Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concerné puissent contribuer " (Frans → Nederlands) :

1. Les États membres mettent en place les modalités de participation du public de façon à ce que toutes les parties prenantes, les différents niveaux d'autorités et le public concerné puissent contribuer, dès les premières phases, à l'élaboration des programmes de planification de l'espace maritime et des stratégies de gestion intégrée des zones côtières, dans le respect de leur droit national.

1. De lidstaten voorzien in inspraakregelingen voor alle belanghebbenden, verschillende overheidsniveaus en het betrokken publiek in een vroeg stadium van de ontwikkeling van maritieme ruimtelijkeordeningsplannen en geïntegreerde kustbeheerstrategieën in overeenstemming met hun nationale rechtsstelsels.


2. rappelle la nécessité, au début du nouveau cadre financier pluriannuel (CFP), de mettre en œuvre rapidement et efficacement les nouveaux programmes, au niveau de l'Union comme à l'échelle des États membres, afin qu'ils puissent contribuer à la reprise de l'économie; demande que les programmes concentrés sur les premières années du CFP, tels que Horizon 2020, COSME, Erasmus+ et l'initiative pour l'emploi des jeunes, soient promptement mis en œuvre; souligne le fait que ces programmes exercent un effet de levier et ont une action synergique et un rôle de catalyseur sur les politiques nationales d'investissement ainsi que sur la croiss ...[+++]

2. wijst er, nu het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) een aanvang neemt, nogmaals op dat een vlotte en effectieve uitvoering van de nieuwe programma's op zowel EU- als lidstaatniveau noodzakelijk is, zodat met deze programma's een bijdrage kan worden geleverd aan het economisch herstel; pleit ervoor de in de eerste jaren van het MFK uit te voeren programma's, zoals Horizon 2020, COSME, Erasmus+ en het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, op zeer korte termijn uit te voeren; wijst erop dat deze programma's een hefboomeffect hebben en een synergetische en katalyserende werking hebben ten aanzien van het nationale investeringsbeleid en het stimuleren van groei en werkgelegenheid; onderstreept dat er snel werk moet worden gem ...[+++]


118. rappelle la nécessité, au début du nouveau cadre financier pluriannuel (CFP), de mettre en œuvre rapidement et efficacement les nouveaux programmes, au niveau de l'Union comme à l'échelle des États membres, afin qu'ils puissent contribuer à la reprise de l'économie; demande que les programmes concentrés sur les premières années du CFP, tels que Horizon 2020, COSME, Erasmus+ et l'initiative pour l'emploi des jeunes, soient promptement mis en œuvre; souligne le fait que ces programmes exercent un effet de levier et ont une action synergique et un rôle de catalyseur sur les politiques nationales d'investissement ainsi que sur la croi ...[+++]

118. wijst er, nu het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK) een aanvang neemt, nogmaals op dat een vlotte en effectieve uitvoering van de nieuwe programma's op zowel EU- als nationaal niveau noodzakelijk is, zodat met deze programma's een bijdrage kan worden geleverd aan het economisch herstel; pleit ervoor de in de eerste jaren van het MFK uit te voeren programma's, zoals Horizon 2020, COSME, Erasmus+ en het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief, op zeer korte termijn uit te voeren; benadrukt het feit dat deze programma's een hefboomeffect hebben en een synergetische en katalyserende werking hebben ten aanzien van het nationale investeringsbeleid en het stimuleren van groei en werkgelegenheid; onderstreept dat er snel werk moet ...[+++]


Alors que l'on tente de ne plus seulement nommer, dans les conseils d'administration, des représentants des actionnaires (share-holders) mais aussi des représentants des « dépositaires d'enjeux » (stake-holders), nous constatons que les représentants des organisations syndicales sont écartés, bien qu'ils soient concernés au premier chef et qu'ils puissent contribuer à faire régner le calme qui s'impose au sein de l'organisation.

Terwijl men nu probeert om in raden van bestuur niet alleen vertegenwoordigers van de « share-holders » aan te wijzen maar ook vertegenwoordigers van de « stake-holders », stellen we vast dat de vertegenwoordigers van de vakbonden geweerd worden, terwijl zij toch ten zeerste betrokken partij zijn en kunnen zorgen voor de nodige rust in de organisatie.


Alors que l'on tente de ne plus seulement nommer, dans les conseils d'administration, des représentants des actionnaires (share-holders) mais aussi des représentants des « dépositaires d'enjeux » (stake-holders), nous constatons que les représentants des organisations syndicales sont écartés, bien qu'ils soient concernés au premier chef et qu'ils puissent contribuer à faire régner le calme qui s'impose au sein de l'organisation.

Terwijl men nu probeert om in raden van bestuur niet alleen vertegenwoordigers van de « share-holders » aan te wijzen maar ook vertegenwoordigers van de « stake-holders », stellen we vast dat de vertegenwoordigers van de vakbonden geweerd worden, terwijl zij toch ten zeerste betrokken partij zijn en kunnen zorgen voor de nodige rust in de organisatie.


Les articles 122, § 1, et 123, § 1, renvoient à l'article 155, § 2, en ce qui concerne les activités que le contribuable est autorisé à exercer pour que les mesures prévues par ces articles puissent lui être appliquées.

Artikelen 122, § 1, en 123, § 1, verwijzen naar artikel 155, § 2, met betrekking tot de activiteiten die een belastingplichtige mag uitoefenen opdat hij voor de maatregelen in die artikelen in aanmerking kan komen.


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux élections communales aient des droits et des d ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


145. regrette en particulier que, les contrôles d'EuropeAid ne portant pas suffisamment sur les opérations effectuées au niveau des organismes chargés de la mise en œuvre des projets, ils ne puissent contribuer que de manière limitée à l'assurance globale en ce qui concerne la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes (point 8.12 du rapport annuel);

145. betreurt in het bijzonder dat EuropeAid geen passende controles omvat op de verrichtingen op het niveau van de projectuitvoerende organisaties, en dat zij dan ook een beperkte bijdrage leveren aan de te verschaffen algemene zekerheid over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen (punt 8.12 van het jaarverslag);


146. regrette en particulier que, les contrôles d'EuropeAid ne portant pas suffisamment sur les opérations effectuées au niveau des organismes chargés de la mise en œuvre des projets, ils ne puissent contribuer que de manière limitée à l'assurance globale en ce qui concerne la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes (point 8.12 du rapport annuel);

146. betreurt in het bijzonder dat EuropeAid geen passende controles omvat op de verrichtingen op het niveau van de projectuitvoerende organisaties, en dat zij dan ook een beperkte bijdrage leveren aan de te verschaffen algemene zekerheid over de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen (punt 8.12 van het jaarverslag);


Il ne me semble pas évident que les autorités puissent délivrer une information complète concernant les contribuables ou les redevables.

Of de overheid zomaar alle informatie over een individuele belastingplichtige of socialebijdrageplichtige mag vrijgeven, ligt volgens mij niet voor de hand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concerné puissent contribuer ->

Date index: 2023-11-02
w