relative aux populations aborigènes et tribales, de 1957

Verdrag betreffende de bescherming en integratie van de inheemse bevolking en volksstammen in onafhankelijke landen


Comité spécial | Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux. | Comité spécial des Vingt-Quatre (NU)

Dekolonisatiecommissie van VN


Convention concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants | Convention relative aux peuples indigènes et tribaux

Verdrag betreffende inheemse en in stamverband levende volken in onafhankelijke landen


indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]

nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


indépendance alimentaire [ autosuffisance alimentaire | dépendance alimentaire | indépendance agroalimentaire ]

onafhankelijkheid van voedselhulp [ agroalimentaire onafhankelijkheid | alimentaire afhankelijkheid | zelfredzaamheid ]




détaillante indépendante | responsable de magasin indépendante | détaillant indépendant/détaillante indépendante | responsable de magasin indépendant

detailhandelaar | winkelier | detailhandelaar | winkelierster
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, le considérant 34 de la Directive établit en ce qui concerne l'indépendance du régulateur que : ' Pour garantir le bon fonctionnement du marché intérieur de l'électricité, il convient que les régulateurs de l'énergie soient en mesure de prendre des décisions concernant tous les aspects réglementaires pertinents et qu'ils disposent d'une indépendance totale par rapport aux autres intérêts publics ou privés.

Daarenboven wordt in overweging 34 van de richtlijn met betrekking tot de onafhankelijkheid van de regulator vastgesteld : ' Om de interne markt voor elektriciteit goed te laten functioneren, moeten de energieregulators besluiten kunnen nemen over alle relevante reguleringskwesties en moeten zij volledig onafhankelijk zijn van alle andere publieke of particuliere belangen.


Cependant, les conclusions du SNI relèvent que certains entrepreneurs restent actifs sur une moins longue période: cinq ans en ce qui concerne les indépendants polonais, trois ans pour les indépendants roumains et deux ans pour les indépendants bulgares.

Uit de conclusies van het NSZ blijkt evenwel dat ondernemers uit bepaalde landen sneller afhaken: Poolse zelfstandigen na vijf jaar, Roemeense zelfstandigen na drie jaar en Bulgaarse zelfstandigen na twee jaar.


au ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale Politique du gouvernement fédéral concernant les indépendants - Répercussions des économies des Régions et des Communautés budget régional régions et communautés de Belgique politique d'austérité profession indépendante

aan de minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie Federaal beleid voor de zelfstandigen - Invloed van de besparingen van de Gewesten en Gemeenschappen provinciebegroting gewesten en gemeenschappen van België bezuinigingsbeleid zelfstandig beroep


1) Le ministre peut-il me donner un aperçu détaillé des projets de coopération qui existent concernant les indépendants entre l'autorité fédérale et les Régions et les Communautés, ou les institutions qui en dépendent, comme les universités, les hautes écoles, les communes et les provinces?

1) Kan de minister me een gedetailleerd overzicht geven van de samenwerkingsprojecten die er bestaan op het vlak van het beleid voor de zelfstandigen tussen de federale overheid en de Gewesten of Gemeenschappen, of instellingen die daarvan afhangen, zoals universiteiten, hogescholen en gemeenten en provincies?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4) Quelles répercussions les mesures d'austérité des Communautés et des Régions ont-elles sur la politique du gouvernement fédéral concernant les indépendants?

4) Wat is de invloed van de besparingspolitiek van de Gewesten en Gemeenschappen met betrekking tot het beleid voor de zelfstandigen van de federale overheid?


En ce qui concerne l'indépendance du système judiciaire, la Commission demande également à la Hongrie de plus amples informations sur la nouvelle loi organisant les tribunaux.

In verband met de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht vraagt de Commissie Hongarije ook om meer informatie betreffende nieuwe wetgeving inzake de organisatie van de rechtbanken.


La Commission a donc décidé aujourd’hui d’envoyer trois lettres de mise en demeure à la Hongrie (ce qui correspond à la première étape de la procédure d’infraction de l'UE) et d'évoquer d'autres problèmes connexes avec les autorités hongroises afin de déterminer si d'autres mesures seraient justifiées dans le cadre du droit de l'UE, notamment en ce qui concerne l'indépendance du système judiciaire.

De Commissie heeft bijgevolg vandaag besloten drie schriftelijke ingebrekestellingen aan Hongarije te zenden – het eerste stadium in de inbreukprocedure van de EU – en andere daarmee verband houdende kwesties bij de Hongaarse autoriteiten aan te kaarten om na te gaan of verdere actie krachtens het EU-recht, met name betreffende de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, gerechtvaardigd kan zijn.


INVITE la Commission à présenter rapidement une proposition de modification du règlement (CE) n° 223/2009 relatif aux statistiques européennes afin de renforcer le cadre de la gouvernance, en particulier en ce qui concerne l'indépendance professionnelle des autorités statistiques nationales et d'Eurostat.

VERZOEKT de Commissie spoedig te komen met een voorstel tot wijziging van Verordening (EG) nr. 223/2009 betreffende de Europese statistiek teneinde het governancekader aan te scherpen, met name wat betreft de professionele onafhankelijkheid van nationale statistische instanties en Eurostat.


En outre, certaines questions demeurent en ce qui concerne l'indépendance des médias et les normes en la matière.

Voorts blijven enkele vragen onbeantwoord omtrent de onafhankelijkheid van de media en de normen.


Il a constaté que des mesures supplémentaires devaient encore être prises en ce qui concerne l'indépendance et l'efficacité du pouvoir judiciaire et la lutte contre la corruption.

Hij nam er nota van dat verdere maatregelen vereist zijn inzake de onafhankelijkheid en doeltreffendheid van het gerechtelijk apparaat en corruptiebestrijding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne les indépendants ->

Date index: 2024-12-21
w