Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concerné puisse organiser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant les organisations de travailleurs ruraux et leur rôle dans le développement économique et social | Convention sur les organisations de travailleurs ruraux, 1975

Verdrag betreffende organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn en hun rol in de sociaal-economische ontwikkeling


Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - riz

Professioneel Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten - rijst


Comité consultatif professionnel concernant l'organisation commune de marchés agricoles - céréales

Professioneel Raadgevend Comité voor de gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten - granen


Convention n 150 de l'Organisation internationale du Travail concernant l'administration du travail : rôle, fonctions et organisation

Verdrag nr. 150 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de bestuurstaak op het gebied van de arbeid : taak, functies en organisatie


Convention n 98 de l'Organisation internationale du travail concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective

Verdrag nr. 98 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de toepassing van de grondbeginselen van het recht van organisatie en collectief overleg


Convention n 183 de l'Organisation internationale du Travail concernant la révision de la Convention (révisée) sur la protection de la maternité, 1952

verdrag nr. 183 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de herziening van het verdrag (herzien) betreffende de bescherming van het moederschap, 1952
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des fiches standardisées ont été rédigées pour chaque entreprise afin que chaque acteur concerné puisse organiser d'autres exercices spécifiques pour améliorer ses procédures d'urgence.

Er werden per bedrijf gestandaardiseerde fiches opgesteld zodat de betrokken actoren op hun beurt specifieke oefeningen kunnen organiseren om hun noodprocedures bij te schaven.


En ce qui concerne les organisations telles que les hôpitaux, il est accepté par l'ensemble des parties que la preuve électronique peut être fournie au niveau de l'organisation, mais que l'hôpital est tenu de garantir que seul un prestataire de soins ayant effectivement une relation thérapeutique avec le patient en question puisse accéder aux données.

Wat organisaties zoals ziekenhuizen betreft, is door alle partijen aanvaard dat het elektronisch bewijsmiddel op het niveau van de organisatie kan worden geleverd doch dat het ziekenhuis de verantwoordelijkheid draagt om te verzekeren dat enkel een zorgverlener die daadwerkelijk een therapeutische relatie met de betrokken patiënt heeft, toegang tot de gegevens kan hebben.


Le membre qui a soulevé la question rappelle qu'il y a encore d'autres incompatibilités qui peuvent s'appliquer aux parlementaires et qu'il lui semble exclu que l'on puisse organiser un droit de retour pour les parlementaires concernés par le biais de l'insertion d'une disposition dans les lois instaurant cette incompatibilité.

Het lid dat de vraag heeft gesteld, herinnert eraan dat er voor de parlementsleden nog andere onverenigbaarheden gelden en dat het uitgesloten is dat een « recht van terugkeer » voor de betrokken parlementsleden geregeld kan worden door een bepaling op te nemen in de wetten die de onverenigbaarheid invoeren.


Il est de ce fait essentiel que chaque entité puisse organiser sa propre politique en matière de réglementation des armes, étant entendu que tout ce qui concerne l'armée et la police fédérale reste de la compétence du législateur fédéral.

Het is daarom essentieel dat elk deelgebied zijn eigen beleid inzake wapenbeheer kan voeren, met dien verstande dat het leger en de federale politie tot de bevoegdheid van de federale wetgever blijven behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est de ce fait essentiel que chaque entité puisse organiser sa propre politique en matière de réglementation des armes, étant entendu que tout ce qui concerne l'armée et la police fédérale reste de la compétence du législateur fédéral.

Het is daarom essentieel dat elk deelgebied zijn eigen beleid inzake wapenbeheer kan voeren, met dien verstande dat het leger en de federale politie tot de bevoegdheid van de federale wetgever blijven behoren.


Le membre qui a soulevé la question rappelle qu'il y a encore d'autres incompatibilités qui peuvent s'appliquer aux parlementaires et qu'il lui semble exclu que l'on puisse organiser un droit de retour pour les parlementaires concernés par le biais de l'insertion d'une disposition dans les lois instaurant cette incompatibilité.

Het lid dat de vraag heeft gesteld, herinnert eraan dat er voor de parlementsleden nog andere onverenigbaarheden gelden en dat het uitgesloten is dat een « recht van terugkeer » voor de betrokken parlementsleden geregeld kan worden door een bepaling op te nemen in de wetten die de onverenigbaarheid invoeren.


MARGHEM à l'arrêté royal du 1er septembre 2016 modifiant l'arrêté royal du 2 juillet 2014 organisant l'exécution des contrôles de l'application de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs à l'arrêté royal du 2 juillet 2014 organisant l'exécution des contrôles de l'application de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de mode ...[+++]

MARGHEM Bijlage bij het koninklijk besluit van 1 september 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juli 2014 tot regeling van de uitvoering van de controles op de toepassing van de wet van 21 december 1998 betreffende productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers Bijlage bij het koninklijk besluit van 2 juli 2014 tot regeling van de uitvoering van de controles op de toepassing van de wet van 21 december 1998 betreffende productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers Model van brief bedoeld in artikel 15/1, § 1, 3°, b): Kenn ...[+++]


9 JUILLET 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 avril 2014 portant exécution de l'arrêté de Subvention du 22 novembre 2013, en ce qui concerne les pourcentages de la compensation de l'écart de subvention Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Vu le décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins, les articles 7 et 8, remplacés par le décret du 29 juin 2012 portant organisation du placement familial, les articles 9 et 12 ; Vu l'arrêté de Subv ...[+++]

9 JULI 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot uitvoering van het Subsidiebesluit van 22 november 2013, wat betreft de percentages van de compensatie van subsidieverschil De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters, artikel 7, artikel 8, gewijzigd bij het decreet van 29 juni 2012 houdende de organisatie van pleegzorg, artikel 9 en 12; Gelet op het Subsidiebesluit van 22 november 2013, artikel 64; Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2014 tot uitvoering van ...[+++]


En ce qui concerne la distinction faite par le ministre entre la criminalité organisée et la criminalité d'organisation, un autre intervenant souhaite savoir jusqu'où doit aller la criminalité d'organisation pour que l'entreprise ou l'association concernée puisse être qualifiée d'organisation criminelle.

Met betrekking tot het door de minister gemaakte onderscheid tussen georganiseerde criminaliteit en organisatiecriminaliteit, wenst een ander lid te weten hoever de organisatiecriminaliteit moet gaan om de betrokken onderneming of vereniging als een criminele organisatie te kunnen kwalificeren.


En ce qui concerne les moyens matériels, la direction générale organisation judiciaire s'occupe de la politique d'achat, sans que l'ordre judiciaire ne puisse intervenir dans la fixation des objectifs stratégiques et opérationnels. Celui-ci éprouve dès lors des difficultés à rendre compte de l'affectation des moyens en question.

Op het gebied van de materiële middelen voert het Directoraat-generaal rechterlijke organisatie het aankoopbeleid, zonder dat de rechterlijke orde inbreng heeft in de bepaling van de strategische en operationele doelstellingen, met als gevolg dat zij moeilijk rekenschap kan geven over de aanwending van deze middelen.




D'autres ont cherché : concerné puisse organiser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerné puisse organiser ->

Date index: 2024-06-16
w