Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMAD
Accès multiple par assignation à la demande
Allocation aléatoire
Allocation au hasard
Assignation aléatoire
Assignation au hasard
Assignation d'une fréquence
Assignation d'une fréquence radio
Assignation à résidence
Constatation concernant l'asthme
Constatation concernant les végétations adénoïdes
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Interdiction de séjour
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Restriction de liberté
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux

Vertaling van "concerné ou assignant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


accès multiple avec assignation en fonction de la demande | accès multiple par assignation à la demande | assignation en fonction de la demande pour accès multiple | AMAD [Abbr.]

toewijzing op verzoek voor meervoudige toegang | DAMA [Abbr.]


assignation d'une fréquence | assignation d'une fréquence radio

frequentietoewijzing


Allocation aléatoire | Allocation au hasard | Assignation aléatoire | Assignation au hasard

Willekeurig toewijzen


constatation concernant les végétations adénoïdes

bevinding over adenoïden




enseignement au personnel scolaire concernant l'état médical du sujet

educatie aan schoolmedewerkers over medische conditie van subject


restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]

beperking van bewegingsvrijheid [ beperking van de verblijfsvergunning | intrekking van de verblijfsvergunning | verblijfsverbod ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. - DISPOSITIONS GENERALES Article 1. Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par: 1° la loi: la loi du 10 avril 2016 relative au travail à distance au sein de la Défense; 2° le chef de corps: le militaire ou le membre du personnel civil, exerçant les attributions de chef de corps à l'égard du militaire concerné; 3° le chef fonctionnel: le militaire ou le membre du personnel civil exerçant, les attributions de chef de service du militaire concerné ou assignant les tâches et/ou objectifs au militaire.

1. - ALGEMENE BEPALINGEN Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit moet verstaan worden onder: 1° de wet: de wet van 10 april 2016 betreffende het werken op afstand binnen Defensie; 2° de korpscommandant: de militair of het burgerlijk personeelslid, die de bevoegdheden van korpscommandant uitoefent ten opzichte van de betrokken militair; 3° de functionele chef: de militair of het burgerlijk personeelslid, die de bevoegdheden van dienstchef uitoefent ten opzichte van de betrokken militair of die de militair taken en/of objectieven oplegt.


- un plan de gestion traduisant la manière dont le candidat entend réaliser les objectifs à atteindre pendant la durée du mandat, Par objectifs, on entend les objectifs stratégiques et transversaux assignés au mandataire de l'emploi concerné.

- een beheersplan waarin bepaald wordt op welke manier de kandidaat de tijdens het mandaat te bereiken doelstellingen beoogt te verwezenlijken. Onder doelstellingen dient verstaan te worden de aan de mandaathouder toegewezen strategische en transversale doelstellingen


Par objectifs, on entend les objectifs stratégiques et les objectifs transversaux assignés au mandataire de l'emploi concerné.

Onder doelstellingen wordt verstaan de strategische en transversale doelstellingen toegewezen aan de mandataris van de betreffende betrekking.


La situation des bailleurs dans les baux à loyer ne diffère pas de celle des bailleurs dans d'autres sortes de baux, tels que le bail commercial, au point que ces catégories de bailleurs ne pourraient pas utilement être comparées en ce qui concerne le délai dans lequel un bailleur peut être assigné en paiement d'une indemnité réclamée en raison de la non-réalisation d'une intention qui, ainsi qu'il est dit au B.3.2 et B.5.2, rompt la continuité du bail.

De situatie van verhuurders inzake woninghuur is niet dermate verschillend van die van verhuurders inzake andere soorten van huurovereenkomsten, zoals de handelshuur, dat die categorieën van verhuurders niet dienstig met elkaar zouden kunnen worden vergeleken, wat de termijn betreft waarbinnen een verhuurder kan worden gedagvaard tot betaling van een vergoeding wegens het niet-realiseren van een voornemen dat, zoals in B.3.2 en B.5.2 is vermeld, de huurcontinuïteit verbreekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant la décision de la Conférence interministérielle de l'Environnement élargie du 13 mai 2004 concernant la mise en oeuvre d'un registre, décidant de confier la responsabilité de la tenue du registre au Ministre fédéral de l'Environnement et lui assignant notamment le rôle d'exécuter les instructions des autorités compétentes régionales en ce qui concerne les opérations sur les comptes, de rendre le registre accessible au public et d'assurer l'archivage des données;

Overwegende de beslissing van de Uitgebreide Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu van 13 mei 2004 betreffende het opzetten van een register, waarbij de verantwoordelijkheid voor het houden van het register wordt toevertrouwd aan de federale Minister voor Leefmilieu en waarbij hem meer bepaald wordt opgelegd de onderrichtingen van de bevoegde gewestelijke overheden aangaande de rekeningverrichtingen uit te voeren, het register toegankelijk te maken en te zorgen voor het archiveren van de gegevens;


Considérant la décision de la Conférence interministérielle de l'Environnement élargie du 13 mai 2004 concernant la mise en oeuvre d'un registre, décidant de confier la responsabilité de la tenue du registre au Ministre fédéral de l'Environnement et lui assignant notamment le rôle d'exécuter les instructions des autorités compétentes régionales en ce qui concerne les opérations sur les comptes, de rendre le registre accessible au public et d'assurer l'archivage des données;

Overwegende de beslissing van de Uitgebreide Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu van 13 mei 2004 betreffende het opzetten van een register, waarbij de verantwoordelijkheid voor het houden van het register wordt toevertrouwd aan de federale Minister voor Leefmilieu en waarbij hem meer bepaald wordt opgelegd de onderrichtingen van de bevoegde gewestelijke overheden aangaande de rekeningverrichtingen uit te voeren, het register toegankelijk te maken en te zorgen voor het archiveren van de gegevens;


L'État auquel fait référence le code de pays à deux caractères concerné dispose d'autonomie quant à la régulation du ccTLD en question, même si techniquement in fine, le répertoire racine de l'Internet et sa gestion relèvent de la responsabilité de l'Internet Assigned Numbers Authority (IANA) et de l'Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN).

De staat waar de twee karakters tellende landcode in kwestie naar verwijst beschikt over autonomie jegens de regulering van het ccTLD in kwestie, ook als in fine de rootdirectory van het internet en het beheer ervan onder de verantwoordelijkheid van het Internet Assigned Numbers Authority (IANA) en Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) vallen.


Le paiement par assignation concerne souvent des pensionnés âgés ainsi que des retraités qui sont peu ou pas habitués au fonctionnement des automates bancaires ou des institutions financières.

Het betreft vaak oudere gepensioneerden die nog per assignatie blijven uitbetaald worden evenals gepensioneerden die weinig of niet vertrouwd zijn met de werking van een bankautomaat of een financiële instelling.


La ministre avait renvoyé au ministre des Entreprises publiques en ce qui concerne une deuxième présentation éventuelle du montant de la pension pendant la période de validité de l'assignation postale. b) En février 2009, La Poste a dû procéder au paiement à domicile de 135.384 pensions au total : 111.199 pensions de l'Office national des Pensions et 24.185 allocations du SPF Sécurité sociale.

Zij verwees mij door naar de minister van Overheidsbedrijven voor een eventuele tweede presentatie van het pensioenbedrag gedurende de geldigheidsperiode van de pensioentitel. b) In februari 2009 moest De Post in totaal 135.384 pensioenen aan huis uitbetalen: 111.199 pensioenen van de Rijksdienst voor Pensioenen en 24.185 toeslagen van de FOD Sociale Zekerheid.


4. Quelle est la position adoptée par les représentants du gouvernement fédéral au conseil d'administration de Belgacom et quelle a été leur attitude lors du vote concernant la décision récente d'assigner l'État fédéral devant la Cour constitutionnelle?

4. Welk standpunt en welke houding bij de stemming werd door de vertegenwoordigers van de federale overheid in de raad van bestuur van Belgacom ingenomen naar aanleiding van de recente beslissing om de federale staat te dagvaarden voor het Grondwettelijk Hof?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerné ou assignant ->

Date index: 2023-12-30
w