Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerne m jean-claude leys » (Français → Néerlandais) :

2° Vu le fait que Monsieur Jean-Claude MOUREAU, ancien directeur général de Bruxelles Mobilité auprès du service public régional de Bruxelles, dispose à cet égard de toutes les qualités pour juger de la compétence des candidats en ce qui concerne notamment le management ;

2° Gelet op het feit dat de heer Jean-Claude MOUREAU, voormalig Directeur-generaal van Brussel Mobiliteit bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel in dit opzicht beschikt over alle kwaliteiten om te oordelen over de bekwaamheid van de kandidaten betreffende met name het management;


Vu le fait que M. Jean-Claude MOUREAU, ancien directeur général de Bruxelles Mobilité auprès du service public régional de Bruxelles, dispose à cet égard de toutes les qualités pour juger de la compétence des candidats en ce qui concerne notamment le management ;

2° Gelet op het feit dat de heer Jean-Claude MOUREAU, voormalig Directeur-generaal van Brussel Mobiliteit bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel in dit opzicht beschikt over alle kwaliteiten om te oordelen over de bekwaamheid van de kandidaten betreffende met name het management;


Vu le fait que M. Jean-Claude MOUREAU, ancien directeur général de Bruxelles Mobilité auprès du Service public de la Région de Bruxelles, dispose de toutes les qualités et expériences pour juger de la compétence des candidats, notamment en ce qui concerne leurs qualités managériales, la gestion du personnel et la vision d'une administration dans l'avenir ;

1° Gezien het feit dat de heer Jean-Claude MOUREAU, de voormalige algemeen directeur van Brussel Mobiliteit bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, beschikt over alle kwaliteiten en ervaring om te oordelen over de bekwaamheid van de kandidaten, met name wat hun managementkwaliteiten, het personeelsbeheer en de visie op een bestuur in de toekomst betreft;


1° Vu le fait que Monsieur Jean-Claude MOUREAU, ancien directeur général de Bruxelles Mobilité auprès du Service public de la Région de Bruxelles, dispose de toutes les qualités et expériences pour juger de la compétence des candidats, notamment en ce qui concerne leurs qualités managériales, la gestion du personnel et la vision d'une administration dans l'avenir ;

1° Gezien het feit dat de heer Jean-Claude MOUREAU, de voormalige algemeen directeur van Brussel Mobiliteit bij de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel, beschikt over alle kwaliteiten en ervaring om te oordelen over de bekwaamheid van de kandidaten, met name wat hun managementkwaliteiten, het personeelsbeheer en de visie op een bestuur in de toekomst betreft;


Réforme de la directive relative à la carte bleue européenne: En avril 2014, Jean-Claude Juncker avait présenté, dans le cadre de sa campagne pour la présidence de la Commission, un projet en cinq points sur l’immigration dans lequel, notamment, il appelait l’Europe à démontrer davantage de courage politique concernant l'immigration légale.

Hervorming van de blauwekaartrichtlijn van de EU: in april 2014 stelde Jean-Claude Juncker in het kader van zijn verkiezingscampagne een vijfpuntenplan over migratie voor, met onder meer onder een oproep aan Europa om meer politieke vastberadenheid te tonen op het gebied van legale migratie.


Considérant l'avis favorable du procureur général près la cour d'appel de Mons, rendu le 30 mars 2011 en ce qui concerne M. Jean-Claude Delepière et le 26 avril 2011 en ce qui concerner M. Philippe de Koster.

Overwegende het gunstig advies van de procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen, verleend op 30 maart 2011 voor wat betreft de heer Jean-Claude Delepière en op 26 april 2011 voor wat betreft de heer Philippe de Koster.


Considérant l'avis très favorable du procureur général près la cour d'appel de Mons, rendu le 6 mai 2008, en ce qui concerne M. Jean-Claude Leys;

Gelet op het zeer gunstig advies van de procureur-generaal bij het hof van beroep te Bergen, verleend op 6 mei 2008 voor wat betreft de heer Jean-Claude Leys;


Art. 3. En application de l'article 294, alinéa 2 du Code judiciaire, M. Jean-Claude Leys, membre de la Cellule de traitement des informations financières, est autorisé à exercer ces fonctions en cumul de ses fonctions de magistrat.

Art. 3. In toepassing van artikel 294, tweede lid van het Gerechtelijk Wetboek wordt aan de heer Jean-Claude Leys, lid van de Cel voor financiële informatieverwerking, machtiging verleend deze functies in cumulatie uit te oefenen met zijn ambt van magistraat.


Art. 2. Dans la mesure compatible avec le bon fonctionnement de la Cellule de traitement des informations financières, M. Jean-Claude Leys continuera d'exercer ses fonctions de magistrat du ministère public.

Art. 2. Voor zover verenigbaar met de goede werking van de Cel voor financiële informatieverwerking, blijft de heer Jean-Claude Leys zijn functie van magistraat van het openbaar ministerie uitoefenen.


Article 1. M. Jean-Claude Leys, avocat général près la cour d'appel de Mons, est désigné membre de la Cellule de traitement des informations financières.

Artikel 1. De heer Jean-Claude Leys, advocaat-generaal bij het hof van beroep van Bergen, wordt lid van de Cel voor financiële informatieverwerking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne m jean-claude leys ->

Date index: 2023-08-17
w