Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «concernée ne subisse aucun désavantage » (Français → Néerlandais) :

Art. 17. Chaque entreprise, qui introduit un régime d'équipes-relais, doit veiller à ce que les employés occupés dans le régime ne subissent aucun désavantage financier en matière d'indemnités de sécurité sociale lors de l'exécution du contrat de travail et après l'expiration de ce contrat de travail.

Art. 17. Elke onderneming die een overbruggingsstelsel invoert dient er voor te zorgen dat de in het stelsel tewerkgestelde bedienden geen enkel financieel nadeel inzake sociale zekerheidsvergoedingen ondervinden tijdens de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en na de beëindiging van de arbeidsovereenkomst.


Art. 17. Chaque entreprise, qui introduit un régime d'équipes-relais, doit veiller à ce que les ouvriers occupés dans le régime ne subissent aucun désavantage financier en matière d'indemnités de sécurité sociale lors de l'exécution du contrat de travail et après l'expiration de ce contrat de travail.

Art. 17. Elke onderneming die een overbruggingsstelsel invoert, dient er voor te zorgen dat de in het stelsel tewerkgestelde arbeiders geen enkel financieel nadeel inzake sociale zekerheidsvergoedingen ondervinden tijdens de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en na de beëindiging van de arbeidsovereenkomst.


Art. 17. Chaque entreprise, qui introduit un régime de semi équipe-relais, doit veiller à ce que les ouvriers occupés dans le régime ne subissent aucun désavantage financier en matière d'indemnités de sécurité sociale lors de l'exécution du contrat de travail et après l'expiration de ce contrat de travail.

Art. 17. Elke onderneming die de halve overbruggingsploeg invoert dient er voor te zorgen dat de in het stelsel tewerkgestelde arbeiders geen enkel financieel nadeel inzake sociale zekerheidsvergoedingen ondervinden tijdens de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en na de beëindiging van de arbeidsovereenkomst.


Vu la demande de l'urgence, motivée par la circonstance que le projet de loi concernant l'introduction d'un statut unique entre ouvriers et employés en ce qui concerne les délais de préavis et le jour de carence ainsi que des mesures d'accompagnement a été adopté par la Commission des Affaires sociales de la Chambre le 3 décembre 2013; que le présent arrêté qui doit donner exécution à certaines de ces disposition légales, notamment à l'article 97 qui attribue une tâche supplémentaire à l'ONEm, à savoir le paiement de l'indemnité en compensation du licenciement; en effet l'ONEm compensera la différence entre le montant payé par l'employeur et le montant auquel le travailleur a droit en vertu de la nouvelle législation, sous la forme d'une ...[+++]

Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het wetsontwerp betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carensdag en begeleidende maatregelen door de Commissie Sociale Zaken van de Kamer aangenomen werd op 3 december 2013; dat dit besluit uitvoering moet geven aan bepaalde van deze wettelijke bepalingen, inzonderheid aan artikel 97 dat aan de RVA een bijkomende taak toewijst, namelijk het betalen van de ontslagcompensatievergoeding; de RVA zal immers het verschil tussen het bedrag dat de werkgever betaalt en het bedrag waarop de werknemer volgens de nieuwe wetgeving recht heeft, bijpassen in de vorm van een ontslagcompensatievergoedi ...[+++]


Le grand problème est que les personnes concernées par ces avis en subissent parfois des conséquences graves (perte éventuelle d'emploi, refus de la nationalité, ..) sans connaître les raisons d'une décision prise vis-à-vis d'eux et sans aucune procédure permettant un recours, une information ou une contradiction.

Het grote probleem is dat de personen voor wie die adviezen gelden, daar soms zware gevolgen van moeten dragen (ze kunnen hun baan verliezen, de nationaliteit wordt hun geweigerd, ..) zonder dat ze de redenen kennen van een beslissing die over hen wordt genomen en zonder procedure die beroep, onderzoek of tegenspraak mogelijk maakt.


Le grand problème est que les personnes concernées par ces avis en subissent parfois des conséquences graves (perte éventuelle d'emploi, refus de la nationalité, ..) sans connaître les raisons d'une décision prise vis-à-vis d'eux et sans aucune procédure permettant un recours, une information ou une contradiction.

Het grote probleem is dat de personen voor wie die adviezen gelden, daar soms zware gevolgen van moeten dragen (ze kunnen hun baan verliezen, de nationaliteit wordt hun geweigerd, ..) zonder dat ze de redenen kennen van een beslissing die over hen wordt genomen en zonder procedure die beroep, onderzoek of tegenspraak mogelijk maakt.


Art. 12. Chaque entreprise qui introduit un régime de semi équipe-relais, doit veiller à ce que les ouvriers occupés dans le régime ne subissent aucun désavantage financier en matière d'indemnités de sécurité sociale lors de l'exécution du contrat de travail et après l'expiration de ce contrat de travail.

Art. 12. Elke onderneming die de halve overbruggingsploeg invoert dient er voor te zorgen dat de in het stelsel tewerkgestelde werklieden geen enkel financieel nadeel inzake sociale zekerheidsvergoedingen ondervinden tijdens de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en na de beëindiging van de arbeidsovereenkomst.


Art. 12. Chaque entreprise qui introduit un régime d'équipes-relais, doit veiller à ce que les ouvriers occupés dans le régime ne subissent aucun désavantage financier en matière d'indemnités de sécurité sociale lors de l'exécution du contrat de travail et après l'expiration de ce contrat de travail.

Art. 12. Elke onderneming die een stelsel van overbruggingsploegen invoert moet ervoor zorgen dat de in het stelsel tewerkgestelde werklieden geen enkel financieel nadeel inzake sociale zekerheidsvergoedingen ondervinden tijdens de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en na de beëindiging van de arbeidsovereenkomst.


L'octroi d'une compensation de la perte de revenu subie par certains travailleurs frontaliers belges aux Pays-Bas incitera sans aucun doute de nombreux autres habitants du Royaume (par exemple, certains pensionnés) subissant un désavantage financier par suite de l'application de la nouvelle convention à réclamer une compensation de ce désavantage; par ailleurs, d'autres habitants du Royaume recueillant des revenus en provenance d' ...[+++]

De toekenning van een compensatie voor het inkomensverlies dat door bepaalde Belgische grensarbeiders in Nederland geleden wordt, zal er ongetwijfeld toe leiden dat tal van andere rijksinwoners (sommige gepensioneerden bijvoorbeeld) die een financieel nadeel zouden ondervinden ingevolge de toepassing van het nieuwe belastingverdrag compensatie van dat nadeel zullen claimen; bovendien zullen ook ander rijksinwoners met inkomsten uit andere landen (zoals ex-grensarbeiders in Duitsland) ongetwijfeld soortgelijke aanspraken proberen te laten gelden.


En ce qui concerne plus particulièrement la protection des données à caractère personnel, le CEPD fait observer que, lorsque de telles données sont transférées par des pays dans lesquels il n'existe aucune norme ni garantie adéquate en ce qui concerne la protection de ce type de données, il y a lieu d'évaluer dûment si la qualité des données n'est pas insuffisante, afin d'éviter que des services répressifs de l'UE se fondent à tort sur ces données et que la personne concernée subisse un préjudic ...[+++]

Wat meer specifiek de bescherming van persoonsgegevens betreft, merkt de EDPS op dat een mogelijk gebrek aan kwaliteit van de gegevens terdege moet worden beoordeeld bij de verstrekking van persoonsgegevens door landen zonder passende normen en waarborgen voor de bescherming van persoonsgegevens, zodat EU-wetshandhavingsdiensten zich niet ten onrechte op die informatie baseren en geen nadeel aan betrokkenen wordt berokkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

concernée ne subisse aucun désavantage ->

Date index: 2023-07-15
w