Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Traduction de «concernent votre attitude » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil relatif à des préoccupations associées concernant les attitudes, le comportement et l'orientation en matière de sexualité

voorlichting en advies verband houdend met combinatie van zorgen over seksuele attitude, gedrag en oriëntatie


Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence

Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Quel est votre sentiment concernant l'attitude notamment de l'Iran et de l'Arabie Saoudite dans ce conflit?

2. Hoe beoordeelt u de acties van ondermeer Iran en Saudi-Arabië in dit conflict?


Les principaux reproches que l’on vous adresse, Monsieur Barroso, concernent votre attitude à l’égard de la guerre en Irak, le fait que vous êtes un candidat de compromis et, en ce qui concerne vos politiques, les affirmations selon lesquelles vous seriez à droite alors que vous dites être au centre.

De voornaamste kritiek die u hebt gekregen, mijnheer Barroso, heeft betrekking op uw houding ten aanzien van de oorlog in Irak, op het feit dat u een compromiskandidaat bent, en, waar het uw beleid betreft, op zinspelingen dat u rechts van het midden staat hoewel u zelf beweert in het centrum te staan.


Si l’attitude du Parlement est inchangée dans ce sens - et je tiens aussi à saluer le dernier rapport de M. Böge sur la perspective financière, lequel sera mis aux voix demain -, c’est un signal dans la bonne direction en ce qui concerne votre question, Madame Panayotopoulos-Cassiotou.

Als het Parlement het in dit opzicht met de Commissie eens is - en ik wil ook graag mijn waardering uitspreken voor het laatste verslag van de heer Böge, het verslag over de financiële vooruitzichten, waarover morgen zal worden gestemd - is dat voor wat uw vraag betreft, mevrouw Panayotopoulos-Cassiotou, een stap in de goede richting.


De l'avis de votre rapporteur, une telle attitude représenterait en outre une violation de la directive concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des télécommunications dès lors que la question de l'applicabilité des directives doit être résolue sur la base de considérations fonctionnelles et non organisationnelles.

Volgens de rapporteur zou dat bovendien strijdig zijn met de richtlijn betreffende de bescherming van gegevens op het gebied van telecommunicatie, daar de vraag van de toepasbaarheid van de richtlijnen uit functioneel en niet uit organisatorisch oogpunt moet worden beantwoord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais cela vaut aussi pour certaines déclarations émises par votre groupe, Monsieur Poettering : en ce qui concerne, par exemple, l'attitude du PPE par rapport à l'adhésion à l'union économique et monétaire.

Dat geldt echter ook voor bepaalde uitspraken uit uw fractie, mijnheer Poettering, bijvoorbeeld wat de houding van de EVP ten aanzien van de toetreding tot de Economische en Monetaire Unie aangaat.


Si la Liste Pim Fortuyn hérite du portefeuille des Travaux publics et des Transports, ce qui sera vraisemblablement le cas, je ne serais pas surpris que ces protestations soient reprises de manière formelle et que la décision relative aux éoliennes ait une influence sur l'attitude des Pays-Bas concernant l'approfondissement de l'Escaut occidental, mais ce n'est probablement pas une priorité pour votre parti, bien au contraire.

Als de LPF de portefeuille Verkeer en Waterstaat in handen krijgt, zoals het er nu naar uitziet, zou het mij echter niet verwonderen dat dit protest formeel zal worden overgenomen en dat de beslissing over de windmolens een invloed zal hebben op de houding van Nederland ten opzichte van het uitdiepen van de Westerschelde, maar dat is voor uw partij waarschijnlijk geen prioriteit, integendeel.


Je prends note de l'attitude prudente mais positive de votre commission concernant la recherche sur les embryons.

Ik noteer de voorzichtige maar positieve houding van uw commissie tegenover het onderzoek om embryo's.


Enfin, pouvez-vous me rassurer sur l'attitude que prendra le gouvernement belge, par le truchement de votre collègue de l'environnement, dans la discussion sur le projet de directive REACH concernant l'interdiction de certaines substances chimiques, alors que de nombreux lobbys industriels ou nationaux font pression pour maintenir à tout prix la production et l'utilisation de ces substances au mépris du principe de précaution.

Kan de minister me geruststellen aangaande de houding die de Belgische regering zal aannemen in de discussie over de ontwerp-richtlijn REACH over het verbod op bepaalde chemische stoffen? Verschillende industriële en nationale lobby's oefenen druk uit om tot elke prijs de productie en het gebruik van die stoffen te kunnen behouden met miskenning van het voorzorgprincipe.


3. Quelle attitude adopte votre administration en ce qui concerne l'application de la déduction RDT et la condition de la " pleine propriété " : a) pour les exercices d'imposition 1992-2003 au cours desquels il suffisait de détenir une participation dans le capital de la société qui verse des dividendes ; b) pour les dividendes versés au cours de la période couvrant l'exercice d'imposition 2004 jusqu'à la date de l'arrêt précité ; c) pour les dividendes versés après l'arrêt précité ?

3. Welke houding neemt uw administratie aan met betrekking tot de toepassing van de DBI-aftrek en de voorwaarde van " volle eigendom" : a) voor de aanslagjaren 1992-2003 tijdens welke volstond een deelneming in het kapitaal van de dividenduitkerende vennootschap aan te houden; b) voor de dividenden uitgekeerd tijdens de periode die het aanslagjaar 2004 tot de datum van het voornoemd arrest omvat; c) voor de dividenden na het voornoemd arrest uitgekeerd?


1. L'arrêt dont question ci-dessus va-t-il entraîner un changement d'attitude de votre administration en ce qui concerne l'application et le contrôle des législations relatives à la taxe de mise en circulation (TMC), à la taxe de circulation et à la taxe sur la valeur ajoutée (TVA)?

1. Geeft het arrest waarvan hierboven sprake aanleiding tot een wijziging in de houding van uw administratie bij de toepassing, controle en handhaving van de wetgevingen inzake de belasting op de inverkeerstelling (BIV), de verkeersbelasting en de belasting op de toegevoegde waarde (BTW)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernent votre attitude ->

Date index: 2024-04-05
w