Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concernée désigne également " (Frans → Nederlands) :

Cette convention indique bien entendu l'ensemble des coordonnées des personnes concernées et du centre de fécondation, mais désigne également, dans l'hypothèse où la mère porteuse consentirait à adoption, conformément aux règles de l'article 348-4 du Code civil, la personne qui peut prioritairement adopter l'enfant.

Deze overeenkomst bevat uiteraard de gegevens van de betrokkenen en van het fertiliteitscentrum, maar vermeldt ook, voor het geval de draagmoeder het kind wenst te laten adopteren overeenkomstig de bepalingen van artikel 348-8 van het Burgerlijk Wetboek, de persoon die prioritair het kind mag adopteren.


Au § 1 est inséré entre les alinéas 2 et 3 un alinéa nouveau rédigé comme suit: « En tout état de cause, la chambre du Conseil supérieur désigne également deux médecins agréés et actifs dans la spécialité concernée pour participer à sa délibération avec voix consultative».

In § 1 wordt tussen het tweede en het derde lid een nieuw lid ingevoegd, luidende : « In elk geval wijst de kamer van de Hoge Raad ook twee geneesheren aan, die erkend en actief zijn in de specialiteit in kwestie om aan zijn beraadslaging deel te nemen met raadgevende stem».


Au § 1 , est inséré entre les alinéas 1 et 3, un alinéa nouveau, rédigé comme suit: « En tout état de cause, la chambre du Conseil supérieur désigne également deux médecins agréés et actifs dans la spécialité concernée pour participer à sa délibération avec voix consultative ».

In § 1 wordt tussen het tweede en het derde lid een nieuw lid ingevoegd, luidende : « In elk geval wijst de kamer van de Hoge Raad ook twee geneesheren aan, die erkend en actief zijn in de specialiteit in kwestie om aan zijn beraadslaging deel te nemen met raadgevende stem».


Deux autres membres du Conseil des ministres ACP désignés par la partie concernée participent également aux consultations.

Aan het overleg wordt eveneens deelgenomen door twee door de betrokken partij aangewezen andere leden van de ACS-Raad van Ministers.


Les personnes concernées ont également eu l'occasion de désigner, dans une liste de 150 noms, les personnes qu'elles souhaitaient voir répondre à leurs questions.

De betrokken personen hadden ook de gelegenheid om uit een lijst van 150 personen diegenen aan te duiden wie de door hen gestelde vragen dienden te beantwoorden.


Il est habilité à : 1° désigner les autres inspecteurs urbanistes et à déterminer leur ressort ; 2° désigner les membres du personnel pouvant rechercher et constater dans un procès-verbal les infractions dans le domaine de l'aménagement du territoire ; cette compétence peut également porter sur des membres du personnel n'appartenant pas à son entité, pour autant qu'un protocole ait été conclu avec le chef de l'entité concernée ; 3° imposer des c ...[+++]

Hij is bevoegd om: 1° de andere stedenbouwkundige inspecteurs aan te stellen en hun ambtsgebied te bepalen; 2° de personeelsleden aan te wijzen die de misdrijven inzake ruimtelijke ordening kunnen opsporen en vaststellen in een proces-verbaal; deze bevoegdheid kan tevens betrekking hebben op personeelsleden die niet tot zijn entiteit behoren, voor zover met het hoofd van de betrokken entiteit een protocol werd afgesloten; 3° dwangbevelen uit te vaardigen met betrekking tot sommen die verschuldigd zijn ingevolge de handhaving van de ruimtelijke ordening.


COLLIN 2 : Délimitation du périmètre du site Natura 2000 BE33004 - "Basse Meuse et Meuse mitoyenne" 2.1. Carte délimitant le périmètre du site La présente carte fixe, au jour de la désignation du site, à l'échelle cartographique 1/10.000 (publiée au 1/25.000) le périmètre du site. Cette carte est également disponible : - Sous format informatique sur le site Internet [http ...]

COLLIN BIJLAGE 2 : Afbakening van de omtrek van de Natura 2000-locatie BE33004 - " Basse Meuse et Meuse mitoyenne" 2.1. Kaart waarop de omtrek van de locatie wordt afgebakend De bijgevoegde kaart bepaalt, op de dag van aanwijzing van de locatie, op een schaal van 1/10.000 (bekendgemaakt op een schaal van 1/25.000) : Deze kaart is ook beschikbaar : - Onder elektronisch formaat op de website http ://Natura 2000.wallonie.be; - Op papier in elke betrokken gemeente; - Op beide wijzen, bij de territoriaal betrokken Buitendiensten van het Departement Natuur en Bossen.


VERVOORT, Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale C. FREMAULT, La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement 2 : LISTE DES PARCELLES ET PARTIES DE PARCELLES CADASTRALES COMPRISES DANS LE PERIMETRE DU SITE NATURA 2000 - « ZSC I : LA FORET DE SOIGNES AVEC LISIERES ET DOMAINES BOISES AVOISINANTS ET LA VALLEE DE LA WOLUWE - COMPLEXE FORET DE SOIGNES - VALLEE DE LA WOLUWE » Pour l'identification des parcelles cadastrales le code APNC_MAPC est utilisé dans la version URBIS_V2_2011Q4 du cadastre Les données digitales sur la Région de Bruxelles-Capitale sont disponibles sur le site web de la CIRB (le Centre d'Informatique de la Région Bruxelloise) http ://www.cirb.irisnet. ...[+++]

VERVOORT, De Minister-president van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering C. FREMAULT, De Minister van Leefmilieu van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering BIJLAGE 2 : LIJST VAN DE KADASTRALE PERCELEN EN DELEN VAN KADASTRALE PERCELEN DIE BEGREPEN ZIJN IN DE PERIMETER VAN HET NATURA 2000-GEBIED - "SBZ I : HET ZONI"NWOUD MET BOSRANDEN EN AANGRENZENDE BEBOSTE DOMEINEN EN DE VALLEI VAN DE WOLUWE - COMPLEX ZONI"NWOUD - VALLEI VAN DE WOLUWE" Voor de identificatie van de kadastrale percelen wordt de code APNC_MAPC gebruikt in de versie URBIS_V2_2011Q4 van het kadaster. De digitale gegevens over het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn beschikbaar op de website van het CIBG (Centrum voor Informatica voor het Brusselse Gewest). http ://www.cibg.irisn ...[+++]


Les données à transmettre en vertu du paragraphe 1 sont les suivantes : 1° la composition chimique complète du mélange, la fiche de données de sécurité visée à l'article 31 du règlement REACH et toute information nécessaire pour l'exécution des tâches incombant au centre précité; 2° un formulaire séparé reprenant les données suivantes : a) les données figurant sur l'étiquette, conformément aux disposition du règlement (CE) n° 1272/2008, dans la langue ou les langues visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 7 septembre 2012 fixant la langue sur l'étiquette et sur la fiche de données de sécurité des mélanges, et désignant le Centre national ...[+++]

§2. De gegevens die moeten worden overgemaakt volgens paragraaf 1 zijn de volgende : 1° de volledige scheikundige samenstelling van het mengsel, het veiligheidsinformatieblad in de zin van artikel 31 van de REACH verordening en alle informatie die nodig is voor de uitvoering van de taak van hogergenoemd centrum; 2° een apart formulier met volgende gegevens : a) de gegevens die voorkomen op het etiket, conform de bepalingen van verordening (EG) nr. 1272/2008, in de taal of talen bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 7 september 2012 tot vaststelling van de taal op het etiket en op het veiligheidsinformatieblad van mengsels, en tot aanwijzing van het Nationaal Centrum ter voorkoming en behandeling van intoxicaties als orgaan be ...[+++]


Les soins médicaux de base dans les établissements pénitentiaires sont assurés par les médecins généralistes de la région concernée qui sont désignés à cette fin par le Service de Santé pénitentiaire et ils sont assurés également par des unités d'infirmerie.

De medische basiszorg in de strafinrichtingen wordt verzekerd door huisartsen in de streek die hiervoor worden aangesteld door de Penitentiaire Gezondheidsdienst en door verpleegkundige eenheden.


w