Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive vie privée et communications électroniques

Traduction de «concerne l’affaire t-58 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie


ministre adjoint au ministère du commerce et de l'industrie, chargé des affaires concernant les consommateurs et les petites entreprises

Onderminister van Handel en Industrie, belast met Consumentenzaken en het Kleinbedrijf


ministre des affaires concernant les immigrés et les réfugiés et ministre de la législation du travail

Minister van Immigratie- en Vluchtelingenzaken en Arbeidsrecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les quatre chambres spécialisées en matière de crimes de guerre se sont vues attribuer la compétence exclusive pour le traitement de toutes les nouvelles affaires et leur rôle devrait encore être renforcé en ce qui concerne les affaires en suspens.

De vier gespecialiseerde kamers voor oorlogsmisdaden zijn exclusief bevoegd verklaard voor alle nieuwe zaken en hun rol moet worden versterkt voor zaken die al in behandeling zijn.


Le procureur européen délégué chargé d’une affaire devrait signaler au procureur européen chargé de la surveillance de l’affaire et à la chambre permanente compétente tout événement significatif concernant l’affaire, comme l’exécution de mesures d’enquête ou des modifications apportées à la liste des suspects.

De gedelegeerd Europese aanklager die een zaak behandelt, dient bij de toezichthoudende Europese aanklager en de bevoegde permanente kamer melding te maken van belangrijke ontwikkelingen in die zaak, zoals het uitvoeren van onderzoeksmaatregelen of het aanbrengen van wijzigingen in de lijst van verdachten.


Le procureur européen délégué chargé de l’affaire utilise le système de gestion des dossiers pour signaler au procureur européen compétent et à la chambre permanente tout événement important concernant l’affaire, conformément aux règles établies dans le règlement intérieur du Parquet européen.

De behandelende gedelegeerd Europese aanklager, brengt via het casemanagementsysteem aan de bevoegde Europese aanklager en de permanente kamer verslag uit over alle belangrijke ontwikkelingen in de zaak, overeenkomstig het reglement van orde van het EOM.


La diminution de la durée des affaires civiles et commerciales contentieuses. En ce qui concerne les affaires pendantes, la situation est globalement stable mais des améliorations peuvent également être observées dans plusieurs États membres qui étaient confrontés à des difficultés spécifiques et avaient un nombre élevé d’affaires pendantes.

Litigieuze burgerlijke en handelszaken duren korter. Hoewel het aantal aanhangige zaken over het algemeen stabiel is, valt verbetering te zien in verschillende lidstaten die eerder kampten met een groot aantal aanhangige zaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les données chiffrées présentées concernent les affaires sélectionnées sur la base du code de prévention '45A - fausse alerte à la bombe', où tant les codes de prévention principaux que les codes de prévention secondaires sont pris en considération. v) L'unité de comptage dans le tableau 1 est l'affaire.

De gepresenteerde cijfergegevens betreffen zaken geselecteerd op basis tenlasteleggingscode '45A - valse bommelding', waarbij zowel rekening wordt gehouden met de voornaamste als met de bijkomende tenlasteleggingscodes. v) De teleenheid in tabel 1 is een zaak.


En ce qui concerne les affaires qui relèvent des cours et tribunaux ordinaires et afin de limiter les coûts, le SdPSP travaille en permanence et exclusivement avec les mêmes avocats, avec lesquels une convention type concernant les frais et les honoraires a été conclue.

4. Wat betreft de zaken die onder de gewone hoven en rechtbanken vallen, werkt de PDOS permanent en exclusief samen met dezelfde advocaten met wie een standaardovereenkomst is afgesloten wat de kosten en honoraria betreft.


Les analystes du Collège des procureurs généraux communiquent les informations suivantes en ce qui concerne les affaires d'abandon de famille: Le tableau en annexe 1 présente le nombre d'affaires d'abandon de famille entrées dans les parquets entre le 1er janvier 2010 et le 31 décembre 2014.

De analisten van het College van procureurs-generaal leveren over de zaken familieverlating de volgende informatie aan: De tabel in bijlage 1 toont het aantal zaken familieverlating binnengekomen bij de parketten tussen 1 januari 2010 en 31 december 2014.


3) Les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux ne peuvent fournir d’élément de réponse concernent les affaires d'incitation à la haine et / ou de discrimination dans les écoles radicales.

3) De statistische analisten van het College van procureurs-generaal kunnen geen elementen van antwoord verstrekken betreffende de zaken van aanzetting tot haat en / of van discriminatie in de radicale scholen.


Les demandes de production de documents ne devraient dès lors pas être considérées comme proportionnées lorsqu'elles font référence à une production générale des documents figurant dans le dossier d'une autorité de concurrence concernant une affaire donnée, ou à une production générale des documents soumis par une partie dans le cadre d'une affaire donnée.

Het verzoek om toegang mag derhalve niet als evenredig worden beschouwd indien het algemene toegang betreft tot documenten in het dossier van een mededingingsautoriteit met betrekking tot een bepaalde zaak, of algemene toegang tot documenten die een partij in het kader van een bepaalde zaak heeft verstrekt.


En ce qui concerne les affaires en cours, c’est le magistrat dirigeant (le magistrat du parquet local ou fédéral et éventuellement le juge d’instruction) qui jugera de l’opportunité ou non d’une communication en la matière.

Inzake lopende dossiers is het de leidinggevende magistraat (magistraat van het lokaal of federaal parket en eventueel de onderzoeksrechter) die zal oordelen of een communicatie al dan niet is gewenst.




D'autres ont cherché : concerne l’affaire t-58     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne l’affaire t-58 ->

Date index: 2022-03-05
w