Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerne vous devriez " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le respect des instruments internationaux, vous ne devriez pas non plus rencontrer de difficultés insurmontables.

Ook de eerbiediging van de internationaalrechtelijke instrumenten zou geen onoverkomelijke moeilijkheden mogen opleveren.


Je ne vois pas en quoi cela me concerne. Vous devriez poser à nouveau cette question lorsque M. Pöttering occupera la présidence.

U dient uw vraag nogmaals te stellen wanneer de heer Pöttering weer voorzit.


Vous ne devriez donc pas vous inquiéter autant à ce sujet et concernant la ratification par le Parlement.

Zo eenvoudig ligt het. U hoeft zich er dus niet zo druk over te maken en ook niet over de ratificatie door het Parlement.


En ce qui concerne la conférence intergouvernementale, vous ne devriez pas accorder la moindre tolérance à tous ceux qui souhaitent revenir sur les accords auxquels on est arrivé, tout en cherchant comment apporter des améliorations dans certains domaines, par exemple le changement climatique. Vous devriez aussi chercher à promouvoir et à ouvrir les portes de la conférence intergouvernementale au Parlement européen et au débat public.

Wat de Intergouvernementele Conferentie betreft: u mag geen enkele tolerantie tonen jegens degenen die de bereikte akkoorden willen terugschroeven, maar tegelijkertijd moet u ruimte zien te vinden voor eventuele verbeteringen, bijvoorbeeld op het vlak van klimaatveranderingen. Ook moet u proberen een overtuigd pleitbezorger te worden voor de deelname van het Europees Parlement aan de Intergouvernementele Conferentie en voor een publiek debat daarover.


N’est-il pas vrai, Monsieur Martin, qu’un tribunal de Cologne vous a ordonné au début de cette semaine de vous abstenir de porter atteinte à l’intégrité de vos collègues allemands du Parlement européen concernant cette question, sans quoi vous devriez payer une amende de 250 000 euros ou purger une peine de prison de 6 mois?

Mijnheer Martin, een gerechtshof in Keulen heeft u eerder deze week gelast in deze kwestie de integriteit van uw Duitse medeafgevaardigden niet in diskrediet te brengen; u riskeert anders een boete van 250.000 euro of zelfs zes maanden gevangenisstraf, nietwaar?


Enfin, concernant le financement de la catégorie 4, je pense, Madame la Commissaire, que vous devriez vraiment vous adresser au Conseil, notamment aux signataires de ce que l’on appelle la "lettre du pour cent".

Ten slotte, wat betreft de financiering van categorie 4, dient u zich vooral te richten tot de Raad, mevrouw de commissaris, en met name tot de ondertekenaars van het “Handvest van de één procent”.


Vous devriez, monsieur le vice-premier ministre, vous montrer particulièrement attentif aux relations diplomatiques que la Belgique entretient avec ce pays et utiliser tous les moyens dont vous disposez pour l'amener à évoluer, le plus rapidement possible, dans le sens du respect des traités internationaux en ce qui concerne le traitement des êtres humains.

De vice-eerste minister moet bijzondere aandacht schenken aan de diplomatieke betrekkingen die België met dat land onderhoudt en alle middelen aanwenden om dat land zo snel mogelijk de internationale mensenrechtenverdragen te doen respecteren.


3. En ce qui concerne les transports, vous souhaitez intégrer la biodiversité dans les transports maritimes et par voie ferrée. a) N'est-ce pas une vue trop partielle? b) N'y a-t-il pas une difficulté de considérer une embarcation soumise à des dispositions différentes selon qu'elle arrive dans le port d'Anvers ou qu'elle s'engage dans le canal Albert? c) Ne devriez-vous pas vous attacher d'abord à un plan d'action national des transports, hautement souhaitable, pour ensuite intégrer la biodiversité?

3. U streeft tevens naar een integratie van de biodiversiteit in het kader van het transport over zee en per spoor. a) Is dat geen te enge visie? b) Is het niet problematisch dat schepen aan verschillende regels onderworpen worden afhankelijk van het feit of ze de haven van Antwerpen aandoen dan wel of ze door het Albertkanaal varen? c) Zou u niet eerst een hoognodig nationaal transportactieplan moeten opstellen alvorens werk te maken van de integratie van de biodiversiteit?


Vous devriez la poser aux différents ministres concernés, à savoir les ministres des Affaires étrangères, de l'Intérieur et de la Justice.

Eigenlijk zou hij ze aan de verschillende bevoegde ministers moeten stellen. Zowel de minister van Buitenlandse Zaken als de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie zijn betrokken.


2. L'article 12 de l'arrêté ministériel du 17 mai 2001 précise que vous devriez être en mesure de clarifier la situation concernant les faits reprochés dans une période d'un mois.

2. Artikel 12 van het ministerieel besluit van 17 mei 2001 bepaalt dat u binnen de periode van één maand duidelijkheid zou kunnen moeten verstrekken met betrekking tot de aangeklaagde feiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerne vous devriez ->

Date index: 2022-06-16
w