Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer des plannings aux personnes concernées
Consentement de la personne concernée
Entreprise concernée
Indication que la personne concernée est armée
Indication que la personne concernée est violente
Partie concernée
Trouver produit
Trouver réuni
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Zones géographiques concernées par le tourisme
Zones géographiques d’intérêt touristique
Zones géographiques pertinentes pour le tourisme
Zones géographiques présentant un intérêt touristique

Traduction de «concernée de trouver » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zones géographiques pertinentes pour le tourisme | zones géographiques présentant un intérêt touristique | zones géographiques concernées par le tourisme | zones géographiques d’intérêt touristique

geografische gebieden die van belang zijn voor het toerisme | toeristische gebieden | geografische gebieden met toeristische relevantie | locatie die toeristen aantrekt




communiquer des plannings aux personnes concernées

planningen overmaken aan betrokken personen




consentement de la personne concernée

toestemming van de betrokkene


indication que la personne concernée est armée

bejegeningsgegevens gewapend


indication que la personne concernée est violente

bejegeningsgegevens gewelddadig


trouver sa place dans l'architecture de la production

zijn plaats vinden in een productie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. L'« absence de structure hiérarchique » constatée dans les communautés religieuses précitées (et subsidiairement le contrôle déficient sur les ministres de ce culte) est-elle une simple constatation de fait ou cette absence doit-elle être considérée comme une déficience dans l'optique des pouvoirs publics, en d'autres termes, un problème auquel les églises concernées doivent trouver une solution ?

3. Is het door U vastgestelde « gebrek aan een hiërarchische structuur » bij de genoemde kerkgemeenschappen (met de daaraan verbonden gebrekkige controle op de bedienaren) een louter feitelijke vaststelling, of dient dit gebrek beschouwd te worden als een tekort in de optiek van de overheid, met andere woorden een probleem, waarvoor de betrokken kerken een oplossing moeten vinden ?


Les casinos et parfois même les cafés prêtent de l'argent, sans se demander où la personne concernée va trouver l'argent pour rembourser.

Ook casino's en soms zelfs cafés geven leningen, zonder zich af te vragen waar de betrokkenen het geld zullen halen om ze terug te betalen.


Réponse : Les édifices communaux visés à l'article 69, 18º, de la loi provinciale sont les édifices, comme notamment les maisons communales historiques, les églises, etc., dont les frais de réparation sont si élevés qu'il est impossible à la commune concernée de trouver seule les moyens pour supporter ces frais.

Antwoord : De gemeentegebouwen bedoeld in artikel 69, 18º, van de provinciewet zijn de gebouwen, zoals onder meer historische gemeentehuizen, kerken, enz., waarvan de herstellingskosten zo hoog oplopen dat de betrokken gemeente alleen onmogelijk de middelen kan opbrengen om die kosten te betalen.


La communauté internationale suit l’évolution au Soudan de tout près : la réunion des envoyés spéciaux, y compris celui de l’Union européenne, qui s’est tenue récemment à Moscou, a appelé les parties concernées à trouver le plus rapidement possible un accord relatif à l’organisation des élections libres et justes en 2010.

De internationale gemeenschap volgt de evolutie in Soedan op de voet : de bijeenkomst van speciale gezanten, waaronder die van de Europese Unie (EU), die onlangs in Moskou gehouden werd, riep de betrokken partijen op om zo gauw mogelijk een akkoord te vinden inzake de organisatie van vrije en eerlijke verkiezingen in 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant, pour la période 2011-2015, le nombre de travailleurs salariés affiliés à un régime de pension complémentaire (compagnie d'assurances et fonds de pension), d'après les informations qui m'ont été transmises par l'asbl Sigedis: NB: Ce tableau contient le nombre d'individus pour lesquels, pour l'année d'évaluation concernée, un état du compte a été communiqué dans DB2P.

Gelieve hieronder een tabel te willen vinden die, voor de periode 2011-2015, het aantal werknemers herneemt aangesloten bij een aanvullend pensioenstelsel (verzekeringsmaatschappij en pensioenfonds) en dit volgens de informatie die mij werd verstrekt door de vzw Sigedis: NB: Deze tabel bevat het aantal individuen waarvoor, voor het betrokken evaluatiejaar, een stand van zaken gecommuniceerd werd in DB2P.


J'attends l'avis du Conseil national des professions paramédicales afin de trouver une solution adéquate pour toutes les parties concernées.

Ik wacht het advies van de Nationale Raad voor de Paramedische Beroepen af om een adequate oplossing voor alle betrokkenen te vinden.


Depuis un certain temps déjà, les quatre zones de police et les représentants de la police fédérale des arrondissements concernés se concertent avec les services publics compétents de la Justice et de l'Intérieur et avec le département pour le Bien-être des jeunes du cabinet de la ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, dans le but de trouver une solution satisfaisante à ce problème et de prévoir une compensation équitable pour les quatre zones de police concernées.

Sinds geruime tijd zijn de vier betrokken politiezones en de vertegenwoordigers van de federale politie van de betrokken arrondissementen in overleg met de bevoegde overheidsdiensten van Justitie en Binnenlandse Zaken en met het departement Jongerenwelzijn van het kabinet van Vlaams minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin. De bedoeling van dit overleg is om tot een sluitende oplossing te komen voor dit probleem en om te voorzien in een billijke compensatie voor de vier betrokken politiezones.


La SNCB a entrepris de visiter les communes concernées par la fermeture d'un guichet de gare pour informer les autorités locales de la situation, des raisons qui ont conduit à cette décision difficile ainsi que pour tenter de trouver avec elles des solutions pour les bâtiments.

De NMBS is gestart met de gemeentes te bezoeken waar er een stationsloket wordt gesloten om de lokale overheden te informeren over de situatie, de redenen die geleid hebben tot deze moeilijke beslissing toe te lichten en om samen op zoek te gaan naar oplossingen voor de gebouwen.


Durant cette période de transition, la Régie des Bâtiments travaille de concert avec les villes et communes afin de trouver des solutions dans les dossiers des justices de paix concernées.

Tijdens deze overgangsperiode werkt de Regie der Gebouwen met de steden en gemeenten samen om oplossingen te vinden in de dossiers van de betrokken vredegerechten.


– Préférant une solution qui émane du groupe professionnel lui-même, j’avais demandé aux deux parties concernées de trouver une solution avant la fin de 1999.

– Ik verkies een oplossing die uitgaat van de beroepsgroep zelf. Daarom had ik de twee betrokken partijen gevraagd een oplossing te vinden vóór eind 1999.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernée de trouver ->

Date index: 2022-08-12
w