Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Accompagner les clients lors de leur départ
Aide au démarrage
Aider au départ des clients
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Capital d'amorçage
Capital de départ
DOM français
DOM-ROM
Dispositif de départ anticipé
Département et région d’outre-mer
Départements français d'outre-mer
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Investissement de départ
Prise régulière de laxatifs
Programme de départs légaux
Programme de départs organisés
Programme des départs ordonnés
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
ROM français
Régime de départ anticipé
Régime de départ anticipé à la retraite
Région française d'outre-mer
Stéroïdes ou hormones
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients
Vitamines

Vertaling van "concerne leur département " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
en ce qui concerne les départements français d'outre-mer

ten aanzien van de Franse overzeese departementen


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer ...[+++]

Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen


rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

bij de receptie werken | ontvangst en vertrek van gasten organiseren | aankomst en vertrek organiseren | gasten in- en uitchecken


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden


dispositif de départ anticipé | régime de départ anticipé | régime de départ anticipé à la retraite

vervroegde-uittredingsregeling


département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]

Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]


Programme de départs légaux | programme de départs organisés | Programme des départs ordonnés

Orderly Departure Programme


capital de départ [ aide au démarrage | capital d'amorçage | investissement de départ ]

eerste-fasekapitaal [ aanloopinvestering | startersregeling | starthulp | startkapitaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une autre catégorie concerne les départs naturels de personnes désireuses de poursuivre leur carrière professionnelle en dehors de l'armée, et dont il faut également assurer le remplacement.

Anderzijds is er ook de natuurlijke uitstroom, mensen die elders hun professionele carrière willen verderzetten.


En ce qui concerne mon département, la réponse est la suivante: En vertu de l'article 2753, CIR, les entreprises à finalité économique - et qui souhaitent bénéficier de la dispense de versement du précompte professionnel - doivent à partir du 1er janvier 2014 communiquer leurs activités recherche et développement à Belspo.

Wat betreft mijn departement is het antwoord als volgt: Op basis van artikel 2753, WIB, dienen ondernemingen met een economische finaliteit - en die wensen gebruik te maken van de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing - vanaf 1 januari 2014 hun onderzoek en ontwikkeling-activiteiten bij Belspo aan te melden.


Pour finir, il arrive que les services de police ou que les services judiciaires fournissent à l'ONEM des renseignements concernant une absence réelle ou présumée en Belgique de certains assurés sociaux ou concernant leur départ à l'étranger.

Tenslotte bezorgen de politiediensten of het gerecht soms inlichtingen aan de RVA betreffende een reële of vermoedelijke afwezigheid in België van bepaalde sociaal verzekerden of betreffende hun vertrek naar het buitenland.


Art. 5. Dans l'article 1 , 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 novembre 2001 portant octroi d'une subvention aux Centres publics d'Aide sociale et à des associations sans but lucratif à titre d'intervention de la Communauté flamande dans l'indemnité pour l'acquisition de la propriété des résidences-services réalisées sur leurs terrains dans le cadre d'un contrat de leasing immobilier conclu avec la SICAF, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 31 mars 2006 et 24 septembre 2010, les mots « l'agence autonomisée interne Zorginspectie » sont remplacés par les mots « Zorginspectie du ...[+++]

Art. 5. In artikel 1, 1°, van het besluit van de Vlaamse regering van 30 november 2001 houdende de toekenning van een subsidie aan Openbare Centra voor maatschappelijk welzijn en verenigingen zonder winstoogmerk als tegemoetkoming in de vergoeding voor de verwerving van de eigendom van de serviceflatgebouwen die op hun grond zijn opgericht in het kader van een onroerende leasingovereenkomst met de BEVAK, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 en 24 september 2010, worden de woorden " het intern verzelfstandigd agentschap Zorginspectie" vervangen door de zinsnede " Zorginspectie van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’introduction de la directive sur le retour a eu un effet positif sur les législations et pratiques nationales en ce qui concerne le départ volontaire.

De terugkeerrichtlijn heeft een positief effect gehad op de nationale wetgeving en praktijk inzake vrijwillig vertrek.


Les examens mentionnés au point 3.1. doivent être effectués sur des échantillons prélevés : a) sur tous les animaux, immédiatement avant leur départ du centre de collecte de sperme ou à leur arrivée à l'abattoir, et de toute façon au plus tard douze mois après leur admission dans le centre de collecte de sperme; b) sur au moins 25 % des animaux du centre de collecte de sperme, tous les trois mois, le vétérinaire du centre veillant à ce que les animaux choisis pour les prélèvements soient représentatifs de l'ensemble de la population du centre, notamment en ce qui concerne ...[+++]

De in punt 3.1. vermelde tests moeten worden uitgevoerd op monsters die zijn genomen : a) van alle dieren onmiddellijk vóór het verlaten van het spermacentrum of bij aankomst in het slachthuis, en in geen geval later dan twaalf maanden na de datum van toelating tot het spermacentrum; b) van ten minste 25 % van de dieren in het spermacentrum elke drie maanden en de dierenarts van het centrum moet erop toezien dat de bemonsterde dieren representatief zijn voor de totale populatie van dat centrum, met name ten aanzien van leeftijdsgroepen en huisvesting.


Les examens mentionnés au point 3.1. doivent être effectués sur des échantillons prélevés : a) sur tous les animaux, immédiatement avant leur départ du centre de collecte de sperme ou à leur arrivée à l'abattoir, et de toute façon au plus tard douze mois après leur admission dans le centre de collecte de sperme, ou; b) sur au moins 25 % des animaux du centre de collecte de sperme, tous les trois mois, le vétérinaire du centre veillant à ce que les animaux choisis pour les prélèvements soient représentatifs de l'ensemble de la population du centre, notamment en ce qui concerne ...[+++]

De in punt 3.1. vermelde tests moeten worden uitgevoerd op monsters die zijn genomen : a) van alle dieren onmiddellijk vóór het verlaten van het spermacentrum of bij aankomst in het slachthuis, en in geen geval later dan twaalf maanden na de datum van toelating tot het spermacentrum, of, b) van ten minste 25 % van de dieren in het spermacentrum elke drie maanden en de dierenarts van het centrum moet erop toezien dat de bemonsterde dieren representatief zijn voor de totale populatie van dat centrum, met name ten aanzien van leeftijdsgroepen en huisvesting.


Par dérogation aux alinéas 1 et 2, l'exonération des cotisations patronales concernant les départs anticipés à mi-temps et la semaine volontaire de quatre jours continue de s'appliquer aux autorités administrtives visées à l'article 14, alinéa 2, à condition que les départs anticipés à mi-temps et la semaine volontaire de quatre jours répondent aux dispositions des titres II et III, dans leur version en vigueur le jour précédant la ...[+++]

In afwijking van het eerste en tweede lid, blijft de vrijstelling van de werkgeversbijdragen in verband met de haltijdse vervroegde uittredingen en de vrijwillige vierdagenweek gelden voor de in artikel 14, tweede lid, bedoelde administratieve overheden, op voorwaarde dat de halftijds vervroegde uittredingen en de vrijwillige vierdagenweek beantwoorden aan de bepalingen van de titels II en III zoals die bepalingen van kracht waren de dag vóór de datum van inwerkingtreding van de genoemde wet van 4 juni 2007, zolang die vrijstelling niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een koninklijk besluit, genomen met toepassing van artikel 14, eerst ...[+++]


Considérant que les comités provinciaux, créés en application de l'article 17 du décret du 29 mai 1984 sont tenus de continuer provisoirement à accomplir les missions qui leur sont confiées par l'arrêté ministériel du 26 février 2003 fixant la procédure et les modalités d'octroi et de retrait du certificat de contrôle pour les initiatives d'accueil indépendantes, que, pour la continuation de ces missions, nécessaire pour le traitement de dossiers en cours, la base légale doit être maintenue; qu'à cet effet il est impératif d'adapter sans tarder l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 mars 2006 concernant ...[+++]

Overwegende dat de provinciale comités, opgericht met toepassing van artikel 17 van het decreet van 29 mei 1984, voorlopig verder de taken moeten blijven uitoefenen die hen zijn toevertrouwd bij het ministerieel besluit van 26 februari 2003 houdende vaststelling van de procedure en de modaliteiten voor de toekenning en de intrekking van het attest van toezicht voor zelfstandige opvanginitiatieven; dat voor de voortzetting van die taken, die noodzakelijk is voor de afhandeling van hangende dossiers, de rechtsgrond moet worden behouden; dat daarvoor onverwijld het besluit van de Vlaamse Regering van 31 maart 2006 betreffende het Departement Welzijn, Volksgezon ...[+++]


Toutefois, lorsqu'un État membre a recours aux possibilités prévues à l'article 16, paragraphe 3, deuxième alinéa, il peut disposer, en ce qui concerne le départ d'un animal de l'exploitation et l'arrivée d'un autre animal dans l'exploitation dans les délais prévus au premier alinéa, que la notification introduite dans la base de données informatique relative aux bovins remplace l'information à envoyer à l'autorité compétente.

In het geval dat een lidstaat gebruik maakt van de bij artikel 16, lid 3, tweede alinea, geboden mogelijkheden, kan die lidstaat evenwel bepalen dat de meldingen aan het gecomputeriseerde gegevensbestand voor runderen dat een dier het bedrijf heeft verlaten en een ander dier binnen de in de eerste alinea gestelde termijn op het bedrijf is aangekomen, in de plaats kunnen komen van die aan de bevoegde autoriteit toe te zenden informatie.


w