Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appliqué par un ressort
Chargé par ressort
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Muni d'un ressort de rappel
Opératrice de machine à fabriquer les ressorts
Paranoïa
Psychose SAI
Ressort de suspension à lames
Ressort feuilleté
Ressort hélicoïdal
Ressort spiral
Ressort trapézoïdal
Ressort à boudin
Ressort à boudins
Ressort à hélice
Ressort à lames
Ressort à lames feuilletées
Résiduel de la personnalité et du comportement
Soumis à l'action d'un ressort
TRIM
TRIMS
Types de ressorts
Utiliser une machine à fabriquer des ressorts

Traduction de «concerne son ressort » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est co ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.

Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.


ressort à boudin | ressort à boudins | ressort à hélice | ressort hélicoïdal | ressort spiral

schroefveer | spiraalveer


ressort à lames | ressort à lames feuilletées | ressort de suspension à lames | ressort feuilleté | ressort trapézoïdal

bladdraagveer | bladveer


façonneur de ressorts/façonneuse de ressorts | opérateur de machine à fabriquer les ressorts/opératrice de machine à fabriquer les ressorts | opératrice de machine à fabriquer les ressorts | ressortier/ressortière

draadbewerker | trekverenmaker | verenmaker | verenmaker metaal


appliqué par un ressort | chargé par ressort | muni d'un ressort de rappel | soumis à l'action d'un ressort

onder veerdruk


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]




utiliser une machine à fabriquer des ressorts

machines voor de productie van veren bedienen | veerproductiemachines bedienen


TRIMS [ mesures concernant les investissements liés au commerce | TRIM ]

TRIM's [ maatregelen ter beperking van buitenlandse investeringen | TRIMS ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De même, imposer à un magistrat d'être mobile et de changer son affectation, par exemple de Charleroi à Mons ou de Mons à Tournai, ne saurait constituer une sanction déguisée étant donné les moyens de transport modernes et les faibles distances entre les juridictions, certainement pour ce qui concerne le ressort de Mons.

Het feit dat aan een magistraat wordt verplicht mobiel te worden en wordt overgeplaatst van Charleroi naar Bergen of van Bergen naar Doornik, kan ook niet worden beschouwd als een verholen sanctie, met de moderne vervoersmogelijkheden en de vrij korte afstanden tussen de rechtbanken, zeker in het rechtsgebied Bergen.


En novembre 1995, les procureurs généraux ont pris, chacun pour ce qui concerne son ressort, des circulaires identiques contenant une tarification des transactions proposées par les parquets aux auteurs d'infractions au Code de la route.

De procureurs-generaal hebben in november 1995 in hun rechtsgebied identieke omzendbrieven uitgevaardigd met een tariefbepaling van de minnelijke schikkingen die de parketten voorstellen aan de overtreders van het verkeersreglement.


Les « mesures communautaires » telles que visées à l'article 4 renvoient aux mesures prises par la Communauté germanophone qui, en ce qui concerne son ressort territorial, exerce les compétences de la Région wallonne en matière de politique d'emploi.

De « gemeenschapsmaatregelen » zoals bedoeld in artikel 4 verwijzen naar de maatregelen genomen door de Duitstalige Gemeenschap die, wat haar territoriale bevoegdheidsgebied betreft, de bevoegdheden van het Waalse Gewest uitoefent inzake tewerkstellingsbeleid.


De même, imposer à un magistrat d'être mobile et de changer son affectation, par exemple de Charleroi à Mons ou de Mons à Tournai, ne saurait constituer une sanction déguisée étant donné les moyens de transport modernes et les faibles distances entre les juridictions, certainement pour ce qui concerne le ressort de Mons.

Het feit dat aan een magistraat wordt verplicht mobiel te worden en wordt overgeplaatst van Charleroi naar Bergen of van Bergen naar Doornik, kan ook niet worden beschouwd als een verholen sanctie, met de moderne vervoersmogelijkheden en de vrij korte afstanden tussen de rechtbanken, zeker in het rechtsgebied Bergen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. Les bureaux de recettes domaniales et d'amendes pénales de Louvain, de Nivelles et de Vilvorde sont, chacun pour ce qui concerne son ressort, déchargés de leurs compétences en matière de collaboration aux ventes annuelles de coupes de bois organisées dans le ressort, et d'exécution des paiements et des recouvrements qui en dépendent.

Art. 10. De ontvangkantoren der domeinen en penale boeten van Leuven, Nijvel en Vilvoorde worden, ieder wat zijn ambtsgebied betreft, ontheven van de bevoegdheid inzake het verlenen van medewerking aan de jaarlijkse verkopen van houtkappingen en uitvoering van de ermee gepaard gaande betalingen en invorderingen.


Art. 12. Les bureaux de recettes domaniales et d'amendes pénales de Hasselt, Malines, Tongres et Turnhout sont, chacun pour ce qui concerne son ressort, déchargés de leurs attributions domaniales en matière d'aliénation des biens meubles.

Art. 12. De ontvangkantoren der domeinen en penale boeten Hasselt, Mechelen, Tongeren en Turnhout worden, ieder wat zijn ambtsgebied betreft, ontheven van hun domaniale bevoegdheden inzake de vervreemding van roerende goederen.


Art. 8. Les bureaux de recettes domaniales d'Anvers, Gand et Liège et les bureaux de recettes domaniales et d'amendes pénales d'Arlon, Audenarde, Bruges, Charleroi, Courtrai, Dinant, Hasselt, Huy, Malines, Mons, Namur, Termonde, Tournai, Turnhout et Verviers sont, chacun pour ce qui concerne son ressort, selon le cas, déchargés de la perception des redevances pour occupation du domaine public par des canalisations et des équipements d'utilité publique et/ou des rétributions consécutives à des concessions sur le domaine public.

Art. 8. De ontvangkantoren der domeinen Antwerpen, Gent en Luik en de ontvangkantoren der domeinen en penale boeten Aarlen, Bergen, Brugge, Charleroi, Dendermonde, Dinant, Doornik, Hasselt, Hoei, Kortrijk, Mechelen, Namen, Oudenaarde, Turnhout en Verviers worden ieder voor hun ambtsgebied, naargelang het geval, van de bevoegdheid inzake de inning van de cijnzen wegens gebruik van het openbaar domein voor nutsleidingen en nutsvoorzieningen en/of van de retributies ingevolge concessies op het openbaar domein, ontheven.


Art. 4. Les bureaux de recettes domaniales d'Anvers, Gand et Liège et les bureaux de recettes domaniales et d'amendes pénales d'Arlon, Audenarde, Bruges, Charleroi, Courtrai, Dinant, Hasselt, Huy, Malines, Marche-en-Famenne, Mons, Namur, Neufchâteau, Termonde, Tongres, Tournai, Turnhout et Verviers sont, chacun pour ce qui concerne son ressort, déchargés de leurs compétences en matière de succession en déshérence.

Art. 4. De ontvangkantoren der domeinen Antwerpen, Gent en Luik en de ontvangkantoren der domeinen en penale boeten Aarlen, Bergen, Brugge, Charleroi, Dendermonde, Dinant, Doornik, Hasselt, Hoei, Kortrijk, Marche-en-Famenne, Mechelen, Namen, Neufchâteau, Oudenaarde, Tongeren, Turnhout en Verviers worden ieder voor hun ambtsgebied van de bevoegdheid inzake het beheer van de erfloze nalatenschappen ontheven.


Art. 6. Les bureaux de recettes domaniales d'Anvers, Gand et Liège et les bureaux de recettes domaniales et d'amendes pénales de Audenarde, Bruges, Charleroi, Courtrai, Dinant, Huy, Malines, Mons, Namur, Termonde, Tournai, Turnhout et Verviers sont, chacun pour ce qui concerne son ressort, déchargés de leurs compétences en matière de gestion des biens immobiliers que l'Etat possède à titre définitif ou provisoire et qui ne sont pas au service de la collectivité.

Art. 6. De ontvangkantoren der domeinen Antwerpen, Gent en Luik en de ontvangkantoren der domeinen en penale boeten Bergen, Brugge, Charleroi, Dendermonde, Dinant, Doornik, Hoei, Kortrijk, Mechelen, Namen, Oudenaarde, Turnhout en Verviers worden ieder voor hun ambtsgebied van de bevoegdheid inzake het beheer van de onroerende goederen die de Staat definitief of tijdelijk bezit en die niet ten dienste staan van de gemeenschap, ontheven.


Nous proposons donc de confier la désignation des affectations des juges de complément au premier président de la cour d'appel du ressort concerné, tout comme ce même premier président peut, dans le cadre de l'article 98 du Code judiciaire nouveau, charger un juge de son ressort d'exercer ses fonctions à titre complémentaire dans un autre tribunal de ce ressort.

Daarom stellen wij voor dat de eerste voorzitter van het hof van beroep van het betrokken rechtsgebied de toegevoegde rechters aanwijst, zoals hij ook, overeenkomstig het nieuwe artikel 98 van het Gerechtelijk Wetboek, een rechter uit zijn rechtsgebied kan opdragen zijn ambt bijkomend in een andere rechtbank binnen dat rechtsgebied waar te nemen.


w