Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Interreg
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
REGEN
Stéroïdes ou hormones
TELEMATIQUE
Vitamines

Traduction de «concernent trois régions » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]


initiative en faveur des régions en retard de développement (régions de l'objectif 1) insuffisamment équipées en infrastructures énergétiques | Programme d'initiative communautaire concernant des interconnexions énergétiques | REGEN [Abbr.]

Communautair initiatieprogramma voor energieschakelingen | Initiatief van de Gemeenschap te nemen voor regio's met een ontwikkelingsachterstand (regio's van doelstellingen 1) waar de energievoorzieningsinfrastructuur ontoereikend is | REGEN [Abbr.]


initiative communautaire concernant les zones frontalières | initiative communautaire en faveur des régions frontalières | Interreg [Abbr.]

initiatief van de Gemeenschap betreffende grensgebieden | INTERREG [Abbr.]


initiative communautaire concernant les services et réseaux de télématique pour le développement régional | TELEMATIQUE [Abbr.]

communautair initiatief voor ontwikkeling van diensten en netwerken op het gebied van datacommunicatie in de regio's | TELEMATICA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la pêche, la contribution totale de l'IFOP aux trois programmes concernés s'élève à 67,6 millions d'euros (42MEUR pour le PO Secteur de la Production, 16 MEUR pour Région frontalière, Centre et Ouest et 0,6 MEUR pour Région Sud et Est).

Wat visserij betreft bedraagt de totale FIOV-bijdrage aan de drie betreffende programma's 67,6 miljoen EUR (42 miljoen EUR voor de productieve sector, 16 miljoen EUR voor de regio grensstreek, centraal laagland en west, 9,6 miljoen EUR voor de regio zuid en oost.


"En cas de licenciement collectif, la Région dans laquelle un ou plusieurs établissements touchés sont situés, peut proposer au ministre qui a les Finances dans ses attributions, dans un délai de trois ans, après que la notification au sens de l'article 66, § 2, de la loi du 13 février 1998 précitée soit effectuée, de déterminer une zone d'aide avec une période d'application de maximum six ans à condition que cette Région ait conclu un accord de coopération avec le gouvernement fédéral en vertu duquel des accords détaillés sont établis ...[+++]

"In geval van collectief ontslag kan het gewest waarin één of meerdere getroffen vestigingen zijn gelegen, binnen een termijn van drie jaar nadat de kennisgeving, bedoeld in artikel 66, § 2, van de voornoemde wet van 13 februari 1998, is verricht, aan de minister bevoegd voor Financiën een steunzone met een toepassingsperiode van maximum zes jaar voorstellen op voorwaarde dat het betrokken gewest een samenwerkingsakkoord met de federale regering heeft gesloten waarbij nadere afspraken worden gemaakt omtrent de mogelijkheid tot cumulatie van deze maatregel met andere steunmaatregelen, het respecteren van de steunintensiteit overeenkomstig ...[+++]


Les dispositions de l'article 18 s'appliquent facultativement en ce qui concerne le prélèvement kilométrique visé à l'article 3, § 2, de l'accord de coopération du 31 janvier 2014 entre la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'introduction du système de prélèvement kilométrique sur le territoire des trois régions et à la constitution d'un partenariat interrégional de droit public Viapass sous forme d'une institution commune telle que visée à l'artic ...[+++]

De bepalingen van artikel 18 zijn facultatief van toepassing voor wat betreft de kilometerheffing, zoals bedoeld in artikel 3, § 2, van het Samenwerkingsakkoord van 31 januari 2014 tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende de invoering van de kilometerheffing op het grondgebied van de drie gewesten en tot oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven Interregionaal Samenwerkingsverband Viapass onder de vorm van een gemeenschappelijke instelling zoals bedoeld in artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.


« Le demandeur d'une carte de dérogation "riverain" doit fournir la preuve que le véhicule est immatriculé à son nom ou qu'il en dispose de façon permanente, conformément à l'arrêté ministériel du 9 janvier 2007 concernant la carte communale de stationnement, sauf si le véhicule est utilisé dans le cadre d'un système de partage de voiture pour les particuliers, reconnu par l'Administration, et si le véhicule est partagé par au moins trois particuliers, dont deux au moins sont domiciliés dans une ou plusieurs communes de la ...[+++]

"De aanvrager van de vrijstellingskaart "buurtbewoner" moet het bewijs leveren dat het voertuig is ingeschreven op zijn naam of dat hij er op bestendige wijze over kan beschikken, in overeenstemming met het ministerieel besluit van 9 januari 2007 betreffende de gemeentelijke parkeerkaart, behalve indien het voertuig wordt gebruikt in het kader van een door de Administratie erkend autodeelsysteem voor particulieren en het voertuig gedeeld wordt door minstens drie particulieren, waarvan er minstens twee gedomicilieerd moeten zijn binnen één of meerdere gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 27 mai 2016 en cause de la Région flamande contre Geert Lava, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 3 juin 2016, la Cour du travail de Gand, division Bruges, a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 2262, § 1, du Code civil et 7, § 13, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où ils ne prévoient, en ce qui conc ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 27 mei 2016 in zake het Vlaamse Gewest tegen Geert Lava, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 3 juni 2016, heeft het Arbeidshof te Gent, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 2262, § 1 B.W. en 7, § 13 van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij, wat de verjaringstermijn van de rechtsvordering tot terugvordering van de door het Vlaams Gewest ten onrechte betaalde aanm ...[+++]


La Cour a jugé de manière semblable qu'une disposition qui énonce qu'un délai de recours court à partir de la date d'envoi de la décision concernée restreint de manière disproportionnée les droits de la défense du justiciable par les arrêts n 170/2003 du 17 décembre 2003 (concernant les articles 32, 2°, et 46, § 2, combinés avec l'article 792, alinéa 2, du Code judiciaire), 166/2005 du 16 novembre 2005, 34/2006 du 1 mars 2006 et 43/2006 du 15 mars 2006 (concernant tous trois l'article 71 de la loi du 8 juillet 1976 organique des centr ...[+++]

Het Hof heeft op vergelijkbare wijze, bij het arrest nr. 170/2003 van 17 december 2003 (met betrekking tot de artikelen 32, 2°, en 46, § 2, in samenhang gelezen met artikel 792, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek), de arresten nrs. 166/2005 van 16 november 2005, 34/2006 van 1 maart 2006 en 43/2006 van 15 maart 2006 (alle drie met betrekking tot artikel 71 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn), het arrest nr. 85/2007 van 7 juni 2007 (met betrekking tot artikel 39 van het Vlaams decreet van 22 december 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996, zoals gew ...[+++]


En ce qui concerne les points trois et quatre, les compétences relatives à l'accès à la profession et aux implantations commerciales sont transférées aux Régions depuis le 1er juillet 2014 et ce dans le cadre de la sixième réforme de l'État. v. En ce qui concerne le point cinq, ainsi que le mentionne le point précédent, la règlementation n'est pas du seul ressort du niveau de pouvoir Fédéral.

Wat het derde en vierde punt betreft, zijn de bevoegdheden inzake de toegang tot het beroep en de handelsvestigingen in het kader van de zesde staatshervorming sinds 1 juli 2014 overgedragen aan de Gewesten. v. Wat punt vijf betreft, zoals ook vermeld wordt in het vorige punt, valt de reglementering niet enkel onder de bevoegdheid van de federale overheid.


4. Quelle est l'incidence de la mesure sur la prescription des médicaments visés ? a) Quel est, pour les cinq dernières années, le pourcentage de prescription des trois versions les moins chères d'un médicament? Pourriez-vous détailler votre réponse par année et par mois? b) En ce qui concerne le pourcentage susmentionné, quelle est la part des médicaments génériques et des médicaments sous brevet? c) En ce qui concerne le pourcentage susmentionné, pourriez-vous opérer une répartition entre les différentes ...[+++]

4. Kan u voor de bedoelde geneesmiddelen een inzicht geven in het effect van de maatregel? a) Wat is het percentage van de top drie goedkoopste middelen voorgeschreven in de voorbije vijf jaar, met voor dit jaar een aanduiding van het percentage per maand? b) Kunt u voor het percentage hierboven gevraagd een opdeling maken tussen generische middelen en middelen onder patent? c) Kunt u voor het percentage hierboven gevraagd een opdeling maken tussen de landsdelen (Vlaanderen, Brussel, Wallonië)?


En ce qui concerne les objectifs quantitatifs pour l'infrastructure de charge et de ravitaillement, les accords suivants ont été conclus avec les Régions : – les Régions détermineront d'abord individuellement leurs objectifs quantitatifs régionaux pour l'infrastructure de charge et de ravitaillement ; – ensuite, un objectif quantitatif national (la somme des trois objectifs régionaux) sera déterminé ; – chaque Région élaborera sa propre méthodologie.

Wat betreft de kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur werden volgende afspraken gemaakt met de Gewesten : – de Gewesten zullen eerst afzonderlijk hun gewestelijke kwantitatieve doelstellingen voor laad- en tankinfrastructuur bepalen ; – pas daarna kan een nationale kwantitatieve doelstelling (i.e. optelsom van de drie gewestelijke targets) worden bepaald ; – ieder Gewest werkt een eigen methodologie uit.


Les régions ultrapériphériques et les trois Etats membres concernés ont également adressé régulièrement aux institutions européennes des memoranda qui ont fait l'objet d'un examen attentif par la Commission dans le cadre des relations de partenariat avec ces régions Sur cette base, la Commission a préparé une stratégie de développement à l'égard des régions ultrapériphériques.

De ultraperifere regio's en de drie betrokken lidstaten hebben eveneens geregeld memoranda aan de Europese instellingen gezonden, die de Commissie met de nodige aandacht heeft bestudeerd in het kader van de partnerschapsbetrekkingen met deze regio's. Aan de hand daarvan heeft de Commissie een ontwikkelingsstrategie voor de ultraperifere regio's uitgewerkt.




D'autres ont cherché : abus de antiacides     interreg     prise régulière de laxatifs     telematique     stéroïdes ou hormones     vitamines     concernent trois régions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernent trois régions ->

Date index: 2021-08-04
w