Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernent des choses très différentes » (Français → Néerlandais) :

Comme pour les autres SER, la situation est très variable en ce qui concerne l'énergie éolienne dans l'UE où des politiques très différentes sont suivies.

Evenals in andere duurzame-energiesectoren, bestaat een zeer heterogene situatie in de EU op het gebied van windenergie door de uiteenlopende beleidslijnen.


Un autre membre souscrit aux objectifs visés par l'amendement nº 44. Les enfants ont en effet une perception des choses très différente des adultes et il est bon d'obliger le juge de paix à consulter le mineur en cas d'aliénation d'objets qui ont très souvent une valeur affective et psychologique importante que seul le mineur en question est en mesure d'apprécier.

Een ander lid sluit zich aan bij de doelstellingen van amendement nr. 44. Kinderen ervaren de dingen immers helemaal anders dan volwassenen en het is goed de vrederechter te verplichten de minderjarige te ondervragen wanneer voorwerpen vervreemd worden met zeer vaak een grote affectieve en psychologische waarde die alleen de betrokken minderjarige kan beoordelen.


Un autre membre souscrit aux objectifs visés par l'amendement nº 44. Les enfants ont en effet une perception des choses très différente des adultes et il est bon d'obliger le juge de paix à consulter le mineur en cas d'aliénation d'objets qui ont très souvent une valeur affective et psychologique importante que seul le mineur en question est en mesure d'apprécier.

Een ander lid sluit zich aan bij de doelstellingen van amendement nr. 44. Kinderen ervaren de dingen immers helemaal anders dan volwassenen en het is goed de vrederechter te verplichten de minderjarige te ondervragen wanneer voorwerpen vervreemd worden met zeer vaak een grote affectieve en psychologische waarde die alleen de betrokken minderjarige kan beoordelen.


M. Delpérée fait observer que le § 1 et le § 2 traitent de choses très différentes, y compris sur le plan technique: la vidéoconférence et le circuit de télévision fermé.

De heer Delpérée wijst erop dat § 1 en § 2 over heel andere dingen gaan, ook op technisch vlak : de videoconferentie en het gesloten televisiecircuit.


M. Delpérée fait observer que le § 1 et le § 2 traitent de choses très différentes, y compris sur le plan technique: la vidéoconférence et le circuit de télévision fermé.

De heer Delpérée wijst erop dat § 1 en § 2 over heel andere dingen gaan, ook op technisch vlak : de videoconferentie en het gesloten televisiecircuit.


Concernant les problèmes d'interprétation, il est un fait, par exemple, que des observations effectuées sur le réseau des opérateurs en vue de déterminer quel numéro de téléphone a été utilisé par un suspect à un moment déterminé (art. 88bis du Code d'instruction criminelle) ont donné lieu à des interprétations très différentes lors de la facturation de ces prestations.

In verband met de interpretatiemoeilijkheden is het een feit bijvoorbeeld dat observaties op het netwerk van de operatoren met het oog op het vaststellen welk telefoonnummer door een verdachte werd gebruikt op een bepaald tijdstip (art 88bis van het Wetboek van strafvordering), de aanleiding is geweest van zeer verschillende interpretaties bij het factureren van deze prestaties.


Autre chose est que la situation du marché du travail est très différente dans les différentes régions.

Het is ook een gegeven dat de arbeidsmarktsituatie in de verschillende regio's enorm verschillend is.


La situation était très différente en ce qui concerne les informations minimales liées à la sécurité routière et les services d’informations concernant les aires de stationnement pour camions.

De situatie was zeer verschillend voor verkeersveiligheidsgerelateerde minimuminformatie en informatiediensten voor parkeerplaatsen voor vrachtwagens.


(5) S'agissant des seuils pour le chiffre d'affaires, ceux-ci concernent des entreprises aux activités économiques très différentes.

(5) De omzetdrempels betreffen ondernemingen met zeer uiteenlopende economische activiteiten.


Les réponses concernant les mesures destinées à améliorer l'intégration dans le marché du travail font apparaître de grandes différences entre les États membres en raison des caractéristiques très différentes de l'immigration et de la demande du marché du travail.

Bij het onderzoek van de maatregelen om de integratie op de arbeidsmarkt te verbeteren, blijkt uit de verstrekte antwoorden dat er grote verschillen bestaan tussen de lidstaten die het gevolg zijn van de zeer verschillende immigratiepatronen en behoeften op de arbeidsmarkt.


w