Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF
Directive ISP
Directive d'exécution
Droit de réutiliser l’information
ETIAS
Réutilisation d'informations du secteur public
Système RPCV

Traduction de «concerne notre information » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de l'UE d'information et d'autorisation concernant les voyages | système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages | ETIAS [Abbr.]

Europees Systeem voor reisinformatie en -autorisatie | EU-Systeem voor reisinformatie en -autorisatie | Etias [Abbr.]


Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution

handhavingsrichtlijn | handhavingsrichtlijn detachering werknemers | Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ( „de IMI-verordening” )


droit de réutiliser l’information [ directive concernant la réutilisation des informations du secteur public | directive ISP | réutilisation d'informations du secteur public ]

recht op hergebruik van informatie [ hergebruik van overheidsinformatie | PSI-richtlijn | richtlijn inzake het hergebruik van overheidsinformatie. ]


Convention sur l'information et la coopération juridique concernant les Services de la société de l'information

Verdrag nr. 180 van de Raad van Europa betreffende informatie en juridische samenwerking inzake diensten van de informatiemaatschappij


donner des renseignements aux clients en ce qui concerne les changements ou les annulations d’activités | informer les clients des changements ou des annulations d’activités | donner des renseignements aux clients lors de changements ou d’annulations d’activités | informer les clients lors de changements ou d’annulations d’activités

annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven


système de renseignements préalables concernant les voyageurs (1) | système RPCV (2) | système d'informations anticipées sur les passagers (3)

Advanced-Passenger-Information-System


Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales

diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce rapport, nous trouvons des informations intéressantes concernant notre pays, fournies notamment par le gouvernement belge et concernant les rapports entre monde religieux et monde laïc (voir www.state.gov/g/drl/rls/irf/2001).

In de verslaggeving met betrekking tot ons land is interessante informatie te vinden, die onder meer verstrekt werd door de Belgische regering, omtrent de verhoudingen op religieus en levensbeschouwelijk vlak (zie www.state.gov/g/drl/rls/irf/2001).


Ceci n'en fait toutefois pas une raison pour ne pas s'intéresser aux améliorations à apporter à notre système de santé pour améliorer l'information donnée aux patients et à leur entourage en facilitant leur accès à l'information qui les concerne et aidant les professionnels à adapter leur communication aux besoins spécifiques du patient (Voir bulletin actuel des Questions et Réponses, réponse du 18 octobre 2016 à la question parlem ...[+++]

Dat is evenwel geen reden om geen aandacht te hebben voor de verbeteringen die aan ons gezondheidssysteem moeten worden aangebracht om de informatie te verbeteren die aan de patiënten en hun omgeving gegeven wordt door hun toegang tot de informatie die hen aanbelangt, te vergemakkelijken en door de gezondheidswerkers te helpen hun communicatie aan te passen aan de specifieke noden van de patiënt (Zie huidig bulletin van Vragen en Antwoorden, antwoord van 18 oktober 2016 op de parlementaire vraag nr. 960 van 10 juni 2016).


1. Les moyens suivants sont utilisés pour dénombrer et identifier les ressortissants belges présents à l'étranger: - Les registres consulaires informatisés de la population, gérés par nos postes diplomatiques, et qui reprennent les ressortissants officiellement immatriculés dans la juridiction du poste ainsi que ceux qui n'y sont que temporairement mais qui ont informé le poste de leur présence sur place; - le site Travellers Online, plateforme informatique qui a été lancée en juillet 2015 et qui permet aux vacanciers et autres voyageurs de courte durée d'enregistrer leurs données concernant leur présence à l'étranger; - les listes des ...[+++]

1. De volgende middelen worden gebruikt om het aantal Belgische landgenoten te kennen en te kunnen identificeren in het buitenland: - de consulaire, geïnformatiseerde bevolkingsregisters die worden bijgehouden door onze diplomatieke posten en die zowel alle Belgen bevatten die zich officieel hebben ingeschreven als diegenen die slechts tijdelijk in het buitenland verblijven maar hun aanwezigheid aan de post hebben laten kennen; - de website Travellers Online, een platform dat in juli 2015 gelanceerd werd en dat toeristen en andere reizigers van korte duur de mogelijkheid biedt om hun gegevens in het buitenland te re ...[+++]


1. a) Pouvez-vous indiquer quelle est l'évolution depuis 2015 du nombre de MENA rejoignant notre pays? b) Disposez-vous d'une ventilation par nationalité? c) Disposez-vous d'informations concernant le nombre d'entre eux qui ont déposé une demande d'asile? d) A-t-on déjà une projection sur le nombre de MENA que notre pays pourrait accueillir en 2015? e) La moyenne d'âge de ces MENA a-t-elle évolué?

1. a) Hoe is het aantal NBMV's die in België aankomen sinds het begin van dit jaar geëvolueerd? b) Beschikt u over een overzicht per nationaliteit? c) Kunt u meedelen hoeveel van hen een asielaanvraag ingediend hebben? d) Werd er al een raming gemaakt van het aantal NBMV's die ons land in 2015 zou kunnen opvangen? e) Is de gemiddelde leeftijd van de NBMV's geëvolueerd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur la base des informations des visiteurs du simulateur tarifaire en 2015, l'intérêt du consommateur peut être réparti comme suit: - 26 % des personnes qui ont utilisé notre outil de comparaison ont effectué des recherches concernant les offres conjointes, - 24 % concernant Internet, - 39 % concernant la téléphonie mobile et - 11 % concernant la téléphonie fixe.

Op basis van de bezoekersinformatie van de tariefvergelijker in 2015 kan de belangstelling van de consument als volgt worden verdeeld: - 26 % van de personen die onze vergelijkingstool hebben gebruikt, hebben opzoekingen gedaan in verband met bundels, - 24 % met internet, - 39 % met mobiele telefonie en - 11 % met vaste telefonie.


Les informations livrées par le Service Public Fédéral Intérieur m'ont permis de vous communiquer les informations suivantes concernant la période du 1er juin 2014 au 31 mai 2015: 106.380 enfants belges sont nés sur notre territoire.

Voor de periode van 1 juni 2014 tot 31 mei 2015 kan ik u op basis van de informatie van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken de volgende gegevens meedelen: op ons grondgebied werden 106.380 Belgische kinderen geboren.


Notre représentant permanent à la Banque mondiale a reçu pour mission d'être attentif pour avoir l'information sur les projets qui sont financés par la Banque mondiale et pour relayer cette information vers notre ambassadeur dans le pays concerné et les entreprises qui pourraient être intéressées.

Onze permanente vertegenwoordiger bij de Wereldbank heeft als taak gekregen om oplettend te zijn en om informatie in te winnen over projecten die door de Wereldbank gefinancierd worden en deze informatie door te spelen aan onze ambassadeur in het betrokken land en aan de bedrijven die het zou kunnen aanbelangen.


En ce qui concerne notre information préalable à l'embarquement de ces personnes, aucune d'entre elles n'était signalée comme figurant tant dans les rapports de l'ONU que dans les rapports en cours de rédaction de la commission d'enquête « Grands Lacs ».

Volgens de informatie die wij over hen hadden ingewonnen voor zij aan boord gingen, komen hun namen niet voor in de VN-verslagen, noch in de verslagen van de onderzoekscommissie `Grote Meren' waaraan nog wordt gewerkt.


En conclusion, je répète que je me réjouis des nouveaux moyens affectés par l'État fédéral, mais je me permets toutefois de mettre l'accent sur l'impérieuse nécessité de concertation et d'information à tous les niveaux concernés parce que, dans notre paysage institutionnel, chaque niveau de pouvoir détient une partie des compétences impliquées dans ce dossier très important pour l'opinion publique et pour notre pays.

Nogmaals, het is goed dat de federale Staat nieuwe middelen ter beschikking stelt, maar overleg en informatie op elk niveau zijn onontbeerlijk. Elk niveau is verantwoordelijk voor een deel van de bevoegdheden waarop dit voor ons land en voor de publieke opinie belangrijke dossier betrekking heeft.


En ce qui concerne la renégociation de la dette multilatérale du Rwanda, M. Dehaene a informé le vice-président Kagame, lors de sa visite dans notre pays, que nous apporterions notre soutien au Rwanda afin qu'il puisse bénéficier de l'initiative HIPC.

Met betrekking tot de heronderhandeling van de multilaterale schuld van Rwanda heeft eerste minister Dehaene tegen de heer Kagame gezegd, toen hij in ons land op bezoek was, dat wij Rwanda zouden steunen opdat het land het voordeel van het HIPC-initiatief zou kunnen genieten. Rwanda zou gebruik moeten kunnen maken van dit initiatief omdat de schuldenlast aanzienlijk is in vergelijking met het BNP en momenteel gelijk is aan 556 % van de waarde van de export van het land.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne notre information ->

Date index: 2024-02-09
w