Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernée devraient soumettre » (Français → Néerlandais) :

Sur la base de ce rapport, lorsque des preuves à l'échelle régionale indiquent que les objectifs généraux et spécifiques n'ont pas été atteints, les États membres de la région concernée devraient soumettre un plan énonçant les mesures correctives à adopter pour assurer la réalisation desdits objectifs.

Wanneer uit dat verslag blijkt dat de doelstellingen en streefdoelen op regionaal niveau niet zijn bereikt, moeten de lidstaten in de betrokken regio een plan indienen met corrigerende maatregelen om ervoor te zorgen dat die doelstellingen en streefdoelen kunnen worden bereikt.


5. La Commission détermine si les éléments visés au paragraphe 1 devraient être ajoutés à l'annexe concernée afin d'interdire leur transmission ou de la soumettre à autorisation.

5. De Commissie bepaalt of de in lid 1 bedoelde voorwerpen aan de desbetreffende bijlage moeten worden toegevoegd, zodat de doorvoer ervan wordt verboden of aan een vergunningsprocedure wordt onderworpen.


17. insiste sur la nécessité d'adopter une approche ascendante concernant la déréglementation; invite dès lors la Commission à mettre en place un "forum européen des parties prenantes" concernant l'amélioration de la réglementation et l'allègement de la charge bureaucratique et à lui assigner un objectif quantitatif visant à réduire la charge administrative de 25 % d'ici à 2020; souligne que ce forum devrait se composer des parties prenantes concernées, dont les partenaires sociaux, les organisations de consommateurs et les milieux d'affaires; souligne que les propositions du forum devraient ...[+++]

17. benadrukt de noodzaak van een "bottom-up"-aanpak ten aanzien van deregulering; verzoekt de Commissie daarom een "Europees forum van belanghebbenden" voor betere regelgeving en minder bureaucratie op te richten, met als kwantitatieve doelstelling de administratieve lasten tegen 2020 met 25 % te verminderen; benadrukt dat aan dit forum moet worden deelgenomen door belanghebbenden, waaronder de sociale partners, consumentenorganisaties en het bedrijfsleven; benadrukt dat de Commissie de voorstellen van dit forum actief moet bestuderen en dat de Commissie ten aanzien van deze voorstellen het "pas toe of leg uit"-beginsel moet hanteren ...[+++]


À cet effet, ils ont convenu que les directives sur le comité d'entreprise européen et sur le congé parental devraient être mises en vigueur au Royaume-Uni par l'adoption de directives en vertu de l'article 100 du traité C.E. La Commission devrait soumettre aussitôt que possible au Conseil les propositions concernées.

Daartoe werd overeengekomen de richtlijnen inzake de Europese ondernemingsraad en inzake ouderschapsverlof op het Verenigd Koninkrijk toe te passen door middel van richtlijnen krachtens artikel 100 van het EG-Verdrag. Met het oog daarop diende de Commissie zo spoedig mogelijk de desbetreffende voorstellen aan de Raad voor te leggen.


À cet effet, ils ont convenu que les directives sur le Comité d'entreprise européen et sur le congé parental devraient être mises en vigueur au Royaume-Uni par l'adoption de directives sur la base de l'article 100 du Traité C.E. La Commission devait soumettre aussitôt que possible au Conseil les propositions concernées.

Daartoe werd overeengekomen de richtlijnen inzake de Europese ondernemingsraad en inzake ouderschapsverlof op het Verenigd Koninkrijk toe te passen door middel van richlijnen krachtens artikel 100 van het EG-Verdrag. Met het oog daarop diende de Commissie zo spoedig mogelijk de desbetreffende voorstellen aan de Raad voor te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernée devraient soumettre ->

Date index: 2023-08-15
w